Umu, a highly fertile agricultural area, sits in the mountainous Jebel Marra region of Western Darfur. | UN | وأومو، المنطقة الخضراء الشديدة الخصوبة، تقع في منطقة مرتفعة في جبل مرّة غرب دارفور. |
Access by road is still possible in Government-controlled areas of Jebel Marra, despite some sporadic incidents. | UN | على أن الوصول بالبر ما زال متاحا في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة من جبل مرّة برغم وقوع بعض الحوادث المتقطعة. |
Fighting near Tawila, Korma, Jebel Moon, and Jebel Marra has forced local farmers to flee during the few weeks available for planting the sorghum and millet upon which thousands depend for their sustenance. | UN | فقد أرغم القتال الذي وقع بالقرب من الطويلة وكورما وجبل مون وجبل مرّة المزارعين المحليين على الفرار من ديارهم خلال الأسابيع القليلة المتاحة لزرع السرغوم والدّخن اللذين يعتمد عليهما الآلاف من البشر في معيشتهم. |
He said that UNAMID was implementing a more robust posture, adding that UNAMID would continue to patrol Jebel Marra. | UN | وقال إن العملية المختلطة تتخذ موقفا أكثر اتساما بالردع. وأضاف أن العملية المختلطة ستواصل تسيير دوريات في جبل مارا. |
Apparently, someone has been sending my dad emails from Riley Marra. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما يُرسل لأبي (إيميلات من (رايلي مارا. |
UNAMID intends to secure the Jebel Marra area by building 1 new military camp at the Feina site. | UN | تزمع العملية المختلطة تأمين منطقة جبل مرَّة ببناء مخيم عسكري جديد في منطقة فينا. |
Due to the prevailing insecurity, humanitarian organizations were unable to assess the humanitarian situation in Birmaza and Jebel Marra (Western Darfur). | UN | ولم تستطع المنظمات الإنسانية تقييم الحالة الإنسانية في بير مازا وجبل مُرة (غرب دارفور) نتيجة لحالة انعدام الأمن السائدة. |
2. Verification mission to Jebel Marra | UN | 2 - بعثة التحقق في جبل مرّة 44 |
37. During the reporting period, the need for humanitarian assistance increased significantly in and around areas affected by military clashes and heavy intercommunal fighting, in particular in Jebel Marra and Jebel Amir. | UN | 37 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، زادت الحاجة إلى المساعدة الإنسانية زيادة كبيرة في المناطق المتضررة من الاشتباكات العسكرية والقتال القبلي العنيف وفي محيط تلك المناطق، خصوصا في جبل مرّة وجبل عامر. |
130. The Panel recorded allegations that rape had occurred in internally displaced persons camps, such as Kutum, or in villages in the aftermath of attacks, such as the most recent aerial bombardments and attacks on the towns in Shawa locality and in eastern Jebel Marra. | UN | 130 - وسجل الفريق ادعاءات بوقوع حوادث اغتصاب داخل مخيمات النازحين مثل مخيم كتم أو في القرى في أعقاب هجمات، ومنها مثلا آخر عمليات قصف جوي وهجمات شنت على البلدات الواقعة في محلية شاوا وفي شرق جبل مرّة. |
10. The Jebel Marra area is becoming increasingly inaccessible to relief operations, as insecurity and the rains make road travel to most localities in rebel-held areas in this region unsafe. | UN | 10 - وما برحت منطقة جبل مرّة يستعصي الوصول إليها باستمرار لتنفيذ عمليات الإغاثة لأن انعدام الأمن وسقوط الأمطار يجعلان طرق السفر إلى معظم مواقعها المحلية في المناطق التي تسيطر عليها فلول المتمردين غير آمنة. |
In the Eastern Jebel Marra area (Southern Darfur), nomadic tribal militia are present in large numbers and continue to patrol the abandoned villages of Abu Jabra and Tege. | UN | وفي منطقة شرق جبل مرّة (جنوب دارفور) تتواجد ميليشيا القبائل الرحل بأعداد كبيرة وتواصل دورياتها في القرى المهجورة في أبو جابرة وتيغي. |
These military activities have led UNAMID to identify " no go areas " for United Nations personnel for reasons of safety, particularly east of Jebel Marra (Northern Darfur). | UN | ودفعت هذه الأنشطة العسكرية العملية إلى منع موظفي الأمم المتحدة من التوجه إلى بعض المناطق حمايةً لسلامتهم، بخاصة منطقة شرق جبل مرّة (شمال دارفور). |
Your Phoenix tech buddies got us an IP address for those emails Kevin Duval got from that dead girl Riley Marra. | Open Subtitles | معارفك في مدينة "فينيكس" توصلوالعنوانشبكي.. (لتلك الإيميلات التي تلقاها (كيفين دوفال من الفتاة الميتة (رايلي مارا). |
My heartfelt condolences go to the friends and family of Riley Marra. I'm so sorry for your loss. | Open Subtitles | أُنحي بخالص تعازيّ إلى أصدقاء وأهل (رايلي مارا)، يؤسفني مصابكم. |
Last night, it appears that Tyler O'Neill attacked Riley Marra outside the sheriff's station and then fled the scene. | Open Subtitles | البارحة، يبدو أنّ (تايلر أونيل) هاجم (رايلي مارا) خارج مركز المأمور، ثم فرّ من الموقع. |
Riley Marra's family wants to file a civil case against Lakewood, naming me the lead screw-up. | Open Subtitles | عائلة (رايلي مارا) تودّ أن ترفع دعوى مدنيّة ضد البلدة، ملقّبينَني بالفاشل الرئيسيّ. |
There's not gonna be another Riley Marra on my watch. | Open Subtitles | فلن أسمح بوقوع أختٍ لحادثة (رايلي مارا) ما دِمت أعمل. |
Piper murdered Riley Marra months ago. | Open Subtitles | (لقد قتلت (بايبر رايلي مارا) منذ شهور). |
40. At the same time, recent attacks on AMIS and humanitarian agencies, together with the major escalation of violence witnessed in the Jebel Marra area and the deteriorating conditions for civilians in many parts of Darfur, have demonstrated the urgent need to strengthen the international security presence on the ground. | UN | 40 - وفي الوقت نفسه، أثبتت الهجمات الأخيرة على بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وعلى الوكالات الإنسانية، إلى جانب التصعيد الكبير للعنف الذي عرفته منطقة جبل مرَّة وتدهور ظروف المدنيين في العديد من أجزاء دارفور، أثبتت الحاجة الملحة إلى تعزيز الوجود الأمني الدولي في الميدان. |
The Commission saw destroyed and partially destroyed villages in aerial exploration over some of the affected areas such as those surrounding Mornei, Habila and Garsila in Western Darfur, parts of the Jebel Marra plateau in Southern Darfur, and the Tawila and Kutum area in Northern Darfur. | UN | وشهدت اللجنة قرى مدمرة وقرى مدمرة جزئيا عن طريق الاستطلاع الجوي من فوق بعض المناطق المتأثرة مثل تلك المحيطة بمناطق مورني وهبيلا وغارسيلا في غرب دارفور، وأجزاء من هضبة جبل مرَّة في جنوب دارفور ومنطقة الطويلة وكتم في شمال دارفور. |
211. The Committee maintained that the Government had taken several initiatives to solve the conflict peacefully, including a conference in El Fashir held in 2001 to address the roots of problems, particularly in and around Jebel Marra, as well as the establishment by the President of a committee to mediate between the tribes. | UN | 211 - وتمسكت اللجنة بموقفها القائل أن الحكومة اتخذت عدة مبادرات لحل الصراع بالوسائل السلمية، بما في ذلك عقد مؤتمر في الفاشر في عام 2001 لمعالجة الأسباب الجذرية للمشاكل السائدة، ولا سيما في منطقة جبل مُرة وما حولها فضلا عن قيام الرئيس بإنشاء لجنة للتوسط بين القبائل. |