Their real names are Qasim and Rasheed Mattar, brothers who went missing in 2008, after their parents were murdered by the Taliban. | Open Subtitles | الاسماء الحقيقيه هي قاسم و رشيد مطر , أخوه ألذين فقدوا عام 2007 بعد أن قتل أبويهم بواسطة طالبان |
67. Mr. Mattar (Egypt) said that the universal periodic review process allowed for the objective and reliable assessment of the human rights situation in all countries and was the right framework for cooperation in that area. | UN | 67 - السيد مطر (مصر): قال إن عملية الاستعراض الدوري الشامل تفسح المجال أمام إجراء تقييم موضوعي وموثوق به لحالة حقوق الإنسان في جميع البلدان، وهي الإطار السليم للتعاون في هذا المجال. |
37. Mr. Mattar (Egypt) said that extrajudicial, summary or arbitrary executions for discriminatory reasons should not take place. | UN | 38 - السيد مطر (مصر): قال إنه لا يجوز الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً لأسباب تمييزية. |
Mr. Husayn Salman Mattar | UN | السيد حسين سلمان مطر |
On 24 July 2013, it held a telephone conference with Professor Mohamed Mattar from Johns Hopkins University, Washington, D.C., to discuss a concept note on the right to education prepared by him. | UN | ففي 24 تموز/يوليه 2013، عقد الفريق مؤتمراً عبر الهاتف مع البروفسور محمد مطر من جامعة جونـز هوبكنـز، واشنطن العاصمة، لمناقشة مذكرة مفاهيمية أعدها بشأن الحق في التعليم. |
His real name is Amir Mattar. | Open Subtitles | اسمه الحقيقي أمير مطر |
3. Mohammad Khalil Mattar | UN | 3 - محمد خليل مطر |
61. Mr. Mattar (Egypt) said that Antigua and Barbuda, Haiti, Kenya, Philippines, Uganda and Uzbekistan had joined the sponsors. | UN | ٦١ - السيد مطر (مصر): قال إن أنتيغوا وبربودا، وأوزبكستان، وأوغندا، والفلبين، وكينيا، وهايتي، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
16. Mr. Mattar (Egypt) said that his delegation had joined consensus on the draft resolution out of its commitment to protecting the right to privacy in the digital age. | UN | 16 - السيد مطر (مصر): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء حول مشروع القرار انطلاقاً من التزامه بحماية الحق في الخصوصية في العصر الرقمي. |
7. Mr. Mattar (Egypt), introducing the draft resolution, said that Belgium, El Salvador, Germany, Guinea, Guyana, Latvia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Madagascar, Mali, Monaco, Namibia, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Romania, San Marino, Slovakia and Spain had joined the sponsors. | UN | 7 - السيد مطر (مصر): عرض مشروع القرار وأعلن أن إسبانيا وألمانيا والبرتغال وبلجيكا وبولندا ورومانيا وسان مارينو والسلفادور وسلوفاكيا وغيانا وغينيا ولاتفيا ولكسمبرغ وليبيا وليختنشتاين ومالي ومدغشقر وموناكو وناميبيا والنرويج ونيوزيلندا وهولندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
69. Mr. Mattar (Egypt) said that the adoption of General Assembly resolution 65/281, which reaffirmed the Human Rights Council's status as a subsidiary body of the General Assembly, had undoubtedly undermined the main objective of the Council, which was to promote and protect human rights. | UN | ٦٩ - السيد مطر (مصر): قال إن اتخاذ قرار الجمعية العامة 65/281، الذي أكد من جديد مركز مجلس حقوق الإنسان بوصفه هيئة فرعية للجمعية العامة، قوض بلا شك الهدف الرئيسي للمجلس، وهو تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
61. Mr. Mattar (Egypt) said that despite the sponsors' genuine efforts to accommodate the diverging concerns of Member States, the draft resolution lacked balance and continued to ignore the great diversity of legal, social and cultural conditions in the world and the unsuitability of certain views in certain societies. | UN | ٦١ - السيد مطر (مصر): قال إنه على الرغم من الجهود الصادقة التي بذلها مقدمو مشروع القرار الرامية إلى الاستجابة لشواغل الدول الأعضاء المتباينة، فإن مشروع القرار يفتقر إلى التوازن ويواصل تجاهل التنوع الكبير في الظروف القانونية والاجتماعية والثقافية في العالم، ولا يتلاءم مع آراء معينة في بعض المجتمعات. |
The Committee had also met with members of the Working Group on discrimination in law and practice to discuss ways to strengthen cooperation; had attended a briefing on trafficking given by Professor Mohamed Mattar of John Hopkins University; and had discussed treaty body strengthening with Mr. Ibrahim Salama, Ms. Wan-Hea Lee and Mr. Paulo David of OHCHR. | UN | كما اجتمعت اللجنة مع الفريق العامل المعني بالتمييز في القانون والممارسة لمناقشة سبل تعزيز أوجه التعاون؛ وحضرت جلسة إحاطة بشأن الاتجار التي قدمها الأستاذ محمد مطر من جامعة جون هوبكنز؛ وناقشت سبل تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات مع السيد إبراهيم سلامة والسيدة وان هي لي والسيد باولو دافيد من مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
11. Dunya Mattar (2 months old) | UN | 11 - دينا مطر (شهران) |
12. Diana Mattar (5 years old) | UN | 12 - ديانا مطر (5 سنوات) |
13. Mohammed Mattar (4 years old) | UN | 13 - محمد مطر (4 سنوات) |
14. Ayman Mattar (2 years old) | UN | 14 - إيمن مطر (سنتان) |
15. Ala'Mattar (11 years old) | UN | 15 - علاء مطر (11 سنة) |
1. Dalia Mattar (6 years old) | UN | 1 - داليا مطر (6 سنوات) |
2. Mohammed Rateb Mattar (4 years old) | UN | 2 - محمد راتب مطر (4 سنوات) |