ويكيبيديا

    "meddling" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدخل
        
    • التطفل
        
    • أتدخل
        
    • تتدخل
        
    • المتطفلة
        
    • تطفل
        
    • تدخّلك
        
    • بتدخلك
        
    • تتدخلوا
        
    • تتدخلون
        
    • تدخلك
        
    • المتطفلين
        
    • لتدخلك
        
    • تطفلك
        
    But first and foremost, you must stop meddling in my work. Open Subtitles لكن أولاً وقبل كل شيء توقف عن التدخل في عملي
    But that doesn't mean I'm gonna stop meddling around your life. Open Subtitles لكن هذا لا يعني اني سوف اتوقف عن التدخل بحياتك
    Ethiopia's continued meddling in the affairs of Somalia is dangerous to Somalis and to the rest of the region. UN ويشكل التدخل المستمر لإثيوبيا في شؤون الصومال خطرا على الصوماليين وسائر المنطقة.
    There's a passage in here that warns of the perils of meddling in someone else's affairs. Open Subtitles هناك فقرة هنا التي تحذر من المخاطر في التطفل أعمال الآخرين
    Look, I'm not meddling, I'm just saying, unless you want to stay apart from your girl permanently... Open Subtitles انظر , أنا لا أتدخل فقط أقول الا اذا وددت البقاء بعيدا عن فتاتك مؤقتا
    Kelly, you start meddling with the investigation, and you could put their case on very shaky procedural grounds. Open Subtitles لو بدأت تتدخل في التحقيق سوف تضع القضية في أرضية رخوة
    Similarly, non-governmental organizations should be working for the betterment of the country instead of meddling in its internal affairs. UN وأضافت أن المنظمات غير الحكومية يجب أن تخدم مصلحة البلاد بدلا من التدخل في شؤونها الداخلية.
    The struggle against terrorism should not, however, be used as a pretext for meddling in the internal affairs of other States, or for aggression. UN غير أن مكافحة الإرهاب ينبغي ألا تستخدم كحجة من أجل التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى أو من أجل العدوان.
    It cannot be discounted that attempted meddling will re-emerge. UN وليس من المستبعد أن تعود محاولات التدخل إلى الظهور.
    All meddling in the affairs in the occupied territories of Croatia must cease. UN ولابد من وقف جميع أعمال التدخل في شـــؤون اﻷراضي المحتلة من كرواتيا.
    Well, the marvelous benefit of an autonomous system is that things get done without the need for constant managing and meddling. Open Subtitles هي أنه يقوم بإنهاء الأمور بدون الحاجة للتدبير المستمر و التدخل
    Well, Oscar, me inadvertently finding that receipt has brought me and Mother closer together, so thank you for meddling. Open Subtitles حسنا، أوسكار، لي عن غير قصد وجدت أن استلام جلبت لي و الأم أقرب معا، لذلك أشكركم على التدخل.
    This is about standing up to Sue Sylvester and her inane, out-of-touch meddling. Open Subtitles أنه عن الوقوف في طريق سو سلفستر وتفاهتها عن التدخل باللمس
    You know, because he can't escape the relentless, meddling, intrusive gaze of Big Brother. Open Subtitles كما تعرف, لأنه لم يستطيع الهرب. العنيدون, التطفل, النظرة العميقة من أخوه الأكبر.
    Margaret, your parents have served you ill, by not stopping you from meddling in this manner. Open Subtitles مارغرت ,والداك تصرفا بنحو سئ تجاهك حيث لم يوقفاك من التطفل بهذه الطريقة
    I wasn't meddling, you idiot! I worry about you, okay? Open Subtitles لم أكن أتدخل أيّها الأحمق كنت قلقة عليك ، إتفقنا ؟
    I don't want you talking to my clients, I don't want you in my house, I don't want you meddling with my kids. Open Subtitles لا أريدك أن تكلم عملائي ولا أريد .. في منزلي .. و لا أريدك أن تتدخل بحياه أطفالي
    We'd all like to think that the problem at the table is the meddling mother-in-law who didn't get to walk her son down the aisle, but I have built a massive institution with my blood and my sweat, and you will inherit it. Open Subtitles جميعنا نريد أن نظن بأن المشكلة أمامنا هي الحماة المتطفلة التي لم تتمكن من مرافقة ابنها إلى المذبح،
    And this is extremely reassuring because Africa is thus building bulwarks against meddling by outsiders with their solutions that are divorced from African realities. UN وهذا أمر مطمئن جدا لأن أفريقيا تبني بذلك عوائق تحول دون تطفل الدخلاء بحلولهم البعيدة كل البعد عن الحقائق الأفريقية.
    This is the result of your meddling! Open Subtitles هذه نتيجة تدخّلك.
    Listen, as much as I appreciate your unsolicited meddling, which really isn't a lot, let me just say that... Open Subtitles اسمعى, بقدر ما أرحب بتدخلك المزعج ولا أحتمله, لكن دعينى أقول
    Because I've been planning this job for ages, and I would have gotten away with it, too, if it weren't for you meddling kids. Open Subtitles لإني كُنت أخطط لتلك العملية منذ عقود وكُنت سألوذ بالفرار منها أيضاً ، إذا لم تتدخلوا أنتم أيها الأطفال
    If I may, your parents probably don't consider this meddling. Open Subtitles إذا كنتم لا تريدون التدخل فلماذا تتدخلون ؟
    And that the idea of you never meddling... extended to me and the entire scope of my affairs in the Southern District. Open Subtitles وبالنسبة لفكرة عدم تدخلك قط يجب أن تشمل كل شؤوني ومجال عملي في المقاطعة الجنوبية
    And I would have gotten away with it too if it weren't for these meddling kids. Open Subtitles وكنت لأفلت بفعلتي لولا هؤلاء الأطفال المتطفلين
    (Lowered voice) If you done th problem number one, problem number two needs meddling. Open Subtitles ..إذا انتهيتِ من المشكله الأولى .فالمشكله الثانيه تحتاج لتدخلك
    Your meddling brought us defeat, again and again and again! Open Subtitles تطفلك يسبب لنا الهزيمة مرة تلو الاخرى تلو الاخرى!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد