In carrying out its mandate, the Panel actively sought to broaden its contact with representatives of other international organizations, think tanks and academia to obtain information concerning the implementation of measures decided upon in the relevant Council resolutions. | UN | وسعى الفريق بنشاط، في إطار اضطلاعه بولايته، إلى توسيع نطاق اتصاله بممثلي المنظمات الدولية ومراكز الفكر والأوساط الأكاديمية الأخرى من أجل الحصول على معلومات تتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرارات المجلس ذات الصلة. |
Report of Canada on the implementation of measures decided by the Security Council in resolution 1591 (2005) | UN | التقرير المقدم من كندا بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها بموجب قرار مجلس الأمن 1591 (2005) |
Report of Canada on the implementation of measures decided by the Security Council in resolution 1596 (2005) | UN | التقرير المقدم من كندا بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1596 (2005) |
In carrying out its mandate, the Panel actively sought to broaden its contact with representatives of other international organizations, think tanks and academia to obtain information concerning the implementation of measures decided upon in the relevant Council resolutions. | UN | وسعى الفريق بنشاط، في إطار اضطلاعه بولايته، إلى توسيع نطاق اتصاله بممثلي المنظمات الدولية ومراكز الفكر والأوساط الأكاديمية الأخرى من أجل الحصول على معلومات تتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
The creation of a favourable environment is moreover a means for African countries to assume responsibility for the measures decided upon to help them; that is an essential condition for the success of such measures. | UN | وإيجاد البيئة المؤاتية يعتبر بالإضافة إلى ذلك وسيلة تمكن البلدان الأفريقية من تولي مسؤوليتها في مجال اتخاذ التدابير المقررة لمساعدتها. وهذا شرط أساسي لنجاح هذه التدابير. |
In carrying out its mandate, the Panel actively sought to broaden its contact with representatives of other international organizations, think tanks and academia to obtain information concerning the implementation of measures decided upon in the relevant Council resolutions. | UN | وسعى الفريق بنشاط، في إطار اضطلاعه بولايته، إلى توسيع نطاق اتصاله بممثلي المنظمات الدولية الأخرى ومجمّعات الفكر والأوساط الأكاديمية من أجل الحصول على معلومات تتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
In carrying out its mandate, the Panel actively sought to broaden its contact with representatives of other international organizations, think tanks and academia in order to obtain information concerning the implementation of measures decided upon in the relevant Council resolutions. | UN | وفي إطار اضطلاعه بولايته، اجتهد الفريق في توسيع دائرة اتصالاته بممثلي المنظمات الدولية الأخرى ومراكز التفكير والأوساط الأكاديمية بغية استقاء معلومات تتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
the Committee As requested in paragraph 8 of Security Council resolution 1747, I am pleased to submit Canada's report on the implementation of measures decided by resolution 1747 (see annex). | UN | بناء على الطلب الوارد في الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1747، يسعدني أن أحيل إليكم تقرير كندا عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1747 (انظر المرفق). |
(b) Gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies, regional organisations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in this resolution, in particular incidents of undermining the political transition; | UN | (ب) جمع المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإقليمية والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذا القرار، وبخاصة حالات تقويض العملية السياسية، ودراسة تلك المعلومات وتحليلها؛ |
(b) Gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies, regional organisations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in this resolution, in particular incidents of undermining the political transition; | UN | (ب) جمع المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإقليمية والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذا القرار، وبخاصة حالات تقويض العملية السياسية، ودراسة تلك المعلومات وتحليلها؛ |
(b) Gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies, regional organizations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in this resolution, in particular incidents of non-compliance; | UN | (ب) جمع وفحص وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛ |
(b) Gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies, regional organizations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in this resolution, in particular incidents of non-compliance; | UN | (ب) جمع وفحص وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛ |
(b) Gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies, regional organizations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in resolution 2140 (2014), in particular incidents of undermining the political transition; | UN | (ب) جمع المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإقليمية والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 2140 (2014)، وبخاصة حالات تقويض العملية السياسة، ودراسة تلك المعلومات وتحليلها؛ |
(b) To gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies, regional organizations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in resolution 2127 (2013), in particular incidents of non-compliance; | UN | (ب) جمع وفحص وتحليل المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 2127 (2013)، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛ |
(b) To gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies, regional organizations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in resolution 2140 (2014), in particular incidents of undermining political transition; | UN | (ب) جمع المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإقليمية والأطراف المهتمة الأخرى بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار2140 (2014)، وبخاصة حالات تقويض عملية الانتقال السياسي، ودراسة تلك المعلومات وتحليلها؛ |
(b) Gather, examine and analyze information from States, relevant United Nations bodies, regional organizations and other interested parties regarding the implementation of the measures decided in resolution 1970 (2011) and the present resolution, in particular incidents of noncompliance; | UN | (ب) جمع المعلومات التي ترد من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية المعنية والأطراف المهتمة الأخرى عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1970 (2011) وفي هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال، وبحثها وتحليلها؛ |
26. Decides that the mandate of the Committee as set out in paragraph 24 of resolution 1970 (2011) shall also apply to the measures decided in the present resolution; | UN | 26 - يقرر أن تسري أيضا ولاية اللجنة المبينة في الفقرة 24 من القرار 1970 (2011) على التدابير المنصوص عليها في هذا القرار؛ |
25. Urges all States, relevant United Nations bodies and other interested parties, to cooperate fully with the Committee and the Panel of Experts, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the measures decided in resolution 1970 (2011) and this resolution, in particular incidents of non-compliance; | UN | 25 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى على أن تتعاون بالكامل مع اللجنة وفريق الخبراء، وخاصة بتقديم أي معلومات تتوافر لديها عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1970 (2011) وفي هذا القرار، ولا سيما عن حالات عدم الامتثال؛ |
Page 16, table S-7: measures decided upon in the farming sector: | UN | صفحة ٨١، الجدول ق - ٧: التدابير المقررة في قطاع الزراعة |
Table S-7: measures decided upon in the farming sector | UN | الجدول ق - ٧: التدابير المقررة في القطاع الزراعي |
It is essential to implement the measures decided upon in the Final Act and the complementary provisions specified in the Marrakesh agreement in favour of least developed countries and concerning the possible negative effects of the reform programme on these countries and on the net food-importing developing countries. | UN | ومن الضروري تنفيذ التدابير المقررة في الوثيقة الختامية واﻷحكام التكميلية المحددة في اتفاق مراكش لصالح أقل البلدان نموا والمتعلقة باﻵثار السلبية التي يحتمل أن يحدثها برنامج اﻹصــلاح على تلك البلدان وعلــى البلــدان النامية المستوردة الصافية للغذاء. |