ويكيبيديا

    "maroua" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ماروا
        
    • مروا
        
    • مارووا
        
    • وماروا
        
    This figure was 3,150 in 2009 and 4,532 in 2010, due to the graduation of the first class from the Maroua Teacher-Training College, the newest school. UN وبلغ عددهم 150 3 في عام 2009 و532 4 في عام 2010، ويرجع ذلك إلى تخرج أول دفعة من مدرسة المعلمين العليا في ماروا المنشأة حديثاً.
    In quantitative terms, a new university has opened in Maroua, for which 55 teachers will be hired; new departments have been created in existing universities; and 66 private higher education institutes have opened. UN فمن الناحية الكمية يمكن الإشارة إلى إنشاء جامعة جديدة في ماروا وتوخي انتداب 55 مدرساً للعمل في هذه المؤسسة، وفتح كليات جديدة في الجامعات القائمة وإنشاء 66 معهداً خاصاً للتعليم العالي.
    23-27 April Maroua Women's regional NGO workshop in Cameroon UN ٣٢-٧٢ نيسان/أبريل ماروا حلقة عمل المنظمات غير الحكومية الاقليمية النسائية في الكاميرون
    Lastly, at Maroua, he met Mr. Victor Yene Ossomba, Governor of the Extrême-Nord province. UN وأخيرا تقابل في مروا مع السيد فيكتور ينيه اوسومبا محافظ مقاطعة أقصى الشمال.
    This organization had also provided him with information regarding an anti-gang police unit based in Maroua, under the command of Colonel Pom. UN وقد زودته هذه المنظمة أيضا بمعلومات عن وحدة شرطة لمكافحة العصابات مقرها في مارووا وتخضع لقيادة العقيد بوم.
    First, accepting Cameroon's contention, the Court began by upholding the validity of the Declarations of Yaoundé II and Maroua. UN فقد أيدت في البداية الطرح الكاميرونـي بأن سلـَّـمت بحجـِّـيـة إعلانـَـي ياوندي الثاني وماروا.
    Four years later, in the Maroua Declaration the Heads of State of the two countries had agreed to further extend the line of the maritime boundary, and adopted a boundary line defined by a series of points running from a point 12 to a point designated as G. UN وبعد أربع سنوات من ذلك التاريخ، اتفق رئيسا البلدين في إعلان ماروا على زيادة تمديد خط الحدود البحرية واعتمدا خطا تحدده مجموعة من النقاط تمتد من النقطة 12 إلى نقطة سـُـمـِّـيت النقطة زاي.
    - The Maroua Declaration delimiting the maritime and island boundaries between Nigeria and Cameroon. UN - إعلان ماروا الذي يرسم الحدود البحرية والجزرية بين نيجيريا والكاميرون.
    - The Maroua Declaration signed by former Nigerian and Cameroonian Heads of State, General Gowon and President Ahidjo has no legal basis as it was not ratified by the competent Nigerian legislative body of the time, the Supreme Military Council. UN ـ إن إعلان ماروا الذي وقﱠع عليه رئيسا الدولة، النيجيري والكاميروني السابقان، الجنرال غووون والرئيس أهيجو ليس له أساس قانوني ﻷن الهيئة التشريعية النيجيرية المختصة في ذلك الوقت، المجلس العسكري اﻷعلى، لم تصادق عليه.
    The National Centres for Zootechnical and Veterinary Training (Centres Nationaux de Formation Zootechniques et Vétérinaires): charged with the training, development, retraining and specialization of technical personnel in breeding in animal health in Maroua and Jakiri, and in aquaculture and fisheries in Foumban. UN المراكز الوطنية للتكوين في مجال تربية المواشي والطب البيطري؛ وهي المسؤولة عن تدريب الكوادر الفنية المتخصصة في الثروة الحيوانية وصحة الحيوان وتحسين مستواهم وإعادة تأهيلهم وتساعد التقنيين على التخصص في مجال تربية المواشي وصحة الحيوان في ماروا وجاكيري وفي مجال الصيد وتربية الأحياء المائية بفومبان.
