ويكيبيديا

    "mauritius to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موريشيوس على
        
    • موريشيوس إلى
        
    • موريشيوس أن
        
    • موريشيوس من
        
    • موريشيوس في
        
    • موريشيوس الرامية إلى
        
    • لموريشيوس إلى
        
    • وموريشيوس على
        
    • تقوم موريشيوس
        
    • موريشيوس لدى
        
    Malaysia encouraged Mauritius to continue with these positive efforts and share its experience in this area with other countries. UN وشجعت ماليزيا موريشيوس على الاستمرار في هذه الجهود الإيجابية وتبادل تجربتها في هذا المجال مع بلدان أخرى.
    The reservations of Mauritius to article 11 are unexplained. UN أما تحفظات موريشيوس على المادة ١١ فلم توضح.
    The subprogramme's activities also assisted Mauritius to develop the National Gender Policy Framework. UN وساعدت الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي، موريشيوس على وضع إطار للسياسة الجنسانية الوطنية.
    It called upon Mauritius to submit the requested follow-up information to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ودعت موريشيوس إلى تقديم معلومات المتابعة المطلوبة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Recalling also the offer of the Government of Mauritius to host the International Meeting, UN وإذ تشير أيضا إلى عرض حكومة موريشيوس أن تستضيف الاجتماع الدولي،
    They called on the United Kingdom to expedite the process with a view to enable Mauritius to exercise its sovereignty over the Chagos Archipelago. UN ودعوا المملكة المتحدة للتعجيل في العملية، سعياً لتمكين موريشيوس من ممارسة سيادتها على أرخبيل شاغوس.
    The delegation encouraged Mauritius to take specific measures to support the enjoyment of the rights and dignity of migrant workers and members of their family. UN وشجع الوفد موريشيوس على اتخاذ تدابير محدَّدة دعماً للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم في تمتعهم بحقوقهم وبكرامتهم.
    The response of Mauritius to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستدرَج ردود موريشيوس على هذه التوصيات في التقرير النهائي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    It encouraged Mauritius to continue its efforts to promote and protect human rights both at home and around the world. UN وشجعت موريشيوس على مواصلة بذل جهودها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان داخلها وفي جميع أنحاء العالم.
    It encouraged Mauritius to continue its efforts to consolidate the achievements in improving the human rights situation. UN وشجعت موريشيوس على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز الإنجازات التي حققتها صوب تحسين حالة حقوق الإنسان.
    The experts encourage Mauritius to adopt a system in accordance with article 32 and article 37, paragraph 4, of the Convention as soon as possible. UN ويشجع الخبراء موريشيوس على اعتماد نظام وفقاً للمادة 32، والفقرة 4 من المادة 37 من الاتفاقية، في أقرب وقت ممكن.
    It applauded the adoption of laws criminalizing domestic violence, while urging Mauritius to promote awareness campaigns to reduce physical, verbal and psychological aggression. UN ورحبت باعتماد القوانين التي تجرم العنف المنزلي، وحثت في الوقت ذاته موريشيوس على تعزيز حملات التوعية بما يحد من الاعتداء البدني والنفسي واللفظي.
    It commended the National Preventive Mechanism Act, which gives effect to OP-CAT, and encouraged Mauritius to continue making progress in that area. UN وأثنت على القانون المتعلق بالآلية الوقائية الوطنية، الذي ينفذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وشجعت موريشيوس على مواصلة إحراز التقدم في هذا المجال.
    99. Burkina Faso noted the numerous measures taken to implement the rights protected by different international and national instruments, and encouraged Mauritius to continue in this direction. UN 99- وأشارت بوركينا فاسو إلى العديد من التدابير المتخذة لتنفيذ الحقوق التي تحميها الصكوك الدولية والوطنية المختلفة، وشجعت موريشيوس على الاستمرار في هذا الاتجاه.
