ويكيبيديا

    "may influence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يمكن أن تؤثر على
        
    • قد تؤثر في
        
    • وقد تؤثر
        
    • قد تؤثر على
        
    • يمكن أن يؤثر
        
    • قد يؤثر على
        
    • وقد يؤثر
        
    • وربما أثرت
        
    • يمكن أن تؤثر في
        
    • يمكن أن تؤثّر
        
    • قد يؤثر في
        
    • قد يؤثّر
        
    • يجوز أن يؤثر
        
    • فقد تؤثر
        
    • المجاملات قد يكون لها تأثير
        
    Please provide more detail regarding the socio-economic factors that may influence this disparity. UN ويرجى تقديم مزيد من التفاصيل عن العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي يمكن أن تؤثر على هذا الاختلاف.
    The discussions on these two options touched on issues which may influence FMCT negotiations in the Conference on Disarmament. UN وتناولت المناقشات المتعلقة بهذين الخيارين مسائل قد تؤثر في المفاوضات المتعلقة بالمعاهدة في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    Significant or material risks may affect the ability of the Court to achieve its business objectives and may influence the reliability and accuracy of the financial statements. UN فقد تؤثر المخاطر الهامة أو الجوهرية في قدرة المحكمة على بلوغ أهدافها وقد تؤثر في موثوقية بياناتها المالية ودقتها.
    A. Factors which may influence the growth and development of small- and medium-sized enterprises UN العوامل التي قد تؤثر على نمو المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وتطورها
    Historical and cultural context that may influence human rights education and training in those areas. UN السياق التاريخي والثقافي الذي يمكن أن يؤثر على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تلك الميادين.
    As is the case in some existing mechanisms, the effective use of funds may influence availability. UN وكما هو الحال بالنسبة لبعض الآليات القائمة، فإن الاستخدام الفعال للأموال قد يؤثر على مدى توافرها.
    This may influence how different groups within societies, including the poorest and marginalized communities, are affected. UN وقد يؤثر ذلك على مدى تضرر فئات مختلفة ضمن المجتمعات، من بينها الفئات الأكثر فقرا والفئات المهمَّشة.
    A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. UN وربما أثرت طائفة واسعة من العوامل مثل السياق الاجتماعي والاقتصادي والنظام القانوني، على التقسيم.
    The note further examines the elements that may influence data comparison. UN وتدرس المذكرة كذلك العناصر التي يمكن أن تؤثر في مقارنة البيانات.
    Please provide more detail regarding the socio-economic factors that may influence this disparity. UN ويرجى تقديم مزيد من التفاصيل عن العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي يمكن أن تؤثر على هذا الاختلاف.
    Identify factors that may influence a code's utility or success UN :: تحدد العوامل التي يمكن أن تؤثر على فائدة المدونة أو نجاحها
    :: Historical and cultural contexts that may influence such training; UN السياقات التاريخية والثقافية التي يمكن أن تؤثر على هذا التدريب؛
    The discussions on these two options touched on issues which may influence FMCT negotiations in the CD. UN وتناولت المناقشات المتعلقة بهذين الخيارين مسائل قد تؤثر في المفاوضات المتعلقة بالمعاهدة في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    Undoubtedly, the engagement of all major donors and the government in reviewing the public expenditure programmes represents an important channel through which to issue recommendations that may influence the success of poverty eradication strategies. UN ولا شك في أن إشراك المانحين الرئيسيين والحكومة في استعراض برامج نفقات القطاع العام يمثل قناة هامة يمكن من خلالها إصدار توصيات قد تؤثر في مدى نجاح استراتيجيات القضاء على الفقر.
    Different trading policies may influence the interest and benefits to be derived from tobacco production. UN وقد تؤثر مختلف السياسات التجارية على المصالح والفوائد المترتبة على انتاج التبغ.
    48. Demographic and ethnic factors, or the political priorities of local authorities may influence the degree to which they welcome and assist IDPs or adopt an informal " policy " of non-assistance. UN 48- وقد تؤثر العوامل الديمغرافية والإثنية، أو الأولويات السياسية للسلطات المحلية، في درجة ترحيب هذه السلطات بالمشردين داخلياً ومساعدتهم أو في اعتمادها " سياسة " غير رسمية بعدم المساعدة.
    genes may influence the readiness with which an organism will deal with a certain environmental challenge. Open Subtitles مساهمة وراثية في كيفية إستجابة هذا الكائن لبيئته؛ الجينات قد تؤثر على
    The Peak District is not Brighton and officers are very thin on the ground, which may influence your decision. Open Subtitles إن منطقة بيك ليس برايتون والضباط هي رقيقة جدا على سطح الأرض، مثل والتي قد تؤثر على قرارك.
    UNFPA needs to strengthen its monitoring and analyses, particularly political analysis of the external environment, which may influence the ICPD agenda at global, regional and country levels. UN ويلزم أن يعزز الصندوق عمليات الرصد والتحليل لديه ولاسيما التحليل السياسي للبيئة الخارجية الأمر الذي يمكن أن يؤثر في جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على الصعيد العالمي والإقليمي والقطري.
    This results in the need to draw upon the labour of children which may influence rates of school attendance, especially by girls. UN ونتيجة ذلك تبرز الحاجة إلى الاستعانة بعمل اﻷطفال مما قد يؤثر على معدلات الحضور بالمدرسة، لا سيما بالنسبة للفتيات.
    Their decision and advice may influence any of the male head's decisions. UN وقد يؤثر قرارهما أو نصيحتهما على أي قرار يتخذه الرجل بوصفه رب أسرة.
    A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. UN وربما أثرت طائفة واسعة من العوامل مثل السياق الاجتماعي والاقتصادي والنظام القانوني، على التقسيم.
    The indicators height-for-age and weight-for-age are associated with changes in conditions that may influence the nutritional status of children including the economic performance of the country from 1998 to 2003. UN ويرتبط مؤشرا الطول حسب السن والوزن حسب السن بتغيرات في الأحوال يمكن أن تؤثر في الحالة الغذائية للأطفال، ومنها الأداء الاقتصادي للبلد من عام 1998 إلى عام 2003.
    These data are crucial to inform programme managers and decision-makers to understand sexual behaviours and other practices and beliefs that may influence HIV transmission. UN وهذه البيانات لها أهمية حاسمة في إفادة مديري البرامج وصانعي القرارات بما يلزم لفهم السلوكيات الجنسية وغيرها من الممارسات والمعتقدات التي يمكن أن تؤثّر على انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Another institutional design choice that may influence whether leaders hear economic arguments is the placement of economists. UN والتصميم المؤسسي الآخر الذي قد يؤثر في مدى إصغاء القادة للحجج الاقتصادية هو تعيين الاقتصاديين.
    Another important factor that may influence the delivery of the subrogramme will be the way in which the post-2015 development framework will be shaped. UN وثمة عامل هام آخر قد يؤثّر على تنفيذ البرنامج الفرعي سيتصل بالطريقة التي يتشكَّل بها إطار التنمية لما بعد عام 2015.
    As women's earnings and retirement or disability pensions are generally lower than those of men, a beneficiary's gender may influence indirectly the composition of the community of beneficiaries of earnings-related social security benefits. UN إن دخل المرأة ومعاشها التقاعدي ومعاش العجز هو عادة أقل مما يحصل عليه الرجل، وعليه يجوز أن يؤثر جنس المستفيد بصفة غير مباشرة على تكوين جماعة المستفيدين من استحقاقات التأمينات الاجتماعية المرتبطة بالدخل.
    9. Public officials shall not solicit or receive directly or indirectly any gift or other favours which may influence the exercise of their functions, performance of their duties or their judgement. UN ٩ - لا يجوز للموظفين العموميين أن يطلبوا أو يقبلوا، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، أي هدية أو غيرها من المجاملات قد يكون لها تأثير على ممارستهم لمهامهم أو أدائهم لواجباتهم أو على قراراتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد