Target: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. | UN | الهدف: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع. |
Target 1: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. | UN | الغاية 1: خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع |
Target 1: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. | UN | الغاية 1: خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع. |
Target: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. | UN | الغاية: خفض نسبة الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع. |
The intervention led to a significant reduction in the maternal mortality ratio in one of the target regions. | UN | وقد أدى اتخاذ هذا الإجراء إلى انخفاض كبير في معدل وفيات الأمهات في إحدى المناطق المستهدفة. |
The maternal mortality ratio in institutions, per 100,000 live births, for the period between 1990 and 1994, was as follows: | UN | وتبلغ نسبة وفيات الأمهات في المستشفيات في الفترة من 1990 إلى 1994 لكل 100 ألف من المواليد الأحياء ما يلي: |
Maternal mortality ratio: estimated trend and expected Millennium Development Goal | UN | معدل الوفيات النفاسية: الاتجاهات التقديرية والأهداف الإنمائية المتوقعة للألفية |
Goal 5: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. | UN | الهدف 5: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع. |
Target 6: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio | UN | الغاية 6 تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع |
Reduce by three quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio | UN | تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015 |
In 2004, the maternal mortality ratio was 157 deaths per 100,000 live births. | UN | وفي عام 2004، بلغ معدل الوفيات النفاسية 157 حالة لكل 000 100 من المواليد الأحياء. |
Reduce by three quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio | UN | تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015 |
Reduce by three quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio | UN | تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
The maternal mortality ratio was 107 deaths per 100,000 live births. | UN | وتبلغ نسبة الوفيات النفاسية 107 لكل 000 100 ولادة حية. |
Target 5A: Reduce by three-quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio | UN | الهدف 5 ألف: خفض نسبة الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع، بين عامي 1990 و 2015 |
The maternal mortality ratio is still very high, at 281 per 100,000 live births. | UN | إن معدل وفيات الأمهات لا يزال مرتفعا، عند 281 حالة لكل 000 100 حالة ولادة حية. |
Another health concern for women is the high maternal mortality ratio which is estimated at 970/100,000 live births. | UN | ومن بين الشواغل الصحية الأخرى المتعلقة بالمرأة معدل وفيات الأمهات المرتفعة الذي يقدر ب970 حالة لكل 000 100 مولود حي. |
maternal mortality ratio per 100,000 live births | UN | نسبة وفيات الأمهات المرتبطة بالحمل والوضع لكل 000 100 مولود حي |
Goal 5: Improve maternal health: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. | UN | الهدف 5: تحسين الصحة النفاسية: خفض معدلات الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع. |
The rate of maternal mortality should be reduced by three-fourths between 1990s and 2015. maternal mortality ratio | UN | ينبغي تخفيض معدل وفيات الأمومة بمقدار الثلاثة أرباع فيما بين التسعينات وعام 2015 |
Chile now boasts the second-lowest maternal mortality ratio in the western hemisphere, after Canada. | UN | وتفخر شيلي الآن بثاني أدنى معدل للوفيات النفاسية في نصف الكرة الغربي بعد كندا. |
maternal mortality ratio (MMR) per 1000 LB | UN | معدل وفيات النفاس لكل 000 1 حالة ولادة حية |
The maternal mortality ratio is currently around 30 per 100,000. | UN | ومعدل الوفيات النفاسية في ماليزيا الآن يبلغ حوالي 30 في كل 000 100. |
There were also 28 incidental maternal deaths (which the World Health Organization (WHO) recommends for exclusion from the definition of the maternal mortality ratio). | UN | وكان هناك أيضاً 28 حالة وفاة أمومة عرضية (أوصت منظمة الصحة العالمية باستبعادها من نسبة وفيات الأمومة). |
Data on maternal mortality ratio is not readily available and updated for all countries. | UN | لا تتوفر بيانات حالياً ومستكملة عن نسب الوفيات النفاسية في جميع البلدان. |
Target 6: Reduce by three-quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio | UN | نسبة الولادات التي تجري على يد عاملين مهرة في مجال الرعاية الصحية |
Analysed as a three-year moving average, there were nine direct and indirect deaths in the period 2004 to 2006, giving a maternal mortality ratio of 11.6:100,000. | UN | وجرى تحليل المتوسط المتغير لمدة ثلاث سنوات للوفيات النفاسية، فكانت هناك تسعة وفيات مباشرة وغير مباشرة في الفترة من عام 2004 إلى عام 2006، مما شكل نسبة وفيات نفاسية قدرها 11.6 لكل 000 100 نسمة(). |
maternal mortality ratio (MMR) | UN | معدل الوفيات أثناء الولادة |