He's not gonna send an international text to someone that means nothing. | Open Subtitles | انه لا ستعمل الإرسال نص دولي لشخص ما لا يعني شيئا. |
You need this planet to worship you, the last daughter of a failed world, because otherwise, your survival means nothing. | Open Subtitles | تحتاجين هذا الكوكب لعبادتك الابنة الأخيرة لعالم فاشل لأن خلاف ذلك، البقاء على قيد الحياة لا يعني شيئا |
"Baby, don't be jealous. No, she means nothing to me." | Open Subtitles | عزيزتي، لا تشعري بالغيرة، فهي لا تعني شيئاً لي |
So the address 340 Impasse de Montaigne, it means nothing to you? | Open Subtitles | ...اذن العنوان 340 إمباس دي مونتيغن لا يعني شيئاً لك ؟ |
The government has issued an Orange alert which, once again, means nothing. | Open Subtitles | أصدرت الحكومة انذار برتقالي والذي أقول مرة أخرى لا يعني شيء |
30 years of friendship means nothing when a girl is there. | Open Subtitles | ثلاثين سنة من الصداقة لا تعني شيئا عندما تظهر فتاة |
All of this means nothing without the behavior to back it up. | Open Subtitles | كل هذا لا يعني شيئا دون السلوك التي تعضد هذا الامر. |
It means nothing to them, but it's so adorable for us. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئا لهم، لكنه بديع جدا بالنسبة لنا. |
Well, if you keep throwing the word around, it means nothing. | Open Subtitles | ،حسنا، إذا ظللت ترمي الكلمة بالأرجاء .فهذا لا يعني شيئا |
This key means nothing to me, not at all a deadly crime | Open Subtitles | هذا المفتاح لا يعني شيئا بالنسبة لي، ولا حتى جريمة مميتة |
Or family means nothing, in which case don't play that card. | Open Subtitles | أو أن العائلة لا تعني شيئاً في حالة أنك لم تلعب تلك البطاقة. |
It means nothing if it could hurt the only real family I've ever had. | Open Subtitles | لا تعني شيئاً إذا ما أذت الأسرة الحقيقية الوحيدة التي إنتميت إليها. |
Love means nothing compared to survival. | Open Subtitles | الحُب لا يعني شيئاً مقارنة بالبقاء على قيد الحياة |
And that I disagree, that I strenuously and most vehemently oppose means nothing to you? | Open Subtitles | إن إعتراضى الشديد معك ومعظم المعارضين بقوة لا يعني شيئاً بالنسبة لك ؟ |
It means nothing just to put a tongue in a dish. | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيء , مجرد وضع اللسان في صحن |
Whatever information he gave you about my affairs in Argentina means nothing. | Open Subtitles | مهما كانت المعلومات التي أعطاها لكم حول شؤون بلادي في الأرجنتين لا تعني شيئا |
means nothing to me. It's just part of being what I am. | Open Subtitles | إنها لا تعني شيء بالنسبة إليّ، هذا جزء من ماهيتي الآن. |
Saying it means nothing if your actions betray you. | Open Subtitles | قولها لايعني شيئاً إذا كانت أعمالك تخونك |
It is my duty to protect our power, and our power means nothing if that baby grows another day. | Open Subtitles | واجبي حماية قوّتنا، وقوّتنا ستبيت نكرة إن عاش ذاك الجنين يومًا آخر |
Murder means nothing to him. I, I think he enjoys it. | Open Subtitles | القتل لا يعنى شىء بالنسبة لة أعتقد أنة يستمتع بذلك |
It means nothing now. I don't have the information you want. | Open Subtitles | واسمهم لا يعني شيئًا الآن، أفتقر للمعلومة التي تودينها. |
That megastore is a big, evil corporation that means nothing but trouble for this town. | Open Subtitles | ذلك المتجر الضخم .. إنه شركة شريرة كبيرة هذا يعني لا شيء غير المشاكل لهذه البلدة |
Give info that sounds juicy but means nothing. | Open Subtitles | اعطي معلومات تبدو مثيرة للإهتمام لكنها لاتعني شيئا |
15 years on the air means nothing to you? | Open Subtitles | خمسة عشر سنة فى الهواء لا تعنى شيئاً بالنسبة لك ؟ |
Okay, everybody, the word "dirt" means nothing here in the lab, scientifically. | Open Subtitles | حسناً يا قوم, كلمة تراب لا تعني أي شيء هنا في المختبر, اقصد علمياً |
Faliraki's gone downhill. Crap hotel. Four stars means nothing now. | Open Subtitles | فندق تافه، اربعة نجوم لا تعني شئ الآن لا شئ على الاطلاق |