You want me to get CSU down here to process first? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحضر المختصين الجنائيين إلى هنا ليتفحصوا أولاً؟ |
So you want me to get the jewels and secret documents? | Open Subtitles | إذا فأنت تريدنى أن أحضر لك الجواهر و الوثائق السرية |
What matters to us both is for me to get a scholarship. | Open Subtitles | ما يهم كلا منا هو بالنسبة لي للحصول على منحة دراسية. |
The rest of you, see me to get your parts. | Open Subtitles | بقية لك، راجع لي للحصول على أجزاء الخاص بك. |
Of course you want me to get the door. | Open Subtitles | بالطبع كنت تريد مني أن الحصول على الباب. |
Everybody wanted me to get a full-time nurse, day and night, and she begged me not to. | Open Subtitles | الجميع أرادني ان احضر لها ممرضة بدوام كامل ، ليلا ونهارا وتوسلت هي ألا افعل |
You still want me to get a couple crabs, right? | Open Subtitles | ما زلتِ تريدينني أن أجلب بعض ثمار البحر, صحيح؟ |
You want me to get you some doughnuts while I'm out? | Open Subtitles | أتريداني أن أحضر لكما بعض الكعك المُحلّى أثناء تواجدي بالخارج؟ |
Client asked me to get him a cab, I got him a cab, ensuring that he'd wanna work with me again in the future. | Open Subtitles | عندما يطلب مني عميل أن أحضر له سيارة أجرة، أفعل ذلك لأضمن أن يعمل معي مرة أخرى في المستقبل |
So I went to a doctor who told me to get these marbles. | Open Subtitles | لذا ذهبتُ إلى طبيب أخبرني أن أحضر هذه الكرات الزجاجية. |
You want me to get you a ticket to visit your parents for a few days? | Open Subtitles | تريديني أن أحضر لكِ تذاكر لتزوري والداكِ لبضعة أيام؟ |
You need me to get something in writing from Saddam? | Open Subtitles | أنت بحاجة لي للحصول على شيء خطيا من صدام؟ |
Told me to get burkhardt into an interrogation room. | Open Subtitles | قال لي للحصول على بوركهاردت الى غرفة التحقيق. |
Sugar, I think it's time for me to get a job. | Open Subtitles | يا سكر، أعتقد أنه الوقت بالنسبة لي للحصول على عمل |
I seem to recall you asked me to get this fat! | Open Subtitles | يبدو أنني أتذكر أنك طلبت مني أن أكون بهذه البدانة |
Mac wanted me to get some info from you,off the cuff, just so that we can make sense of what happened. | Open Subtitles | ماك يريد مني أن الحصول على بعض المعلومات منك، قبالة الكفة، فقط حتى نتمكن من جعل معنى ما حدث. |
Lift your shirt up, unless you want me to get a warrant so I can look at your stomach. | Open Subtitles | ارفع قميصك لاعلى إلا إذا كنت تريد ان احضر مذكرة بحيث يمكن أن انظر لمعدتك ارفعة لاعلى |
He made me memorize it so I could drive back,'cause he needed me to get something for him. | Open Subtitles | جعلني أحفظها حتى أتمكّن من العودة لأنه إحتاج منّي أن أجلب له شيئاً |
Original Zoe wanted me to get on that train, not you. | Open Subtitles | الأصل زوي يريد مني للحصول على هذا القطار، ليس لك. |
Hey, Henry, you want me to get the sheriff for you? | Open Subtitles | أهلاً , هنري , هل تريد مني ان أحضر الشريف من أجلك ؟ |
I don't know how in the hell you expect me to get that money. | Open Subtitles | لا أدري كيف بالضبط تتوقع أن أعطيك المال |
Would you ask me to get off the train with you? | Open Subtitles | هل كنت لتطلب مني أن أنزل من القطار معك ؟ |
Um, no, uh, no, but they asked me to get the... the guest list. | Open Subtitles | لا ، لكنها طلبت مني إحضار قائمة الضيوف |
Hope nobody expects me to get back on that thing anytime soon. | Open Subtitles | آمل أن لا أحد يتوقع منّي أن أعود لذلك الشيء قريباً |
You have no idea how long it took me to get here. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرةِ عن الوقت الذي استغرقتُه لأصل إلى هنا |
Maybe it's time for me to get a better duty. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا حان وقت لي أَنْ يُصبحَ a واجب أفضل. |
Want me to get cheese and the hot plate? | Open Subtitles | ألا تريدني أن أجيب لك صحن جبن مع صلصة حارة؟ |
Do you want me to get sunburned? | Open Subtitles | أحصل على قبضة من الشمس أتريدني أن أصاب بحروق؟ |