May God bring hell to the Talibans. | Open Subtitles | إن شاء الله يَجْلبُ جحيمَ إلى الطالبانِ. |
May God make you weep over your youth as you made her weep over hers. | Open Subtitles | إن شاء الله سيجعلك تبكي من أجلها كما جعلتها تبكي من أجلك |
May God recognize their generosity. Why don't you give us some of those sweets? | Open Subtitles | لعل الله يجعلها في ميزان حسناتهم. لماذا لا تعطينا بعض من تلك الحلويات؟ |
May God forgive me the times I have fought against you. | Open Subtitles | أدعو الله أن يغفر لي الأوقات التى حاربت فيها ضدك |
May God have mercy on his soul. May he live in heaven. May his family enjoy such consolation as they can. | UN | رحم الله هذا الزعيم العربي العظيم وأسكنه فسيح جناته وألهم أهله وذويه الصبر والسلوان وعوّض شعبه عنه خير تعويض. |
- Nobody has. May God forgive you. I kept this for bad day s. | Open Subtitles | ـ لكِ علي الكثير من الحقوق . ـ لا شيء عليك ، إن شاء الله يغفر لكِ |
May God grant us the wisdom to discover the right, the will to choose it, and the strength to make it endure. | Open Subtitles | إن شاء الله يَمْنحُنا الحكمةَ لإكتِشاف الحقِّ، الإرادة لإخْتياَره، والقوّة لجَعْله يَتحمّلُ. |
May God grant us the wisdom to discover the right, the will to choose it, and the strength to make it endure. | Open Subtitles | إن شاء الله يَمْنحُنا الحكمةَ لإكتِشاف الحقِّ، الإرادة لإخْتياَره، والقوّة إلى إجعلْه يَتحمّلُ. |
May God have mercy on your soul. | Open Subtitles | إن شاء الله لَه رحمة على روحِكِ |
"May God forgive me, because I will never forgive myself. | Open Subtitles | "إن شاء الله يَغْفرُ لي، لأن آي لَنْ يَغْفرَ لنفسي. |
May God shower his blessings upon them. | Open Subtitles | إن شاء الله يَغتسلُ بركاته فوقهم. |
May God not tremble your hand, when you shoot. | Open Subtitles | لعل الله, لا يرج يديك عندما تطلق النار عليه |
May God, not tremble your hand when you fire at him. | Open Subtitles | لعل الله, لا يرج يديك عندما تطلق النار عليه. |
May God forgive me, I've often wish... | Open Subtitles | لعل الله يغفر لي , ففي الكثير من الأحيان .... أتمنى |
May God send you peace and happiness. | UN | أدعو الله أن ينعم عليكم بالسلم والسعادة. |
May God have mercy on our martyrs and grant them abode in Paradise, and may He grant their loved ones forbearance and consolation. | UN | رحم الله شهداءنا الأبرار وأسكنهم فسيح جناته وألهم ذويهم الصبر والسلوان. |
May God bless us and may we build together the peace that our children and future generations need. | UN | ونسأل الله أن يسبغ نعمه علينا، ونرجو أن نبني معا السلام الذي يحتاجه أطفالنا والأجيال المقبلة. |
May God bless us! | Open Subtitles | كان الله فى عوننا |
May God the Father, the Son, and the Holy Spirit... | Open Subtitles | عسى الله الآب والابن، والروح القدس... |
May God always guide the Assembly and bless us all. | UN | وأسأل الله أن يهدي الجمعية دائما وأن يباركنا جميعا. |
May God the Almighty protect Lebanon; May God the Lord be on the side of Lebanon in this crisis so that those who suffered will find solace from His support. | UN | رعى الله لبنان الصابر. رعاه في المحنة. |
May God guide us to peace and to acquitting ourselves in the eyes of the generations to come. | UN | أنار الله خطانا في بناء سلام يرضي ضمائرنا حيال اﻷجيال القادمة. |
May God illuminate our path, so that there can be brotherhood among all nations and individuals, and so that our history can truly embark on the path of peace. | UN | أرجو من الله تعالى أن ينير لنا طريقنا حتى يكون هناك إخاء بين الأمم والأفراد وحتى يمكن لتاريخنا بحق أن يسلك طريق السلام. |
- Oh, May God. | Open Subtitles | - أوه، قد الله. |
May God Almighty bless his soul in that eternal life to which he has departed. | UN | نرجو من الله تعالى أن يتغمده برحمته الواسعة في الحياة الآخرة التي انتقل إليها. |
May God give you, Sultan Mahidevran and Prince Mustafa a long life. | Open Subtitles | أطال الله عمرك وعمر السلطانة "ناهد دوران" والأمير "مصطفى". |