The delay in the radio project reduced requirements for materials and supplies. | UN | وأدى التأخير في مشروع اﻹذاعة الى انخفاض الاحتياجات من المواد واللوازم. |
Other materials and supplies are being procured directly by the United Nations agencies. | UN | وتشتري وكالات اﻷمم المتحدة المواد واللوازم اﻷخرى مباشرة. |
The expenditures of $106,400 related to the purchase of materials and supplies for the rehabilitation of main supply routes. | UN | وارتبطت المصروفات البالغة ٠٠٤ ٦٠١ دولار بشراء المواد واللوازم الضرورية لتصليح طرق اﻹمداد الرئيسية. |
It claims an additional KWD 1,342,144 for losses of materials and supplies, equipment and petty cash. | UN | وتطالب بمبلغ تعويض إضافي 144 342 1 ديناراً كويتياً عن خسائر في مواد ولوازم ومعدات ومصروفات نثرية. |
$10,000 for training-related materials and supplies | UN | 000 10 دولار لتغطية تكاليف المواد واللوازم المتصلة بالتدريب |
In addition, the project will source most of the materials and supplies locally to ensure minimal costs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف يستخدم المشروع معظم المواد واللوازم المنتجة محلياً لضمان تكبد الحد الأدنى من التكلفة. |
A principal delaying factor has been the lack of funding to purchase materials and supplies for renovation and construction. | UN | وقد تمثل أحد عوامل التأخير الرئيسية في نقص التمويل للحصول على المواد واللوازم لعمليات التجديد والتشييد. |
The Mission utilizes the services of commercial freight companies for transporting materials and supplies to field offices ($1,233,500); | UN | وتستعين البعثة بخدمات شركات شحن تجارية لنقل المواد واللوازم إلى المكاتب الميدانية (500 233 1 دولار)؛ |
In this regard, I wish to inform you that the materials and supplies at issue could be added to the categorized list only following consultations with the Security Council Committee. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أحيطكم علما أنه لا يمكن إضافة المواد واللوازم موضع الخلاف إلى القائمة المبوبة إلا بعد إجراء مشاورات مع لجنة مجلس الأمن. |
PIC claims KWD 6,406,329 for materials and supplies lost from its store. | UN | 337- تطلب الشركة تعويضاً قدره 329 406 6 ديناراً كويتياً عن المواد واللوازم المفقودة من مخازنها. |
KOTC states that the lost materials and supplies were replaced over time, but that it is not feasible to provide documentation of actual replacement cost. | UN | وتذكر الشركة أن المواد واللوازم المفقودة استبدلت بمرور الزمن، بيد أنه من غير الممكن من الناحية العملية تقديم مستندات بتكلفة استبدالها الفعلية. |
materials and supplies. The unutilized balance of $67,000 was realized from actual requirements being lower than originally estimated. | UN | ٧٩ - المواد واللوازم - تحقق رصيد غير مستخدم يبلغ ٠٠٠ ٦٧ دولار من جراء انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره. |
69. materials and supplies. Provision was made in the amount of $15,000 for the replenishment of printed material. | UN | ٦٩ - المواد واللوازم - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لتجديد المواد المطبوعة. |
Provision was made for the purchase of materials and supplies in the amount of $300. | UN | ٥٧- المواد واللــوازم - أدرج مبلغ لشراء المواد واللوازم قدره ٣٠٠ دولار. |
82. materials and supplies. Savings of $4,500 were realized from actual requirements being slightly lower than estimated. | UN | ٨٢ - المواد واللوازم - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ٤ دولار نتيجة انخفاض الاحتياجات الفعلية انخفاضا طفيفا عما كان مقدرا. |
76. materials and supplies. Expenditures in the amount of $100 were made under this heading. | UN | ٧٦- المواد واللوازم - تم تكبد نفقات قدرها ١٠٠ دولار تحت هذا البند. |
49. materials and supplies. No expenditures were incurred under this heading, resulting in savings of $200. | UN | ٩٤- المواد واللوازم - لم تتكبد أي تكاليف في إطار هذا البند مما أسفر عن وفورات قدرها ٠٠٢ دولار. |
A Western Samoan barge, MV Fotu O Samoa, undertook additional charters to transport building materials and supplies. | UN | وقامت عبﱠارة تابعة لساموا الغربية هي العبﱠارة " فوتو أو ساموا " ، برحلات إضافية خاصة لنقل مواد ولوازم للبناء. |
The stage is now set for external contributions of low-cost high-value materials and supplies to enhance these volunteer efforts to improve the quality of Somali life; | UN | والمسرح اﻵن مهيأ لتقديم مساهمات خارجية تتمثل في مواد ولوازم منخفضة الكلفة ومرتفعة القيمة لتعزيز هذه الجهود التطوعية بما من شأنه تحسين نوعية الحياة للصوماليين؛ |
Efforts are being made to provide materials and supplies for schools so as to reduce to a minimum the collection of funds from students to teachers. | UN | وتبذل جهود لتوفير المواد والإمدادات للمدارس لتقلص إلى أدنى حد تحصيل أموال من الطلاب للمعلمين. |
The project is also funding the rehabilitation of schools and clinics, including the provision of critical equipment, materials and supplies. | UN | ويمول المشروع أيضا إصلاح المدارس والعيادات، بما في ذلك توفير اﻷجهزة والمواد واللوازم الحيوية. |
New contracts for goods and services, vehicle supplies and maintenance, scale calibration, maintenance of fire extinguishers and provision of packing materials and safety materials and supplies | UN | أُبرِمَت عقود جديدة لتوريد بضائع وخدمات، ولوازم المركبات وصيانتها، ومعايرة الموازين، وصيانة أجهزة إطفاء الحرائق، وتوفير مواد التغليف ومواد ولوازم السلامة |
9. Maintenance supplies. Provision is made for materials and supplies required for painting offices and bathrooms, for the maintenance of buildings and sewage and for repairs to perimeter walls and the entrance gate. | UN | ٩ - لوازم الصيانة - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة للمواد واللوازم الضرورية لطلاء المكاتب والحمامات ولصيانة المباني وشبكة الصرف الصحي، وﻹصلاح الجدران المحيطة بالموقع وبوابة الدخول. |
The above-mentioned report of the Secretary-General contains no reference to materials and supplies needed for banking requirements, nor has the Security Council Committee, so far, made any findings in this regard. | UN | ولا يتضمن تقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه أية إشارة إلى المواد واﻹمدادات اللازمة للاحتياجات المصرفية، ولم تتوصل لجنة مجلس اﻷمن حتى اﻵن إلى أية استنتاجات في هذا الصدد. |