The Union will support any initiative to this end in liaison with the facilitator of the inter-Congolese dialogue, Sir Katumile Masire. | UN | وسيدعم الاتحاد أي مبادرة تتخذ لتحقيق هذه الغاية بالتعاون مع الوسيط المسؤول عن الحوار بين الكنغوليين، السير كاتوميلي ماسيري. |
Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وقد رد السير كيتوميلي ماسيري على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس. |
Sir Ketumile Masire responded to the comments made and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السير كيتوميلي ماسيري على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
However, there was no compromise on the Government's objection to the facilitation of the Inter-Congolese Dialogue by Mr. Masire. | UN | بيد أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن اعتراض الحكومة على ميسر الحوار بين الكونغوليين السيد ماسيري. |
Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات والأسئلة التي تقدم بها أعضاء مجلس الأمن. |
The Government fully supported Sir Ketumile Masire. | UN | وأبدت الحكومة تأييدها الكامل للسير كيتوميلي ماسيري. |
The Security Council mission took the view that this was a matter to be resolved by the Congolese parties, with the facilitation of Sir Ketumile Masire. | UN | وترى بعثة مجلس الأمن أن الأطراف الكونغولية هي التي ينبغي لها أن تجد حلا لهذه المسألة بتيسير من السير كيتوميلي ماسيري. |
The Government of Botswana wishes to reaffirm its full confidence in the personal integrity and competence of Sir Ketumile Masire. | UN | وتود حكومة بوتسوانا أن تعيد تأكيد كامل ثقتها في نزاهة السير كيتوميلي ماسيري الشخصية وكفاءته. |
It is therefore unacceptable for the Government of the Democratic Republic of the Congo to question the integrity of Sir Ketumile Masire. | UN | ولذلك، فليس من المقبول أن تشكك حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في نزاهة السير كيتوميلي ماسيري. |
Council members reiterated their strong support for the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Morjane, and for the facilitator, President Masire. | UN | وكرر أعضاء المجلس الإعراب عن تأييدهم القوي للسفير مرجان الممثل الخاص للأمين العام وللرئيس ماسيري الطرف الميسِّر. |
In this connection, the Summit with the exception of the Government of the Democratic Republic of the Congo, reaffirmed its support for the Facilitator, Sir Ketumile Masire. | UN | وفي هذا الصدد، أكد المؤتمر من جديد، باستثناء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، تأييده للميسر، السير كيتوميلي ماسيري. |
It also heard Sir Ketumile Masire, Facilitator of the Inter-Congolese Dialogue. | UN | واستمع أيضا إلى السير كيتوميلي ماسيري ميّسر الحوار بين الفصائل الكونغولية. |
As specialized conflict resolution advisors we have officially supported former President Masire and his team in the DRC intervention and former President Mandela and his team in the Burundi intervention. | UN | وبصفتنا مستشارين متخصصين في النزاعات دعمنا رسميا الرئيس السابق ماسيري وفريقه في التدخل المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية كما دعمنا الرئيس السابق مانديلا وفريقه في تدخله المتعلق ببوروندي. |
Members of the Council await with interest the information to be provided by Sir Ketumile Masire on the outcome of the preparatory meeting and its follow-up. | UN | وينتظر أعضاء المجلس باهتمام المعلومات التي سيقدمها السير كيتوميلي ماسيري بشأن نتائج الاجتماع التحضيري ومتابعته. |
Such an agreement might then be endorsed by the parties to the inter-Congolese dialogue, in the presence of the neutral facilitator, Sir Ketumile Masire. | UN | ويمكن بعد ذلك أن يقوم المشاركون في الحوار بين الأطراف الكونغولية بالتصديق على هذا الاتفاق في وجود الميسِّر المحايد السير كوتوميلي ماسيري. |
:: The Facilitator, Mr. Ketumile Masire, was ignored in the process of drawing up and signing the agreement; | UN | :: جرى تجاهل الطرف المُيسّر السيد ماسيري في عملية وضع وتوقيع الاتفاق المذكور؛ |
It welcomed the acceptance by President Kabila of the facilitator, President Masire, as well as the invitation issued by the Democratic Republic of the Congo to the facilitator to visit Kinshasa. | UN | ورحب بما كان الرئيس كابيلا قد أبداه من قبول لاضطلاع الرئيس ماسيري، بدور الميسر، وبدعوة جمهورية الكونغو الديمقراطية الرئيس ماسيري لزيارة كينشاسا. |
In addition, President Kabila undertook to permit Sir Ketumile Masire to continue with his work as the neutral facilitator of the inter-Congolese dialogue. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعهد الرئيس كابيلا بأن يسمح للسير كيتوميلي ماسيري بأن يواصل عمله كميسِّر محايد للحوار بين الكونغوليين. |
Sir Ketumile Masire responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس والأسئلة التي طرحوها. |
The Security Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Sir Ketumile Masire, facilitator of the inter-Congolese dialogue. | UN | واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت من السير كيتوميل ماسير منسق الحوار بين الأطراف الكونغولية. |
I wish to salute the efforts and indomitable spirit of my immediate predecessor, Sir Ketumile Masire. | UN | وأود أن أحيي الجهود والروح التي لا تقهر لسلفي المباشر، السيد كتوميلي مسيري. |
In this respect, we pay tribute to the work of the facilitator, Sir Ketumile Masire, as well as that of President Mbeki of South Africa. | UN | وهما تثنيان في هذا الصدد على الجهود التي بذلها الميسِّر السيد ماسيلي وكذلك الجهود التي بذلها الرئيس مبيكي. |