    Funded by the Swedish International Development Agency (SIDA), the project will be implemented in five health districts of the Far North region, specifically in rural and urban Maroua, Guidiguis, Moulvoudaye and Koza, districts whose health and socio-economic indicators are among the lowest in Cameroon. UN وسينفذ هذا البرنامج، الذي تموله الوكالة السويدية للتعاون الدولي، في 5 مقاطعات صحية من منطقة الشمال الأقصى، وعلى وجه التحديد في ماروا الريفية، وماروا الحضرية، وغيديغيس، ومولفوداي، وكوزا، وهي المقاطعات ذات المؤشرات الصحية والاجتماعية والاقتصادية الأضعف في الكاميرون.
    (g) The special " anti-gang " unit based outside Maroua, if not disbanded, should be brought under effective political and administrative control, and the record of its personnel, including its commander, should be minutely scrutinized with a view to pursuing and prosecuting anyone involved in, or tolerating, torture or murder; UN (ز) ينبغي وضع وحدة " مكافحة العصابات " الخاصة التي يوجد مقرها خارج ماروا تحت سيطرة سياسية وإدارية فعالة، إن لم يكن ينبغي حلها، وينبغي التدقيق في سجل موظفيها، بمن فيهم قائدها، بغية ملاحقة أي من أعضائها يكون قد تورط في التعذيب أو القتل ومحاكمته؛
    The Court is also requested to determine the course of the maritime frontier between the two States beyond the line fixed by them in 1975 (Maroua Declaration of 1 June 1975). UN وطُلب إلى المحكمة أيضا أن تحدد مسار الحدود البحرية بين الدولتين فيما وراء الخط الذي حددتاه في عام 1975 (إعلان ماروا المؤرخ 1 حزيران/يونيه 1975).
    115. The Ministry of Livestock, Fisheries and Animal Industries has three (in Maroua, Foumban and Jakiri) National Centres for Veterinary and Fishery Zootechnical Training, which are charged with the training, development, retraining and specialization of technical personnel in the breeding and animal health trades (in Maroua and Jakiri), and in fishing and aquaculture (in Foumban). UN 115- وتمتلك وزارة تربية المواشي وصيد الأسماك والصناعة الحيوانية ثلاثة مراكز وطنية مكلفة بتدريب التقنيين في مجال تربية المواشي والصحة الحيوانية وصيد السمك (ماروا وفومبان وجاكيري) وتحسين مستواهم وإعادة تأهيلهم ومساعدتهم على التخصص في مجال تربية المواشي وصحة الحيوان في ماروا وجاكيري وفي مجال الصيد وتربية الأحياء المائية بفومبان.
    from point 12, the boundary follows the line adopted in the Declaration signed by the Heads of State of Cameroon and Nigeria at Maroua on 1 June 1975 (Maroua Declaration), as corrected by the exchange of letters between the said Heads of State of 12 June and 17 July 1975; that line passes through points A to G, whose coordinates are as follows: UN (ب) من النقطة 12، تتبع الحدود الخط المعتمد في الإعلان الذي وقعه رئيسا دولتي الكاميرون ونيجيريا في ماروا في 1 حزيران/يونيه 1975 (إعلان ماروا)، بصيغته المصوبة بمقتضى الرسالتين المتبادلتين بين رئيسي الدولتين في 12 حزيران/يونيه و 17 تموز/ يوليه 1975؛ ويمر ذلك الخط من النقطة (ألف) إلى النقطة (زاي) وإحداثياتها كالتالي:
    C. The Maroua " anti-gang " unit 21 - 23 9 UN جيم - وحدة مكافحة العصابات في مروا 21-23 10
    The staff of the main NGO at Maroua, which collects information on the unit's exactions, have allegedly been subjected to threats and intimidation by antigang personnel on several occasions. UN ويبدو أن أعضاء المنظمة غير الحكومية الرئيسية في مروا التي تجمع المعلومات عن التجاوزات التي ترتكبها هذه الوحدة، قد تعرضوا مراراً وتكراراً لتهديدات وتخويفات من جانب وحدة مكافحة العصابات.
    C. The Maroua " antigang " unit UN جيم - وحدة مكافحة العصابات في مروا
    After these incidents, Ms. Math and Mr. Soelay left Maroua and travelled to Yaoundé, as they feared for their lives. UN وبعد هذين الحدثين، تركت السيدة ماث والسيد سويلاي مارووا وسافرا إلى ياوندي خوفا على حياتهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد