We didn't know they were gonna put her through this mating. | Open Subtitles | لم نكن نعرف أنها ستعمل وضعها من خلال هذا التزاوج. |
I did a master's thesis on native mating rituals. | Open Subtitles | أطروحتي للماجستير كانت في طقوس التزاوج لدي القبائل |
The average guy meets about 900 women during the mating years, so- so you thought she was the one in 900. | Open Subtitles | الرجل العادى يقابل حوالى 900 امرأة خلال سنوات التزاوج اذا .. اذا انت تعتقد انها كانت واحدة فى ال900 |
Look, I'm not super clear on geek mating rituals, but whatever this is, | Open Subtitles | انظروا، أنا لست واضحة جدا على المهوس تزاوج الطقوس، ولكن أيا كان هذا، |
They're very rare, most common in North America, uh, the result of domesticated dogs mating with feral wolves. | Open Subtitles | أنهم نادرين للغاية ويتواجدون أكثر في أمريكا الشمالية أنه نتيجة تزاوج الكلاب مع الذئاب الضالة |
Their cameras are not only capturing images, but the first-ever sound recordings of the leopard's mating call. | Open Subtitles | على كاميرات الفيديو وليست صور ملتقطه لكن اثبتت اصوات التسجيلات الصوتيه دعوه للتزاوج |
So as in many fish mating occurs with little or no physical contact between the two partners. | Open Subtitles | لذا .. فهم مثل الكثير من الأسـماك التزاوج يحدث بإتصال بسيط أو بدون إتصال أطلاقاً |
The black widow spider is known for eating the male after mating. | Open Subtitles | معروف عن عنكبوت الأرملة السوداء الجنوبية بأكلها للذكر بعد عملية التزاوج |
I mean, animals do kooky things during mating season. | Open Subtitles | أعني ,الحيوانات تفعل أشياء غريبة خلال موسم التزاوج. |
We could protect our herds by mating him with our dogs | Open Subtitles | يمكننا حماية قطعان دينا قبل التزاوج له مع الكلاب لدينا. |
It effectively allows for the simultaneous mating of numerous species. | UN | وهي تتيح في واقع الأمر التزاوج المتزامن بين عدة فصائل. |
If a stallion can control access to water, he will have secured mating rights to the entire herd. | Open Subtitles | إذا كان ذكر الحصان يستطيع التحكم بالماء فسيضمن لديه حقوق التزاوج بالقطيع بأكمله |
And we've successfully reproduced 26 miracle piglets by non-forced, natural mating. | Open Subtitles | ولقد نجحنا في استنساخ 26 خنزير معجزة عن طريق التزاوج الطبيعي غير المقوى. |
And--and those are--are classic Bigfoot mating calls. | Open Subtitles | وتلك هي نداءات التزاوج الكلاسيكيّة لذوي الأقدام الكبيرة. |
But here, the birthing season and the mating season coincide, and that spells trouble. | Open Subtitles | لكن موسم الولادة وموسم التزاوج يتوافقان هنا وهذا يثير المشاكل |
Because someone told me that it is frog mating season, and this is where they come to do their froggy business. | Open Subtitles | لأن أحدهم أخبرني أن هذا موسم تزاوج الضفادع وهنا حيث يأتون لممارسة تزاوج الضفادع |
If you're asking me this because it's alien mating season, don't worry. | Open Subtitles | اذا كنتم تسالوني هذا بسبب موسم تزاوج الفضائيين , لاتقلقوا |
Four trips to Georgia researching butterfly mating patterns. | Open Subtitles | أربعة رحلات إلى جورجيا للبحث عن أنماط تزاوج الفراشات |
Every spring, tens of thousands of garter snakes fight it out in this mating frenzy. | Open Subtitles | كل ربيع , عشرات الآلاف من أفاعي الجارتر تحارب من أجل إشباع هيجانها للتزاوج |
He's essentially walking them through the mating behavior of a captive praying mantis, only entirely on his terms. | Open Subtitles | انه يجعلهم يمرون بسلوك التزواج عند حشرة فرس النبي الا انه يخضع العملية لشروطه الخاصة |
This monkey is driving us crazy The albatross emits many sounds while it is mating | Open Subtitles | تنبعث أصوات عديدة بين طيور القطرس عندما تتزاوج |
And I'm the only one whose hands are big enough to guide the bull during mating. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي يداه كبيرتان لتوجيه الثورحتى يتزاوج مع البقرة |
For part of the winter the wild horses are quarantined to stop them mating with the Kazakhs' horses. | Open Subtitles | في الشتاء إنّ الخيول البرّية محجورة لتوقف تزاوجها مع خيول الكازاخيين. |
I never saw them mating before the they sourced us. | Open Subtitles | لم أرهم من قبل يتزاوجون قبل أن يزودونا بهم |
Everything else is going well but we haven't got the mating. | Open Subtitles | كان يمضى كلّ شيء بخير عدا عدم حدوث تزاوُج. |
So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles. | Open Subtitles | إذن فقد قصدوا تقليل معدل أيضهم أي التوازن بين نموهم وبين درجات تزواجهم |
The life cycle of the Gerris marginatus begins with mating... something Dr. Simms is not personally familiar with. | Open Subtitles | دورة حياة عائلة جيري ماجينيتس تبدأ بتزاوج - و هذا شيء الدّكتور سيمز ليس ملم به |
Are you dating, mating, or masturbating? | Open Subtitles | أتواعدين , أتعاشرين أم تقومين بالعادة ؟ |