So, you'd rather me think you were seeing someone else than just tell me what was going on? | Open Subtitles | لذا، كنت تفضل لي أن أعتقد كنت رؤية شخص آخر من يقول لي فقط ما يجري؟ |
You let me think it was my fault Molly died. | Open Subtitles | لا. أنت اسمحوا لي أن أعتقد كان خطأي مات مولي. |
You can't let me think that I'm crazy anymore. | Open Subtitles | لا يمكنك اسمحوا لي أن أعتقد أن أنا مجنون بعد الآن. |
This is a woman I lived with for 22 years trying to make me think it's all my fault. | Open Subtitles | هذا هو امرأة عشت معي لمدة 22 عاما يحاول أن يجعل لي أعتقد أنه هو كل خطأي. |
Let me think about it for another 18 years, and then I'll get back to you. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أفكر في ذلك لمدة 18 سنوات أخرى وبعد ذلك سوف نعود اليكم |
- Let's not fight, dear. - Let me think about it. | Open Subtitles | دعنا لاتتقاتل عزيزي اسمحي لي أن افكر في ذلك |
Let me think, let me think. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعتقد، اسمحوا لي أن أعتقد. |
Jesus christ, let me think. | Open Subtitles | يسوع المسيح، اسمحوا لي أن أعتقد. |
Let me think on it, okay? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعتقد على ذلك، حسنا؟ |
Will you let me think you meant it? | Open Subtitles | هل تسمحين لي أن أعتقد أنك عنيتها ؟ |
Let me think i was crazy. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعتقد أنني كنت مجنونا. |
I don't know, let me think. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، اسمحوا لي أن أعتقد. |
Wait, let me think. | Open Subtitles | الانتظار، اسمحوا لي أن أعتقد. |
Helps me think. | Open Subtitles | يساعد لي أن أعتقد. |
Let me think on it. | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أعتقد هذا. |
Well, let me think. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أعتقد. |
Let me think. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعتقد. |
You were just trying to make me think I had the upper hand. | Open Subtitles | كنت مجرد محاولة لجعل لي أعتقد كان لي اليد العليا. |
Simon, just let me think for a second. | Open Subtitles | سيمون، فقط اسمح لي أن أفكر للحظة واحدة |
Let me think about it." | Open Subtitles | اسمح لي أن افكر في الامر |
Look, I know we have not been so close, but having this happen to someone I know, someone my own age, just really makes me think about myself. | Open Subtitles | أنظري، أعلمٌ أننا لم نكن مقربتين جداً ولكن رؤية هذا الشيء يحصل لشخصُ اعرفه شخصُ في عمري، جعلني أفكرُ حقاً في نفسي |
And you make me think of rainbows, because we both love colors. | Open Subtitles | وأنتِ تجعلينني أفكِّر بأقواس قزح، لأن كلانا يحبُّ الألوان. |
Choking on that pizza has really made me think about things, specifically the arrangements in the event of my...passing. | Open Subtitles | إختناقي بتلك البيتزا جَعلني حقاً أُفكّرُ بشأن بعض الأشياء على وجه التحديد بشأن الترتيبات في حال موتي |
She did say something the other day, though, that made me think that they were on the rocks. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك لقد قالت شيء ما في ذلك اليوم جعلني أعتقد أنهمن على وشك الانفصال |
What made me think I could even set foot in this place again? | Open Subtitles | ما الذي جعلني أفكّر أنني يمكنني وضع قدميي في هذا المكان مُجدداً؟ |
Makes me think maybe God's a woman, too | Open Subtitles | نفس الجملة الكافرة السابقة . |