    It encouraged Mauritius to increase protection of freedoms of expression, assembly, association as well as of the Internet, and to continue with the protection of children's rights and the elimination of domestic violence. UN وشجعت موريشيوس على زيادة حماية حرية التعبير وحرية التجمع وحرية تكوين الجمعيات، فضلاً عن الاتصال بشبكة الإنترنت، وعلى مواصلة حماية حقوق الطفل والقضاء على العنف المنزلي.
    It called on Mauritius to consider adopting special measures with a view to accelerating the achievement of equal enjoyment of human rights by disadvantaged groups. UN ودعت موريشيوس إلى النظر في اعتماد تدابير خاصة للإسراع في تحقيق المساواة في تمتع الفئات المحرومة بحقوق الإنسان.
    The delocalization of textile and garment factories from Mauritius to other parts of the world where the wages are lower shows that economic activities are increasingly located according to comparative advantage. UN ويبين انتقال مصانع المنسوجات والملابس من موريشيوس إلى مناطق أخرى من العالم الأجور فيها أقل أن الأنشطة الاقتصادية قد أصبحت توجد على نحو متزايد حيثما تجد لها مزايا نسبية.
    The CHAIRMAN invited the representative of Mauritius to continue his replies to the oral questions relating to section I of the list of issues. UN ١ - الرئيس: دعا ممثل موريشيوس إلى مواصلة ردوده على اﻷسئلة الشفوية المتصلة بالفرع اﻷول من قائمة القضايا.
    2.3 The author subsequently requested the President of Mauritius to exercise his prerogative of mercy. UN ٢-٣ وبعد ذلك التمس صاحب البلاغ من رئيس موريشيوس أن يمارس حقه في الرأفة.
    43. The Chairperson asked Mauritius to devise wording for the articles affected by his proposal, for subsequent consideration. UN 43 - الرئيس: طلب من ممثل موريشيوس أن يعد صيغة للمواد المتأثرة باقتراحه لكي يتم النظر فيها فيما بعد.
    They called on the United Kingdom to expedite the process with a view to enable Mauritius to exercise its sovereignty over the Chagos Archipelago. UN ودعوا المملكة المتحدة للتعجيل بالعملية، سعيا لتمكين موريشيوس من ممارسة سيادتها على أرخبيل شاغوس.
    I wish to extend our appreciation to the United Nations membership for the re-election of Mauritius to the Human Rights Council. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا لأعضاء الأمم المتحدة على إعادة انتخاب موريشيوس في مجلس حقوق الإنسان.
    145. The Committee welcomes the initiatives of Mauritius to establish an Indian Ocean Human Rights Institute. UN ٤٥١ - وترحب اللجنة بمبادرات موريشيوس الرامية إلى إنشاء معهد يسمى معهد المحيط الهندي لحقوق اﻹنسان.
    During her discussions, she invited the authorities to consider the early submission of the second periodic report of Mauritius to the Committee. UN ودعت في مناقشاتها السلطات إلى النظر في التبكير بتقديم التقرير الدوري الثاني لموريشيوس إلى اللجنة.
    6. Since her previous report to the Council, the Special Rapporteur has received positive replies from Egypt and Mauritius to her requests to make official visits. UN 6- ومنذ أن قدمت المقررة الخاصة آخر تقرير لها إلى مجلس حقوق الإنسان، تلقت ردين إيجابيين من مصر وموريشيوس على الطلبين اللذين وجهتهما للقيام بزيارة رسمية إلى البلدين.
    It recommended to Mauritius to: (a) effectively monitor the implementation of this legislation upon its adoption and (b) strengthen existing policies and programmes aimed at eradicating child prostitution. UN وأوصت بأن تقوم موريشيوس (أ) برصد فعال لتنفيذ قوانينها لدى اعتمادها و(ب) تعزيز سياساتها وبرامجها الحالية الرامية إلى القضاء على بغاء الأطفال.
    Note verbale dated 30 April 2007* from the Permanent Mission of Mauritius to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة موريشيوس لدى الأمم المتحدة*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد