ويكيبيديا

    "mauritius declaration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعلان موريشيوس
        
    The Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy were adopted at that meeting. UN واعتمد في هذا الاجتماع إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس.
    The Mauritius Declaration and the strategy document emphasized the need for that and, in that context, the need to set up early-warning systems. UN وشدد إعلان موريشيوس والوثيقة الاستراتيجية على الحاجة إلى ذلك وضرورة إنشاء نظم للإنذار المبكر في هذا السياق.
    The Conference also adopted the Mauritius Declaration which provided important guidelines for industrialization strategies and policies emphasizing, in particular, the need for competitiveness and private sector development. UN واعتمد المؤتمر إعلان موريشيوس الذي قدم مبادئ توجيهية هامة لاستراتيجيات وسياسات التصنيع، مع التركيز بوجه خاص على الحاجة الى المنافسة وتنمية القطاع الخاص.
    The draft resolution, in paragraph 2, endorses the outcome of the International Meeting, as embodied in the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ويؤيد مشروع القرار، في الفقرة 2، نتائج الاجتماع الدولي، كما وردت في إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Mauritius International Meeting for the Sustainable Development of Small Island Developing States produced the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for implementation. UN لقد أفضى اجتماع موريشيوس الدولي للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية إلى إعلان موريشيوس وإستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    The Meeting unanimously adopted both a proactive strategy to further implement the programme of action, called the Mauritius Strategy, and a political declaration, the Mauritius Declaration. UN واعتمد الاجتماع بالإجماع استراتيجية استباقية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل، تسمى استراتيجية موريشيوس، وإعلانا سياسيا، هو إعلان موريشيوس.
    In 2005, the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States adopted the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action. UN 37 - في 2005، اعتمد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للبلدان الجزرية النامية الصغيرة إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس للإسراع في تنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    Whilst recognizing the vulnerability of small island developing States, there is nothing in the Mauritius Declaration on the need for population movement. UN وإذ يعترف إعلان موريشيوس بهشاشة الدول الجزرية الصغيرة النامية فهو لا يتضمن أي شيء عن ضرورة تنقل السكان(22).
    The European Union would like to take this opportunity warmly to welcome the formal endorsement by the General Assembly of the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN يغتنم الاتحاد الأوروبي هذه الفرصة لكي يرحب ترحيباً حاراً بتصديق الجمعية العامة رسمياً على إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Mauritius Declaration, while welcoming the Declaration of the Special Meeting of the leaders of the Association of Southeast Asian Nations, held in the aftermath of the recent tsunami, fully supports the proposed establishment of a regional natural disaster early warning system for the Indian Ocean and the South-East Asian region. UN وبينما يرحب إعلان موريشيوس بالإعلان الصادر عن الاجتماع الخاص لقادة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، المعقود في أعقاب أمواج سونامي الأخيرة، فهو يؤيد تأييداً كاملاً ما يعتزم من إنشاء مركز إقليمي للإنذار المبكر من الكوارث الطبيعية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا.
    Mauritius Declaration. UN إعلان موريشيوس.
    Recalling also the Mauritius Declaration on Africa's Accelerated Industrial Recovery and Development in the Context of the Second Industrial Development Decade for Africa (1993-2002) and Beyond, adopted by the Conference of African Ministers of Industry at its eleventh meeting, held at Port Louis from 31 May to 3 June 1993, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان موريشيوس بشأن التعجيل بالانتعاش والتنمية الصناعية في أفريقيا في سياق العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا )١٩٩٣-٢٠٠٢( وما بعده، الذي اعتمده مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفريقيين في اجتماعه الحادي عشر، المعقود في بورت لويس في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    We commend to the General Assembly draft resolution A/59/L.63, endorsing the outcomes of the Mauritius International Meeting, namely, the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted at the International Meeting. UN ونوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/59/L.63، الذي يؤيد نتائج اجتماع موريشيوس الدولي، وبالتحديد إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدا في الاجتماع الدولي.
    10.20 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the political situation in small island developing States is conducive to achieving the goals set out in the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN 10-20 من المتوقع أن يحرز البرنامج أهدافه ويحقق إنجازاته المتوقعة بافتراض أن يكون الوضع السياسي في الدول الجزرية الصغيرة النامية مواتيا لتحقيق الأهداف المنصوص عليها في إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Reaffirming also the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    Recalling also the Mauritius Declaration on Africa's Accelerated Industrial Recovery and Development in the Context of the Second Industrial Development Decade for Africa (1993-2002) and Beyond, adopted by the Conference of African Ministers of Industry at its eleventh meeting, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان موريشيوس بشأن التعجيل بالانتعاش والتنمية الصناعية في افريقيا في سياق العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا )١٩٩٣-٢٠٠٢( وما بعده، الذي اعتمده مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين في اجتماعه الحادي عشر،
    The Mauritius Declaration adopted at the International Meeting recognized the tragic impact of the earthquake and tsunami of 26 December 2004, as well as the spate of hurricanes that hit the Caribbean and Pacific regions, and stresses the need to develop and strengthen disaster risk-reduction, early warning systems, emergency relief, rehabilitation and reconstruction efforts. UN ويسلم إعلان موريشيوس الذي اعتمد في الاجتماع الدولي بالتأثير المأساوي المترتب على زلزال وأمواج سونامي في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004، فضلاً عن موجة العواصف التي أصابت منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، ويؤكد ضرورة تطوير وتعزيز جهود الحد من الخطر ونظم الإنذار المبكر والإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير.
    Its implementation was reviewed at the fourth session (1996) and the sixth session (1998) of the Commission on Sustainable Development and it was reaffirmed by the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States in 2005. UN وقد استُعرض تنفيذ هذا البرنامج في الدورة الرابعة (1996) والدورة السادسة (1998) للجنة التنمية المستدامة، وأعيد تأكيده في إعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() في عام 2005.
    Taking into account the special vulnerabilities of small island developing States in achieving sustainable development and recalling General Assembly resolution 59/311 of 14 July 2005, by which the General Assembly endorsed the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted on 14 January 2005, UN وإذ يأخذ في الحسبان أوجه الضعف الخاصة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في تحقيق التنمية المستدامة، وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/311 المؤرخ 14 تموز/يوليه 2005 الذي أقرت بموجبه الجمعية العامة إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعتمد في 14 كانون الثاني/يناير 2005،
    Moreover, the section also puts forth some observations with respect to the content of the interim EPAs vis-à-vis the common African position that has evolved over time since the Mauritius Declaration on EPAs by African Ministers of Trade and Industry in 2003 to the Addis Ababa Declaration on the same of 2007. UN وعلاوة على ذلك، يطرح هذا الفرع أيضاً بعض الملاحظات فيما يتعلق بمضمون اتفاقات الشراكة الاقتصادية المؤقتة في ضوء الموقف الأفريقي المشترك الذي تطور بمرور الزمن منذ إعلان موريشيوس بشأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية الذي أصدره وزراء التجارة والصناعة الأفريقيون في عام 2003 وحتى إعلان أديس أبابا في هذا الصدد الصادر في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد