I don't find any deficiencies in Mr. McVeigh's analysis of the bullets. | Open Subtitles | أنا لا أجد أي قصور في تحليل السيد ماكفي من الرصاص. |
We believe that Mr. McVeigh's membership in a racist organization... | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن عضوية السيد ماكفي في منظمة عنصرية |
Thank you, Mr. McVeigh. Uh-oh. More skeletons in my closet? | Open Subtitles | شكرًا يا سيد ماكفي أية أسرار أخرى في حياتي؟ |
You're listed as the next of kin to Mr. Kurt McVeigh. | Open Subtitles | انتي من ضمن العائله لـ كيرت مكفاي |
Mr. McVeigh, this is a change in your attitude, this new ballistic test. | Open Subtitles | أيها السيد "مكفيه" هذا تغيّر في تصرّفك -اختبار المقذوفات الجديد |
We have the Unabomber, Timothy McVeigh, and even that fat guy at the Atlanta Olympics who didn't do it, but he looked mean, so we said he did. | Open Subtitles | , نحن لدينا الأنابومبر , تيموثي ماكفاي وحتى ذلك الرجل السمين في الألعاب أتلانتا الأولمبية , الذي لم يفعلها , لكنه بدا لئيم |
Mr. McVeigh's testimony to show Governor Florrick's state of mind. | Open Subtitles | السيد ماكفي في شهادة لإظهار الدولة حاكم Florrick للعقل. |
And you were asked to review Mr. McVeigh's work in his case? | Open Subtitles | وكان يطلب منك مراجعة العمل السيد ماكفي في قضيته؟ |
Mr. McVeigh has only conducted one chemical analysis on the bullets. | Open Subtitles | أجرى السيد ماكفي فقط التحليل الكيميائي واحد على الرصاص. |
Are you suggesting that Mr. McVeigh is lying here, Ms. Westfall? | Open Subtitles | هل يوحي بأن السيد ماكفي يكذب هنا، السيدة يستفال؟ |
Mr. McVeigh suggested here that he was cautious in his analysis | Open Subtitles | اقترح السيد ماكفي هنا أن كان حذرا في تحليله |
If Timothy McVeigh were sitting on a Moscow tarmac, would you not be demanding his immediate return? | Open Subtitles | لو أن "تيموثي ماكفي" يجلس في ممر إقلاع موسكو ألم تكوني لتطالبي بتسليمه الفوري ؟ |
I was to turn myself in at the gate, the same prison that Timothy McVeigh was and John Gotti. | Open Subtitles | كنت لتحويل نفسي في عند البوابة، نفس السجن الذي وكان تيموثي ماكفي وجون جوتي. |
It would be better if we could argue that Mr. McVeigh is a casual friend. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو قلنا أن السيد ماكفي مجرد صديق |
I get a big award from McVeigh, that'll scare the state attorney into settling. | Open Subtitles | لقد حصلت على جائزة كبيرة من ماكفي والتي سوف تخيف المدعي العام للتسوية |
But Collette McVeigh was your idea, so I'm asking myself why. | Open Subtitles | لكن (كوليت مكفاي) كانت فكرتك لذا اتسأل نفسي عن السبب |
You think London's going to buy all that just for one good hit on Connor McVeigh's crew? | Open Subtitles | أ تعتقد (لندن) ستوافق على كل هذا فقط من اجل ضربة جيدة لفريق (كونور مكفاي)؟ |
Kurt McVeigh is on the other line. | Open Subtitles | كيرت مكفاي على الخط |
And this was the test performed by Kurt McVeigh, the expert hired by the SA's office? | Open Subtitles | وأجرى هذا الاختبار... "كيرت مكفيه"، المختصّ الذي تمّ تعيينه... -من قِبل مكتب محامي الولاية؟ |
Go uncomplicate your complication. ♪ ♪ You've reached the personal voice mail of Kurt McVeigh. | Open Subtitles | إذهب و عالج تعقيدك لقد أتصلتم بـ بريد (كورت ماكفاي) الشخصي |
As you said, Mr. McVeigh, you originally didn't want to testify in this case? | Open Subtitles | كما قلت سيد مكفي انت لم ترد أن تشهد في القضية |
Same thing that McVeigh used to, uh... blow up the federal building in oklahoma. | Open Subtitles | بعض الاشياء التى استخدمها ماكفى لتفجير مبنى فيدرالى فى اوكلاهوما |
The DVD you made for the Beltran case, the DVD the cops gave to McVeigh. | Open Subtitles | القرص الذي عملته لقضية بيلتران؟ القرص الذي رجال شرطة أعطوه لماكفي |
- McVeigh. | Open Subtitles | ـ ـ ماكفيين |
Oswald, Whitman, Timothy, fucking McVeigh, what do they have in common? | Open Subtitles | (سويلد يتمن) تيموثي مك فاي اللعين ماهو الشيء المشترك بينهم ؟ |