But first and foremost, you must stop meddling in my work. | Open Subtitles | لكن أولاً وقبل كل شيء توقف عن التدخل في عملي |
But that doesn't mean I'm gonna stop meddling around your life. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني اني سوف اتوقف عن التدخل بحياتك |
Ethiopia's continued meddling in the affairs of Somalia is dangerous to Somalis and to the rest of the region. | UN | ويشكل التدخل المستمر لإثيوبيا في شؤون الصومال خطرا على الصوماليين وسائر المنطقة. |
There's a passage in here that warns of the perils of meddling in someone else's affairs. | Open Subtitles | هناك فقرة هنا التي تحذر من المخاطر في التطفل أعمال الآخرين |
Look, I'm not meddling, I'm just saying, unless you want to stay apart from your girl permanently... | Open Subtitles | انظر , أنا لا أتدخل فقط أقول الا اذا وددت البقاء بعيدا عن فتاتك مؤقتا |
Kelly, you start meddling with the investigation, and you could put their case on very shaky procedural grounds. | Open Subtitles | لو بدأت تتدخل في التحقيق سوف تضع القضية في أرضية رخوة |
Similarly, non-governmental organizations should be working for the betterment of the country instead of meddling in its internal affairs. | UN | وأضافت أن المنظمات غير الحكومية يجب أن تخدم مصلحة البلاد بدلا من التدخل في شؤونها الداخلية. |
The struggle against terrorism should not, however, be used as a pretext for meddling in the internal affairs of other States, or for aggression. | UN | غير أن مكافحة الإرهاب ينبغي ألا تستخدم كحجة من أجل التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى أو من أجل العدوان. |
It cannot be discounted that attempted meddling will re-emerge. | UN | وليس من المستبعد أن تعود محاولات التدخل إلى الظهور. |
All meddling in the affairs in the occupied territories of Croatia must cease. | UN | ولابد من وقف جميع أعمال التدخل في شـــؤون اﻷراضي المحتلة من كرواتيا. |
Well, the marvelous benefit of an autonomous system is that things get done without the need for constant managing and meddling. | Open Subtitles | هي أنه يقوم بإنهاء الأمور بدون الحاجة للتدبير المستمر و التدخل |
Well, Oscar, me inadvertently finding that receipt has brought me and Mother closer together, so thank you for meddling. | Open Subtitles | حسنا، أوسكار، لي عن غير قصد وجدت أن استلام جلبت لي و الأم أقرب معا، لذلك أشكركم على التدخل. |
This is about standing up to Sue Sylvester and her inane, out-of-touch meddling. | Open Subtitles | أنه عن الوقوف في طريق سو سلفستر وتفاهتها عن التدخل باللمس |
You know, because he can't escape the relentless, meddling, intrusive gaze of Big Brother. | Open Subtitles | كما تعرف, لأنه لم يستطيع الهرب. العنيدون, التطفل, النظرة العميقة من أخوه الأكبر. |
Margaret, your parents have served you ill, by not stopping you from meddling in this manner. | Open Subtitles | مارغرت ,والداك تصرفا بنحو سئ تجاهك حيث لم يوقفاك من التطفل بهذه الطريقة |
I wasn't meddling, you idiot! I worry about you, okay? | Open Subtitles | لم أكن أتدخل أيّها الأحمق كنت قلقة عليك ، إتفقنا ؟ |
I don't want you talking to my clients, I don't want you in my house, I don't want you meddling with my kids. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكلم عملائي ولا أريد .. في منزلي .. و لا أريدك أن تتدخل بحياه أطفالي |
We'd all like to think that the problem at the table is the meddling mother-in-law who didn't get to walk her son down the aisle, but I have built a massive institution with my blood and my sweat, and you will inherit it. | Open Subtitles | جميعنا نريد أن نظن بأن المشكلة أمامنا هي الحماة المتطفلة التي لم تتمكن من مرافقة ابنها إلى المذبح، |
And this is extremely reassuring because Africa is thus building bulwarks against meddling by outsiders with their solutions that are divorced from African realities. | UN | وهذا أمر مطمئن جدا لأن أفريقيا تبني بذلك عوائق تحول دون تطفل الدخلاء بحلولهم البعيدة كل البعد عن الحقائق الأفريقية. |
This is the result of your meddling! | Open Subtitles | هذه نتيجة تدخّلك. |
Listen, as much as I appreciate your unsolicited meddling, which really isn't a lot, let me just say that... | Open Subtitles | اسمعى, بقدر ما أرحب بتدخلك المزعج ولا أحتمله, لكن دعينى أقول |
Because I've been planning this job for ages, and I would have gotten away with it, too, if it weren't for you meddling kids. | Open Subtitles | لإني كُنت أخطط لتلك العملية منذ عقود وكُنت سألوذ بالفرار منها أيضاً ، إذا لم تتدخلوا أنتم أيها الأطفال |
If I may, your parents probably don't consider this meddling. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون التدخل فلماذا تتدخلون ؟ |
And that the idea of you never meddling... extended to me and the entire scope of my affairs in the Southern District. | Open Subtitles | وبالنسبة لفكرة عدم تدخلك قط يجب أن تشمل كل شؤوني ومجال عملي في المقاطعة الجنوبية |
And I would have gotten away with it too if it weren't for these meddling kids. | Open Subtitles | وكنت لأفلت بفعلتي لولا هؤلاء الأطفال المتطفلين |
(Lowered voice) If you done th problem number one, problem number two needs meddling. | Open Subtitles | ..إذا انتهيتِ من المشكله الأولى .فالمشكله الثانيه تحتاج لتدخلك |
Your meddling brought us defeat, again and again and again! | Open Subtitles | تطفلك يسبب لنا الهزيمة مرة تلو الاخرى تلو الاخرى! |