ويكيبيديا

    "may of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مايو
        
    • شهر أيار
        
    Both Gabriel and Catalina were adopted in May of 1998? Open Subtitles اعتمدت كل من جبريل وكاتالينا مايو من عام 1998؟
    These men were killed in January, March and May of'98. Open Subtitles أولئِكَ الرِجال قُتِلوا في يناير، مارس و مايو عام 98
    May of'98. THIS WAS JUST BEFORE TOMMY WAS BEATEN Open Subtitles مايو عام 1998 هذا قبل ان يتعرض تومي للضرب
    He was killed by a fellow internee in May of 1943. Open Subtitles لقد قِتل على يد مُعتقل آخر في مايو عام 1943.
    Faced with this stalemate, I put forward a new basis for negotiations in May of this year. UN وفي مواجهة هذا المأزق، وضعت أساساً جديداً للمفاوضات في شهر أيار/مايو من هذه السنة.
    Peru, which had welcomed the Brady Plan in March 1997, had finalized its negotiations with the Paris Club in May of that year. UN وقد أنهت بيرو التي رحبت بخطة برادي في آذار/ مارس ١٩٩٧، مفاوضاتها مع نادي باريس في أيار/ مايو من نفس العام.
    Additionally, the Prosecutor decided to open an investigation into the situation in the Central African Republic in May of this year. UN إضافة إلى ذلك، قرر المدعي العام فتح تحقيق في الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى في أيار/مايو من هذا العام.
    His Government had presented its second periodic report, in fulfilment of its obligations under the Convention in May of that year. UN وذكر أن حكومته قدَّمت في أيار/مايو من هذا العام تقريرها الدوري الثاني لتفي بما عليها من التزام بموجب الاتفاقية.
    The United Nations Weishi site was launched in May of 2014, and its Miaopai account was launched in June 2014. UN وافتُتح موقع الأمم المتحدة على تطبيق ويشي في أيار/مايو 2014، وافتُتح حسابها على تطبيق مياوباي في حزيران/يونيه 2014.
    Decides that future terms of office will commence on 1 May of a given evennumbered year and end on 30 April four years later; UN 6 - يقرر أن تبدأ فترة العضوية في المستقبل في أول أيار/مايو من سنة فردية وتنتهي في 30 نيسان/أبريل بعد أربع سنوات؛
    Another significant development also took place this year: the successful launch in May of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN وهناك تطور هام آخر حدث أيضا في هذه السنة: وهو النجاح في إنشاء المنظمة المعنية بحظر اﻷسلحة الكيميائية في أيار/ مايو.
    The withdrawal in May of an international non-governmental organization from West, South and East Darfur left gaps in health and nutrition assistance. UN وأسفر انسحاب منظمة غير حكومية دولية في أيار/مايو من غرب وجنوب وشرق دارفور عن ثغرات في توفير المساعدات الصحية والغذائية.
    So in May of 2012, I was in the position of possibly having single-handedly armed Iran. Open Subtitles لذا في مايو من عام 2012، كنت في موضع أن أجعل إيران مسلّحة بنفسها.
    'A partnership that spawned many great cars' and lasted right up until May of last year,'when at the age of 89, he died. Open Subtitles شراكة فرّخت سيارات كثيرة عظيمة استمرت حتى مايو من العام الماضي عندما وافته المنية عن عمر يناهز الـ 89
    As you said, in May of 1994, there was an application to correct the family register. Open Subtitles .كما قلت في، مايو 1994، كان هناك وضع لتصحيح سجل العائلة
    But, in May of 1930, one of his warehouses comes under attack. Open Subtitles على مدى العقد الماضي ولكن,مايو لعام 1930
    I checked missing persons from May of'94. Open Subtitles لقد تحققتُ من الأشخاص المفقودين في مايو 94
    In May of 2007, Aunt Lily and Uncle Marshall got married at the historic Van Smoot House in upstate New York. Open Subtitles في مايو 2007، العمة ليلي والعم مارشال تزوجا في فان سموت التاريخي بيت ريفي في نيويورك.
    In May of 1942, Charles Scheffel graduates from college and immediately become a 2nd lieutenant in the US Army. Open Subtitles في مايو 1942 تخرج شارليز شيفيل من الكلية و أصبح ملازما ثانيا في جيش الولايات المتحدة في الحال
    To the zoo in May of this year. Open Subtitles في حديقةِ الحيوانات في مايو هذه السَنَةِ.
    In disarmament matters, Morocco appreciates the considerable advances made by the Review Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty (NPT), which took place in New York in May of this year. UN وفي ميدان نزع السلاح، يثمن المغرب الخطوات الهامة التي أقدم عليها المشاركون في مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي انعقد في نيويورك في شهر أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد