ويكيبيديا

    "matters of security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسائل الأمن
        
    • المسائل الأمنية
        
    • بمسائل الأمن
        
    • لمسائل الأمن
        
    In this respect, the States members of MERCOSUR are committed to the strengthening of mechanisms for consultation and cooperation in matters of security and defence. UN وفي هذا الصدد، تلتزم الدول الأعضاء في السوق بتعزيز آليات التشاور والتعاون في مسائل الأمن والدفاع.
    If necessary, the transitional government could call for an international force to assist in matters of security. UN وبإمكان الحكومة الانتقالية أن تطلب، عند الضرورة، قوة دولية لمساعدتها في مسائل الأمن.
    Consolidating their efforts and developing, as appropriate, agreed and integrated approaches to matters of security and disarmament will produce the most effective solutions to pressing problems. UN ويتيح توحيد الجهود وإيجاد نهج توافقية موحدة المسارات تجاه مسائل الأمن ونزع السلاح، حسب الاقتضاء، إمكانية إيجاد أكثر السبل والطرائق فعالية لحل المشاكل المتفاقمة.
    Nationally, Brunei Darussalam has close coordination on matters of security, through sharing of intelligence and provision of logistics support among all relevant Enforcement Agencies of the country. UN وعلى الصعيد الوطني، تنسق بروني دار السلام تنسيقا وثيقا بين جميع وكالات إنفاذ القوانين في البلد في المسائل الأمنية عن طريق تبادل المعلومات وتقديم الدعم السوقي.
    :: The Permanent Consultative Committee of the United Nations on matters of security in Central Africa. UN :: اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة المكلفة بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    It was uniquely placed politically and logistically to develop balanced, consensus-based solutions to matters of security, development and human rights, as an indivisible whole. UN فالمنظمة تحتل مكانة فريدة سياسيا ولوجستيا تمكنها من إيجاد حلول متوازنة وقائمة على توافق الآراء لمسائل الأمن والتنمية وحقوق الإنسان، بوصفها كلا لا يتجزأ.
    Haiti's commitment to regional cooperation through CARICOM in matters of security, financial reform and economic growth could result in tangible benefits in terms of stability and development for the Haitian people, the majority of whom continue to face unemployment and poverty. UN ويمكن لالتزام هايتي بالتعاون الإقليمي عبر الجماعة الكاريبية في مسائل الأمن والإصلاح المالي والنمو الاقتصادي أن يتمخض عن فوائد ملموسة في مجال الاستقرار والتنمية لشعب هايتي الذي ما زال معظمه يعاني من البطالة والفقر.
    6. It may be important for the Secretary-General and Deputy Secretary-General, from time to time, to have direct contact with such a person, in order to address fundamental issues affecting the ability of the United Nations and its various offices, programmes and funds to carry out their mandates in the country concerned, including vital matters of security. UN 6 - قد يكون من المهم أن يجري الأمين العام ونائبه اتصالات مباشرة من وقت لآخر مع شخص من هذا القبيل، بغية معالجة المسائل الأساسية التي تؤثر على قدرة الأمم المتحدة ومختلف مكاتبها وبرامجها وصناديقها على الاضطلاع بولاياتها في البلد المعني، بما في ذلك المسائل الأمنية الحيوية.
    [224] The Monitoring Group believes this individual to be Solomon Eyasu, a Ministry of Defence official who also assists the presidential office in matters of security. UN ([224]) يعتقد فريق الرصد أن هذا الشخص هو سولومون إياسو، وهو مسؤول في وزارة الدفاع، ويساعد أيضا مكتب الرئيس في المسائل الأمنية.
    In this regard, that delegation expressed the view that this situation could be improved through maintaining confidence among States and strengthening rational factors in their policy, such as future guidelines on long-term sustainability of outer space activities, in particular those relating to matters of security in outer space. UN وفي هذا الصدد، رأى ذلك الوفد أنَّ بالإمكان تحسين هذا الوضع من خلال الحفاظ على الثقة المتبادلة بين الدول وتعزيز العوامل المنطقية في سياساتها، كأن توضع مبادئ توجيهية مستقبلية بشأن استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، وخصوصا ما يتعلق من هذه الأنشطة بمسائل الأمن في الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد