ويكيبيديا

    "matter has been" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الأمر
        
    • المسألة ظلت
        
    • المسألة قد
        
    • لم تعد المسألة
        
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General. UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    According to the Board, the matter has been under discussion for more than two years, but revised arrangements have not been agreed upon, an initial difficulty being reaching agreement on the legal basis of the revision. UN ويفيد بأن المسألة ظلت قيد المناقشة لمدة تزيد عن السنتين ولم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن الترتيبات المنقحة، وأن الصعوبة الأولية تتمثل في التوصل إلى اتفاق على الأساس القانوني للتنقيح.
    The position of Nicaragua on this matter has been expressed with sufficient clarity in the past. UN إن موقف نيكاراغوا إزاء هذه المسألة قد جرى التعبير عنه بوضوح تام في الماضي.
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General. UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه.
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General. UN ولا ينفذ أي إنهاء للخدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين `1 ' و `2 ' إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر وتقديم تقرير عنه.
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين `1 ' و `2 ' إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General. UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1 ' و ' 2 ' إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه.
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين `1 ' و `2 ' إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General. UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه.
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General. UN ولا تنهى خدمة أي موظف بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1 ' و ' 2 ' إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه.
    " No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN " ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2`إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    (ii) No termination under staff rule 9.6 (c) (v) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General. UN ' 2` لا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب القاعدة 9-6 (ج) ' 5` من النظام الإداري للموظفين إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه.
    The importance that the Secretary-General and the organizations of the United Nations system attach to an integrated approach to and presence in the region is reflected in the fact that this matter has been one of the principal items on the agenda of ACC during 1992. UN ٣٢ - وتتجلى اﻷهمية التي يعلقها اﻷمين العام ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على وجود نهج متكامل إزاء المنطقة وعلى التواجد فيها، في أن هذه المسألة ظلت أحد البنود الرئيسية في جدول أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية خلال عام ١٩٩٢.
    The Committee agrees that the matter has been pending for too long and should be expedited and finalized by the Administration (see A/58/5, vol. II, chap. II, paras. 158-161). UN وتوافق اللجنة على أن هذه المسألة ظلت معلقة لفترة طويلة ويتعين أن تعمل الإدارة على الإسراع بمعالجتها وعلى إكمالها (انظر A/58/5، المجلد الثاني، الفصل الثاني، الفقرات 158-161).
    The Expert Group understands that this matter has been resolved internally. UN والذي يفهمه فريق الخبراء هو أن هذه المسألة قد سويت داخليا.
    The Committee also notes that upon accession to the Optional Protocol, the State party made a declaration, which, however, does not preclude the Committee from considering communications where the same matter has been the subject of another international procedure. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف أصدرت عند انضمامها إلى البروتوكول الاختياري إعلاناً()، بيد أن هذا الإعلان لا يمنع اللجنة من النظر في البلاغات إذا لم تعد المسألة نفسها قيد البحث أمام إجراء دولي آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد