ويكيبيديا

    "may be reached" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويمكن الوصول إلى
        
    • يمكن الاتصال
        
    • يمكن التوصل إلى
        
    • ويمكن الخلوص إلى
        
    • يجوز التوصل إلى
        
    • يكون من الممكن الوصول إليهم عن
        
    • ويمكن الاتصال
        
    • ويمكن الوصول الى
        
    The illtreatment threshold may be reached when the period of incommunicado detention is prolonged and additional circumstances prevail. UN 32- ويمكن الوصول إلى عتبة إساءة المعاملة عندما تطول فترة الحبس الانفرادي مع وجود ظروف إضافية.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعات الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly Building. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة من مدخل أعضاء الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    While meetings of the General Assembly are in progress, the staff listed above may be reached at ext. 35017. UN يمكن الاتصال بالموظفين المدرجين أعلاه أثنــاء انعقاد جلسات الجمعية العامة على الفرع الهاتفي 35017.
    Further efforts are needed so that consensus may be reached on some fundamental issues, the resolution of which would enable the completion of the negotiations. UN وهناك حاجة لبذل جهود إضافية حتى يمكن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن بعض القضايا الأساسية التي سيساعد حلها في إكمال المفاوضات.
    (11) A similar conclusion may be reached with regard to the persons or groups of persons referred to in article 8 of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 11 - ويمكن الخلوص إلى استنتاج مماثل فيما يتصل بالأشخاص أو مجموعات الأشخاص ممن وردت الإشارة إليهم في المادة 8 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    In Scotland, where the jury consists of 15 people, the verdict may be reached by a simple majority, but as a general rule, no person may be convicted without corroborated evidence. UN وفي اسكتلندا، حيث تتألف هيئة المحلفين من ٥١ شخصا، يجوز التوصل إلى القرار بأغلبية بسيطة مع أنه لا يجوز، كقاعدة عامة، ادانة شخص بدون أدلة متواترة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعات الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    While meetings of the General Assembly are in progress, the staff listed above may be reached at ext. 3.7786/3.7787. UN يمكن الاتصال بالموظفين المدرجين أعلاه أثنـاء انعقاد جلسات الجمعية العامة على الهاتف الفرعي 3-7787/3-7786
    While meetings of the General Assembly are in progress, the staff listed above may be reached at ext. 37786/ 37787. UN يمكن الاتصال بالموظفين المدرجين أعلاه أثنـاء انعقاد جلسات الجمعية العامة على الفرع الهاتفي 37786/37787.
    While meetings of the General Assembly are in progress, the staff listed above may be reached at ext. 37786/ 37787. UN يمكن الاتصال بالموظفين المدرجين أعلاه أثنـاء انعقاد جلسات الجمعية العامة على الفرع الهاتفي 37786/37787.
    We are hopeful that diplomatic efforts currently being made will restore momentum to the peace process so that a comprehensive and long-lasting solution acceptable to all parties may be reached. UN ونأمل أن تؤدي الجهود الدبلوماسية التي تبذل حاليا إلى استعادة الزخم لعملية السلام كيما يمكن التوصل إلى حـــل شامـــل ودائم يحظى بقبول جميع اﻷطراف.
    96. In the Security Council and the international financial institutions, the problem is rather the opposite: decisions may be reached, and in some cases may have a decisive impact on events in the real world. UN 96 - أما في مجلس الأمن والمؤسسات المالية الدولية، فإن المشكلة تكاد تكون عكس ذلك: إذ يمكن التوصل إلى قرارات، وقد يكون لها في بعض الحالات تأثير حاسم على الأحداث في العالم الواقعي.
    (13) A similar conclusion may be reached with regard to the persons or groups of persons referred to in article 8 of draft articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN (13) ويمكن الخلوص إلى استنتاج مماثل فيما يتصل بالأشخاص أو مجموعات الأشخاص ممن وردت الإشارة إليهم في المادة 8 من مشاريع المواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    In Scotland, where the jury consists of 15 people, the verdict may be reached by a simple majority, but no person may be convicted without corroborated evidence. UN وفي اسكتلندا، حيث تتألف هيئة المحلفين من 15 شخصاً، يجوز التوصل إلى القرار بأغلبية بسيطة ولكن لا يجوز، كقاعدة عامة، إدانة شخص بدون أدلة مساندة.
    Staff members may spend up to two days per week working from an alternative work site, provided they have access to the necessary equipment and may be reached by telephone or e-mail. UN يجوز للموظفين أن يعملوا ما يصل إلى يومي عمل في الأسبوع يقضونهما في مكان عمل بديل، شريطة أن تكون لديهم إمكانية الاستعانة بالأجهزة الضرورية وأن يكون من الممكن الوصول إليهم عن طريق الهاتف أو البريد الإلكتروني.
    While meetings of the General Assembly are in progress, most of the staff listed above may be reached at ext. 3.7786/3.7787/3.9110. UN ويمكن الاتصال بمعظم الموظفين المدرجين أعلاه أثناء انعقاد جلســـــات الجمعية العامة على الهواتف الفرعية 3-7786 و 3-7787 و 3-9110.
    All conference rooms, council chambers and the plenary hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. UN ويمكن الوصول الى كل قاعــات الاجتماع وقاعــات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد