ويكيبيديا

    "matters of which the council is seized" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسائل المعروضة على المجلس
        
    • المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن
        
    • المسائل المعروضة عليه
        
    • مسائل قيد نظر المجلس
        
    I would like to inform you that Nigeria wishes to see the following item retained on the list of matters of which the Council is seized: UN وأود إبلاغكم بأن نيجيريا تريد الإبقاء على البند التالي في قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    In this regard, I welcome the decisions to make available to all Member States the tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month, and also to review the list of matters of which the Council is seized with a view to rationalizing it. UN وفي هذا الصدد، أرحب بما تقرر من إتاحة مشروع برنامج عمل مجلس اﻷمن المتوقع في كل شهر للدول اﻷعضاء، وكذلك إعادة النظر في قائمة المسائل المعروضة على المجلس بهدف ترشيدها.
    " The members of the Council have also considered other ways of improving the list of matters of which the Council is seized. UN " ونظر أعضاء المجلس أيضا في طرق أخرى لتحسين قائمة المسائل المعروضة على المجلس.
    I have the honour to draw your attention to my letter dated 27 February 1998, a copy of which has been annexed hereto, concerning the summary statement on matters of which the Council is seized and on the stage reached in their consideration. UN أتشرف باﻹشارة إلى رسالتي المؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، التي ترد طي هذه الرسالة نسخة منها، وتتصل بالبيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن الطور الذي بلغه النظر في تلك المسائل.
    “2. The Security Council has decided that, as from 15 September 1996, matters which have not been considered by the Council in the preceding five years will be automatically deleted from the list of matters of which the Council is seized. UN " ٢ - وقد قرر مجلس اﻷمن أن تحذف تلقائيا اعتبارا من ٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن تلك المسائل التي لم ينظر فيها مجلس اﻷمن في السنوات الخمس الماضية.
    In August 1996, the Council established new procedures for the deletion of matters that had not been considered by the Council in the preceding five years from the list of matters of which the Council is seized (S/1996/603 and S/1996/704). UN وفي آب/أغسطس 1996، وضع المجلس إجراءات جديدة تتعلق بحذف المسائل التي لم ينظر فيها المجلس في السنوات الخمس السابقة من قائمة المسائل المعروضة عليه S/1996/603) و (S/1996/704.
    I have the honour to inform you that Denmark requests that the following item, listed in paragraph 3 of the above-mentioned document, remain on the list of matters of which the Council is seized: UN ويشرفني إبلاغكم بأن الدانمرك تطلب الإبقاء على البند التالي، المدرج في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه، ضمن قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    I have the honour to inform you that Finland requests that the following item, listed in paragraph 3 of the above-mentioned document, remain on the list of matters of which the Council is seized: UN ويشرفني أن أبلغكم أن فنلندا تطلب الإبقاء على البند التالي، الوارد في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه، ضمن قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    I have the honour to inforinform you that Portugal requests the following items listed in paragraph 3 of the above-mentinonedmentioned document to remain on the list of matters of which the Council is seized: UN ويشرفني إبلاغكم بأن البرتغال تطلب الإبقاء على البندين التاليين، المدرجين في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه، ضمن قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    I have the honour to inform you that Portugal requests that the following items, listed in paragraph 3 of the above-mentioned document, remain on the list of matters of which the Council is seized: UN ويشرفني أن أبلغكم أن البرتغال تطلب إبقاء البنود التالية، الواردة في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه، ضمن البنود المدرجة في قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    The new measures pertained to participation in informal consultations, the issuing of summary statements on matters of which the Council is seized and addenda thereto, and the preparation of the annual report to the General Assembly. UN وتعلقت هذه التدابير الجديدة بالمشاركة في المشاورات غير الرسمية، وإصدار البيانات الموجزة بشأن المسائل المعروضة على المجلس وإضافاتها، وإعداد التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    4. The list of matters of which the Council is seized is attached. UN ٤ - وترد رفقته قائمة المسائل المعروضة على المجلس.
    “4. The list of matters of which the Council is seized is attached. UN " ٤ - وترد رفقته قائمة المسائل المعروضة على المجلس.
    II. matters of which the Council is seized UN ثانيا - المسائل المعروضة على المجلس
    “2. With reference to paragraphs 2 and 3 of the note by the President of the Security Council, of 30 July 1996, the Council has decided that no item will be deleted from the list of matters of which the Council is seized without the prior consent of the Member States concerned in accordance with the following procedure: UN " ٢ - وفيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٣ من مذكرة رئيس مجلس اﻷمن، قرر المجلس ألا يحذف أي بند من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن دون الموافقة المسبقة للدول اﻷعضاء المعنية وفقا لﻹجراء التالي:
    2. The Security Council has decided that, as of 15 September 1996, matters which have not been considered by the Council in the preceding five years will be automatically deleted from the list of matters of which the Council is seized. UN ٢ - وقد قرر مجلس اﻷمن أن تُحذف تلقائيا اعتبارا من ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن تلك المسائل التي لم ينظر فيها مجلس اﻷمن في السنوات الخمس الماضية.
    In my capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I have the honour to refer to the note by the President of the Security Council on the simplification of the list of matters of which the Council is seized (S/1996/603 and Corr.1). UN بصفتي رئيسا للجنة المعنيــة بممارسة الشعـــب الفلسطيني لحقوقه غيــر القابلة للتصرف، أتشرف بأن أشير الى مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المتعلقة بتبسيط قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن )S/1996/603 و Corr.1(.
    2. With reference to paragraphs 2 and 3 of the note by the President of the Security Council of 30 July 1996, the Council has decided that no item will be deleted from the list of matters of which the Council is seized without the prior consent of the Member States concerned in accordance with the following procedure: UN ٢ - وفيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٣ من مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦، قرر المجلس ألا يحذف أي بند من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن دون الموافقة المسبقة للدول اﻷعضاء المعنية وفقا لﻹجراء التالي:
    I have the honour to refer to the note dated 30 July 1996 from the President of the Security Council concerning the simplification of the list of matters of which the Council is seized (S/1996/603). UN أتشرف بأن أشير إلى المذكرة المؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦ من رئيس مجلس اﻷمن والمتعلقة بتبسيط قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن )S/1996/603(.
    In August 1996, the Council established procedures for the deletion of matters that had not been considered by the Council in the preceding five years from the list of matters of which the Council is seized (S/1996/603* and S/1996/704). UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٦، وضع المجلس إجراءات جديدة فيما يتعلق بشطب المسائل التي لم ينظر فيها المجلس في السنوات الخمس السابقة من قائمة المسائل المعروضة عليه )S/1996/603 و S/1996/704(.
    (d) Efficient and timely organization and staffing of Security Council missions to countries concerning matters of which the Council is seized UN (د) القيام بفعالية وفي الوقت المناسب بتنظيم البعثات التي يوفدها مجلس الأمن إلى البلدان بشأن مسائل قيد نظر المجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد