ويكيبيديا

    "marrakech declaration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعلان مراكش
        
    • إعلان مرَّاكش
        
    Marrakech declaration on South-South cooperation UN إعلان مراكش المتعلق بالتعاون بين بلدان الجنوب
    Lebanon's regional commitments relating to violence against children included those contained in the Marrakech declaration adopted at the fourth High-Level Arab Conference on Children's Rights in 2010. UN وتشمل التزامات لبنان الإقليمية المتصلة بالعنف ضد الأطفال الأشياء الواردة في إعلان مراكش الذي اعتمد في المؤتمر العربي الرابع الرفيع المستوى المعني بحقوق الطفل، المعقود في عام 2010.
    Follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption UN متابعة إعلان مراكش بشأن منع الفساد
    At the fourth session, hosted by Morocco, the Conference had adopted resolution 4/3, the Marrakech declaration on the prevention of corruption. UN أمَّا في الدورة الرابعة، التي استضافها المغرب، فقد اعتمد المؤتمر القرار 4/3 بشأن إعلان مراكش بشأن منع الفساد.
    Morocco: revised draft resolution on the follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption UN المغرب: مشروع قرار منقَّح بشأن متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد
    He also acknowledged progress in the implementation of the Marrakech declaration on the prevention of corruption, in particular the activities and technical assistance provided by UNODC in the legislative and capacity-building areas. UN وسلَّم أيضاً بما أُحرز من تقدُّم في تنفيذ إعلان مراكش بشأن منع الفساد، وخصوصاً ما قام به المكتب من أنشطة وما قدَّمه من مساعدة تقنية في مجالي التشريع وبناء القدرات.
    A representative of the secretariat updated the Conference on progress made in the implementation of the Marrakech declaration. UN 71- وقدَّمت ممثِّلةٌ عن الأمانة إلى المؤتمر آخر ما استجدّ من معلومات بشأن التقدّم المحرز في تنفيذ إعلان مراكش.
    Report on the status of implementation of resolution 4/3, entitled " Marrakech declaration on the prevention of corruption " : background paper prepared by the Secretariat UN تقرير عن حالة تنفيذ القرار 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " : ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة
    80. One speaker expressed appreciation for the progress made by the Working Group on Prevention since the adoption of the Marrakech declaration. UN 80- وأعرب أحد المتحدِّثين عن تقديره للتقدّم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بمنع الفساد منذ اعتماد إعلان مراكش.
    Report on the status of implementation of resolution 4/3, entitled " Marrakech declaration on the prevention of corruption " UN تقرير عن حالة تنفيذ القرار 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد "
    These contributions were reflected in resolution 4/3, entitled ``Marrakech declaration on the prevention of corruption''. UN وقد وردت هذه المساهمات في القرار 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " .
    Marrakech Declaration: Ministerial Declaration of the Group of 77 73 - 81 UN الثاني - إعلان مراكش: الاعلان الوزاري لمجموعة ال77 80
    The scope of SSC has also expanded. The Marrakech declaration of the Group of 77 and China called on developing countries to enhance cooperation among themselves in all areas of relations. UN كما أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب اتسع نطاقه بعد أن دعا إعلان مراكش الصادر عن مجموعة الـ 77 والصين البلدان النامية إلى تعزيز التعاون فيما بينها في ' ' جميع مجالات العلاقات``.
    Original: ENGLISH Marrakech declaration UN مشروع إعلان مراكش
    The special and differential measures in favour of LDCs as contained in the Final Act of the Uruguay Round, especially the Marrakech declaration and Ministerial Decisions, should be implemented in full and as a matter of priority. UN 61- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتمايزية لصالح أقل البلدان نموا كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي، وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا باعتبارها مسألة ذات أولوية.
    1 See " Marrakech declaration " (TD/381) and " Ninth Ministerial Meeting of the Group of 77 and China: plan of action " (TD(X)/PC/4). UN (1) انظر " إعلان مراكش " (TD/381 ) و " خطة عمل الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة الـ 77 والصين " (TD/PC/4(X)).
    The special and differential measures in favour of LDCs as contained in the Final Act of the Uruguay Round, especially the Marrakech declaration and Ministerial Decisions, should be implemented in full and as a matter of priority. UN 62- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح أقل البلدان نمواً كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا وعلى سبيل الأولوية.
    The special and differential measures in favour of LDCs as contained in the Final Act of the Uruguay Round, especially the Marrakech declaration and Ministerial Decisions, should be implemented in full and as a matter of priority. UN 62- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح أقل البلدان نمواً كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا وعلى سبيل الأولوية.
    Speakers welcomed progress made in the implementation of Conference resolution 4/3, entitled " Marrakech declaration on the prevention of corruption " , and emphasized the importance of prevention as part of a comprehensive response to corruption. UN 47- ورحَّب المتكلمون بما أُحرز من تقدُّم في تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، وشدَّدوا على أهمية المنع في إطار التصدي الشامل لظاهرة الفساد.
    Follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption UN متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد
    Report on the status of implementation of resolution 4/3, entitled " Marrakech declaration on the prevention of corruption " : background paper by the Secretariat UN تقرير عن حالة تنفيذ القرار 4/3، المعنون " إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " : ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد