ويكيبيديا

    "me know if you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لي أن أعرف إذا كنت
        
    • أعلمني إذا
        
    • أعلميني إن
        
    • أعلمني إن
        
    • أخبرني إذا
        
    • أعلمني لو
        
    • أعلميني لو
        
    • وأعلمني إن
        
    • اعلمني اذا
        
    • اعلموني اذا
        
    • أعلم إن
        
    • أعلماني إذا
        
    • أعلمني اذا
        
    • أعلموني إذا
        
    • أعلموني إن
        
    - Yeah. Let me know if you want his number. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت أريد رقم هاتفه.
    I'm the owner. Let me know if you need any help. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة.
    Let me know if you can send me one. Open Subtitles أعلمني إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ترسل لي واحد.
    Let me know if you want the name of someone who can do something about that skin tone. Open Subtitles أعلميني إن أردت اسم أحد يمكنه القيام بشيء حيال لون البشرة ذلك
    Let me know if you want to join in at any point. Open Subtitles أعلمني إن أردت الإنضمام للتحقيق في أي مرحلة منه
    Let me know if you get just a hint of bacon in there. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تحصل على مجرد تلميح من لحم الخنزير المقدد في هناك.
    Well, let me know if you wanna make out because I would totally be into helping you transition. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تريد أن تجعل بها لأنني سوف يكون تماما في مساعدتك على الانتقال.
    - Let me know if you see anything. - Got it. Open Subtitles - واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت ترى أي شيء.
    Hey, in the future, can you let me know if you're gonna be home early? Open Subtitles مهلا، في المستقبل، يمكنك اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت ستعمل يكون المنزل في وقت مبكر؟
    Hey, let me know if you want to roll around under the bleachers again, doll. Open Subtitles مهلا، اسمح لي أن أعرف إذا كنت تريد لفة تحت حول المدرجات مرة أخرى، دمية
    Yeah, me too. Let me know if you need any help. Open Subtitles أجل ، أنا أيضاً أعلمني إذا إحتجت إلى أيّ مساعدة
    Let me know if you need trendy places to propose. I think you're getting a little bit ahead of yourself. Mm. Open Subtitles لديكَ مهارات علاقاتيّة جنونيّة يا أخي، أعلمني إذا احتجت مكانًا مناسبًا لعرض الزواج.
    Well, let me know if you've got something to eat in there,'cause I'm starving. Open Subtitles أعلميني إن كان هناك شيئ يُوكل هناك، لأنّني أتضور جوعا.
    Honey, let me know if you get low on supplies. Open Subtitles حبيبتي، أعلميني إن كان لديكِ نقص بالتجهيزات.
    You let me know if you need any more of those painkillers. Open Subtitles أعلمني إن كنت تريد مزيدًا من تلك المسكنات
    Let me know if you need me. I sure will. Open Subtitles أخبرني إذا ما احتّجت إليّ - سأفعل بالتأكيد -
    Please let me know if you think of something. Open Subtitles من فضل أعلمني لو خطر ببالك أي شيء
    Just... just let me know if you find anything. Open Subtitles فقط أعلميني لو عثرتِ على شيء
    And let me know if you can rustle up that 60-inch TV, will ya? Open Subtitles وأعلمني إن كُنت تستطيع توفير شاشة تلفاز بـ 60 إنش
    Let me know if you can make that happen, nigger. Open Subtitles اعلمني اذا استطعت القيام بهذا, ايها (الاسود)
    You guys let me know if you need anything, all right? Open Subtitles انتم يا شباب , اعلموني اذا احتجتم لشيء تمام ؟
    Okay, well, uh, let me know if you hear from her, okay? Open Subtitles حسنٌ إذن ، دعيني أعلم إن سمعتِ شيئاً منها ، إتفقنا ؟
    All right. You let me know if you see him, will you? Open Subtitles حسنا , أعلماني إذا رأيتماه , هلا فعلتما هذا ؟
    Let me know if you feel any change in joint pain, chills, anything at all. Open Subtitles أعلمني اذا شعرت بأي تغير في ألم مفاصلك قشعريره , أي شيء آخر.
    Let me know if you need any references. Open Subtitles أعلموني إذا احتجتُم إلى أيِّ مراجع إضافيّة.
    Let me know if you need additional personnel. Open Subtitles أعلموني إن احتجتم إلى عناصر إضافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد