I requested His Excellency Mr. Julio Martini Herrera of Guatemala, in his capacity as Vice-President of the General Assembly, to open the consultations on my behalf. | UN | لقد طلبت من سعادة السيد خوليو مارتيني هيريرا ممثل غواتيمالا، بوصفه نائبا لرئيس الجمعية العامة، أن يفتتح المشاورات بالنيابة عنــي. |
(Signed) Carlos AROSEMENA (Signed) Julio Armando Martini Herrera | UN | )توقيع( كارلوس أروسيمينا )توقيع( خوليو أرماندو مارتيني هيريرا |
Mr. Martini Herrera (Guatemala), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا(. |
Mr. Martini Herrera (Guatemala), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا(. |
6. In March 1998, the Committee re-elected Mr. Julio Armando Martini Herrera (Guatemala) Chairman. | UN | ٦ - وفي آذار/ مارس ١٩٩٨، أعادت اللجنة انتخاب السيد خوليو آرماندو مارتيني إيريرا )غواتيمالا( رئيسا. |
Mr. Martini Herrera (Guatemala) and Mrs. FLORES (Uruguay) said that they supported the request by Cuba for the inclusion of the new item. | UN | ١٣ - وقال السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا( والسيدة فلوريس )أوروغواي( إنهما يؤيدان أن طلب كوبا ﻹدراج البند الجديد. |
(Signed) Mr. Julio Armando Martini Herrera (Signed) Mr. Samuel INSANALLY | UN | )توقيع( جوليو أرماندو مارتيني هيريرا الممثل الدائم لغواتيمالا )توقيع( صمويل إنسانالي |
9. At the invitation of the Chairman, Mr. Martini Herrera (Guatemala) took a place at the Committee table. | UN | ٩ - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا( مكانا له من طاولة المكتب. |
(Signed) Julio Martini Herrera (Signed) Jorge ILLUECA | UN | )توقيع( خوليو مارتيني هيريرا )توقيع( خورجه اييكا |
Mr. Martini Herrera (Guatemala), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا(. |
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Martini Herrera, Mr. Arranz, Mr. Alonzo and Mr. Noguera (Guatemala) took places at the Committee table. | UN | ١ - بناء على دعوة من الرئيس اتخذ كل من السيد مارتيني هيريرا والسيد آرانز والسيد الونزو والسيد نوكويرا مكانه إلى طاولة اللجنة. |
Mr. Martini Herrera (Guatemala) (interpretation from Spanish): I have the honour of speaking on behalf of the five Central American countries: Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua and Guatemala. | UN | السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان أمريكا الوسطى الخمسة وهي: السلفادور وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس وغواتيمالا. |
Mr. Martini Herrera (Guatemala), speaking on behalf of the Central American countries, said that those countries attached great importance to peacekeeping operations. | UN | ٣٣- السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا(: تحدث نيابة عن بلدان أمريكا الوسطى، وقال إن هذه البلدان تعلق أهمية كبيرة على عمليات حفظ السلام. |
55. Mr. Martini Herrera (Guatemala) said that he did not even want to entertain the prospect that the future of MINUGUA, and consequently that of a founding State Member of the United Nations, might be put in jeopardy because of purely administrative concerns. | UN | ٥٥ - السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا(: قال إنه لا يريد حتى أن يفكر في الرأي بأن مستقبل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، وبالتالي مستقبل دولة عضو مؤسسة لﻷمم المتحدة، قد يكون في خطر من جراء مشاغل إدارية بحتة. |
2. Mr. Martini Herrera (Guatemala) stressed that, in setting up the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the Field of Human Rights (COPREDEH), the Guatemalan Government had made the remedy of human rights abuses one of its highest priorities. | UN | ٢ - السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا(: أكد أنه بإنشاء اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسات التنفيذية في ميدان حقوق اﻹنسان، جعلت الحكومة الغواتيمالية علاج انتهاكات حقوق اﻹنسان واحدا من أولوياتها العليا. |
Mr. Martini Herrera (Guatemala) (interpretation from Spanish): I have the honour to address the Assembly on behalf of the countries of Central America in my capacity as Chairman of the Central American Integration System. | UN | السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة نيابة عن بلدان أمريكا الوسطى بصفتي رئيسا لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى. |
Mr. Martini Herrera (Guatemala) (interpretation from Spanish): The Government of Guatemala is earnestly committed to making the sustained national effort required to ensure that a strong and lasting peace in the region is successfully concluded. | UN | السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن حكومة غواتيمالا ملتزمة التزاما وثيقا ببذل الجهد الوطني المستدام المطلوب لكفالة إحلال سلام قوي ودائم في المنطقة بنجاح. |
(Signed) Julio Armando Martini Herrera | UN | )توقيع( خوليو أرماندو مارتيني هيريرا |
6. In January 1997, the Committee elected Mr. Julio Armando Martini Herrera (Guatemala) as Chairman. | UN | ٦ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، انتخبت اللجنة السيد خوليو آرماندو مارتيني إيريرا )غواتيمالا( رئيسا. |
6. In January 1996, the Committee elected Mr. Julio Armando Martini Herrera (Guatemala) as Chairman. | UN | ٦ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ انتخبت اللجنة السيد خوليو آرماندو مارتيني إيريرا )غواتيمالا( رئيسا. |