Martelly and his supporters employed particularly aggressive rhetoric against the alleged fraud. | UN | واستخدم مارتيلي وأنصاره خطابات عنيفة اللهجة بوجه خاص ضد التزوير المزعوم. |
We therefore urge the Security Council to extend the tenure of MINUSTAH to facilitate the efforts of the new Administration of His Excellency President Michel Martelly. | UN | ومن ثم، نحث مجلس الأمن على تمديد ولاية البعثة لتيسير جهود الإدارة الجديدة بقيادة فخامة الرئيس ميشيل مارتيلي. |
The Government of President Martelly will take every step to pre-empt and prevent this kind of action. | UN | وحكومة الرئيس ميشيل جوزيف مارتيلي ستتخذ جميع التدابير اللازمة من أجل منع هذه السلوكات. |
This is delaying the constitutional reform process and has brought it to a standstill, owing to the decision by President Martelly to reverse the promulgation of the proposed amendments. | UN | وهذا يؤخر عملية الإصلاح الدستوري ويجعلها تتوقف بسبب قرار الرئيس مارتيللي بوقف تعميم التعديلات المقترحة. |
Four months after President Martelly took office, and after two failed attempts to have Parliament ratify a Prime Minister-designate, Haiti is still without a Head of Government. | UN | بعد أربعة أشهر من تولي الرئيس مارتيللي منصبه، وبعد محاولتين فاشلتين لتصديق البرلمان على تعيين رئيس للوزراء، لا تزال هايتي من دون رئيس للحكومة. |
Mr. Martelly also made reference to another project, funded by Canada, to move 20,000 people out of the Champ de mars camp in central Port-au-Prince. | UN | وأشار السيد مارتللي أيضا إلى مشروع آخر تموله كندا لنقل 000 20 شخص من مخيم شان دي مارس الواقع في وسط بور - أو - برنس. |
President Michel Joseph Martelly had adopted a whole set of measures. | UN | وفي هذا الإطار، اعتمد فخامة الرئيس ميشيل جوزيف مارتيلّي مجموعة من التدابير. |
Meeting with the President of Haiti, Mr. Michel Martelly | UN | اجتماع مع رئيس هايتي، السيد ميشيل مارتيلي |
President Martelly and Prime Minister Lamothe had expressed support for the phased withdrawal of the Mission as the capacity of national institutions increased. | UN | وأضافت أن الرئيس مارتيلي ورئيس الوزراء لاموت أعربا عن تأييدهما للانسحاب التدريجي للبعثة مع زيادة قدرة المؤسسات الوطنية. |
As noted by Cardinal Langlois, who just a few days earlier had witnessed the " miracle " of having arch rivals President Martelly and Senate President Desras stand side by side during his anointment ceremony at the Vatican, " No one can carry out this inter-Haitian dialogue in our place. | UN | وقد قال الكاردينال لانغلوا، الذي شهد قبل بضعة أيام فقط، ' ' معجزة`` وقوف المتنافسين العتيدين الرئيس مارتيلي ورئيس مجلس الشيوخ ديسراس جنبا إلى جنب خلال حفل تنصيبه في الفاتيكان، ' ' لا يمكن لأحد أن يحل محلنا في إجراء هذا الحوار بين أطراف هايتية. |
Throughout the reporting period, President Martelly and Prime Minister Laurent Lamothe visited numerous departments to inaugurate Government programmes and projects implemented in line with the " 5 E " policy of the Martelly administration. | UN | وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى الرئيس مارتيلي ورئيس الوزراء لوران لاموت زيارات إلى مقاطعات عديدة لتدشين برامج الحكومة ومشاريعها التي نفذت تمشياً مع سياسة " الأركان الخمسة " لإدارة مارتيلي. |
My Special Representative met on several occasions with President Martelly and Prime Minister Lamothe to explain the ongoing reduction of the MINUSTAH footprint and the Mission consolidation plan. | UN | واجتمع ممثلي الخاص في مناسبات عديدة بالرئيس مارتيلي ورئيس الوزراء لاموت لتوضيح الخفض المستمر لوجود البعثة وخطة تركيز أنشطتها. |
Concerning the elections, my Special Representative has made a number of proposals to President Martelly and the Presidents of the Senate and Chamber of Deputies on how to promote dialogue and ensure the adoption and promulgation of the electoral law. | UN | وفي ما يتعلق بالانتخابات، قدم ممثلي الخاص عدداً من المقترحات إلى الرئيس مارتيلي ورئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب بشأن تعزيز الحوار وإقرار القانون الانتخابي ونشره. |
By making this political gesture, the Government of Michel Martelly has sent a strong signal of the determination and commitment of the Government and the Parliament to improving socioeconomic conditions in the country. | UN | وقد سمح هذا الإجراء السياسي لحكومة ميشيل مارتيلي بإرسال إشارة واضحة بشأن عزم الحكومة والبرلمان ورغبتهما في تحسين الحالة الاجتماعية الاقتصادية في البلد. |
19. In August 2012, President Michel Martelly officially nominated and appointed six of the nine members of the Standing Electoral Council, three representing the executive and three the High Council of the Judiciary. | UN | 19- وفي آب/أغسطس 2012، عين الرئيس مارتيلي رسمياً 6 أعضاء في مجلس الانتخابات الدائم من أصل 9، وثبتهم في مناصبهم، منهم 3 يمثلون السلطة التنفيذية، و3 المجلس الأعلى للسلطة القضائية. |
24. President Martelly has made the goal of strengthening the rule of law one of his priorities. | UN | 24- ومن أولويات الرئيس مارتيلي المعلنة إرساء سيادة القانون. |
In May 2012, President Martelly took part in the degree awards ceremony for the fourth group of students to graduate as judges in Haiti. | UN | وشارك الرئيس مارتيلي في أيار/مايو 2012 في تسليم الشهادات إلى الفوج الرابع من موظفي الهيئات القضائية في هايتي. |
In late September, the Senate adopted a report calling for the indictment of President Martelly. | UN | وفي أواخر أيلول/سبتمبر، اعتمد مجلس الشيوخ تقريرا يدعو إلى توجيه الاتهام إلى الرئيس مارتيلي. |
It is hoped that Parliament will approve him as President Martelly's first Prime Minister. | UN | ومن المؤمل أن يوافق عليه البرلمان ليكون أول رئيس وزراء للرئيس مارتيللي. |
Brazil also welcomes the appointment by President Martelly of his presidential consultative council for economic development and investment. | UN | والبرازيل ترحب أيضا بتعيين الرئيس مارتيللي لمجلسه الاستشاري الرئاسي للتنمية الاقتصادية والاستثمار. |
I would also like to congratulate President Martelly on his electoral victory, and to wish him every success in his term of office. | UN | أود أيضا أن أهنىء الرئيس مارتيللي على انتصاره الانتخابي وأتمنى له كل النجاح في فترة رئاسته. |
Earlier this year, Mr. Martelly attended the World Economic Forum in Davos, Switzerland, and upon his return launched a project that aims to reduce the time needed to register a business in Haiti from 105 days to 10 days. | UN | وفي أوائل العام الحالي، حضر الرئيس مارتللي المتندى الاقتصادي العالمي في دافوس، ولدى عودته، أطلق مشروعا يهدف إلى تقليص الوقت اللازم لتسجيل الأعمال التجارية في هايتي من 105 أيام إلى 10 أيام. |
Mr. Conille and his Cabinet, which included several confidants of President Martelly, were formally sworn in on 18 October. | UN | وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، أدى السيد كونيل اليمين القانونية هو ومجلس وزرائه الذي ضم العديد من بطانة الرئيس مارتيلّي. |
We commend the first historic peaceful transition of power in Haiti and wish newly elected President Michel Joseph Martelly every success in performing his duties and facing the great challenges that lie ahead. | UN | ونثني على النقل السلمي التاريخي الأول للسلطة في هايتي ونتمنى للرئيس المنتخب حديثا ميشيل جوزيف مارتلي كل النجاح في الاضطلاع بواجباته والتصدي للتحديات الجسيمة التي تنتظره. |