ويكيبيديا

    "measures undertaken or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدابير المتخذة أو
        
    • التدابير التي اتخذتها أو
        
    Please provide updated information on this issue and elaborate on the measures undertaken or planned in this regard. UN يرجى تقديم آخر المعلومات عن هذه المسألة، وتقديم تفاصيل عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها في هذا الصدد.
    Please provide clarification on the measures undertaken or envisaged, including budgetary allocations, to ensure that all women have access to and enjoy, the full protection of this Act. UN يرجى تقديم إيضاحات بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها، بما فيها مخصصات الميزانية، لكفالة حصول جميع النساء على الحماية الكاملة بموجب هذا القانون والتمتع بها.
    Please elaborate on the measures undertaken or envisaged by the State party to improve the situation of rural women, including their access to justice, standard of living, education, health and their participation in decision-making process. UN فيرجى إعطاء تفاصيل عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من قبل الدولة الطرف لتحسين وضع الريفيات، بما في ذلك احتكامهن إلى القضاء، ومستوى معيشتهن، وتعليمهن، وصحتهن، ومشاركتهن في عملية صنع القرار.
    269. The Committee requests the State party to include information in its next report on measures undertaken or envisaged for improving public awareness of the Convention. UN ٢٦٩ - وتطلب اللجنة من الدولة الطرف إدراج معلومات، في تقريرها المقبل، عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لزيادة الوعي بالاتفاقية بين الجمهور.
    17. States parties should also describe the measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 17- يتعين على الدول الأطراف كذلك أن تصف التدابير التي اتخذتها أو تزمع اتخاذها، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44، لإتاحة تقاريرها على نطاق واسع لعامة الجمهور في بلدانها.
    Additionally, the Committee requests the State party to provide information on measures undertaken or envisaged for improving public awareness of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لزيادة وعي الجمهور بالاتفاقية.
    Please describe the measures undertaken or envisaged by the State party to improve the situation of rural women, including their access to justice, education, health, ownership of land and inheritance and their participation in decision-making process at all levels. UN يرجى وصف التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من قبل الدولة الطرف لتحسين وضع المرأة الريفية، بما في ذلك إمكانية اللجوء إلى القضاء، والتعليم، والصحة، وملكية الأرض والإرث، ومشاركتها في عملية صنع القرار على جميع المستويات.
    Kindly clarify the measures, including legislative measures, undertaken or planned to respond to this conclusion, including compensation of victims of coercive sterilization and prosecution of those responsible for abuses. UN يرجى توضيح التدابير المتخذة أو المقرر اتخاذها، بما فيها التدابير التشريعية، استجابة لهذا الاستنتاج، بما في ذلك تعويض ضحايا التعقيم القسري ومقاضاة المسؤولين عن الإساءات.
    Kindly clarify the measures, including legislative measures, undertaken or planned to respond to this conclusion, including compensation of victims of coercive sterilization and prosecution of those responsible for abuses. UN يرجى توضيح التدابير المتخذة أو المقرر اتخاذها، بما فيها التدابير التشريعية، استجابة لهذا الاستنتاج، بما في ذلك تعويض ضحايا التعقيم القسري ومقاضاة المسؤولين عن الإساءات.
    11. States parties are also requested to describe those measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, of the Convention, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، وإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها.
    11. States parties are also requested to describe those measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, of the Convention, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، وإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها.
    23. States are also requested to describe the measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 23- يرجى من الدول أيضا أن تصف التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملا بالفقرة 6 من المادة 44، لإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور العريض في بلدانها.
    11. States parties are also requested to describe those measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, of the Convention, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، واتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها.
    23. States are also requested to describe the measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 23- يرجى من الدول أيضا ان تصف التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملا بالفقرة 6 من المادة 44، لإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور العريض في بلدانها.
    11. States parties are also requested to describe those measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, of the Convention, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، واتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها.
    23. States are also requested to describe the measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 23- يرجى من الدول أيضا أن تصف التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملا بالفقرة 6 من المادة 44، لإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور العريض في بلدانها.
    23. States are also requested to describe the measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN ٣٢- يرجى من الدول أيضا ان تصف التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملا بالفقرة ٦ من المادة ٤٤، ﻹتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور العريض في بلدانها.
    11. States parties are also requested to describe those measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, of the Convention, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، وإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها.
    11. States parties are also requested to describe those measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, of the Convention, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، وإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها.
    11. States parties are also requested to describe those measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, of the Convention, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، وإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها.
    17. States parties should also describe the measures undertaken or foreseen, pursuant to article 44, paragraph 6, to make their reports widely available to the public at large in their own countries. UN 17- يتعين على الدول الأطراف كذلك أن تصف التدابير التي اتخذتها أو تزمع اتخاذها، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44، لإتاحة تقاريرها على نطاق واسع لعامة الجمهور في بلدانها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد