The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية وعرض تلك المواد |
The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية وعرضها |
The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية وعرضها |
The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs: revised draft resolution | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية وعرض تلك المواد: مشروع قرار منقّح |
Demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs | UN | طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific purposes | UN | طلب وعرض المواد الأفيونية لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
2007/9. The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs | UN | 2007/9 - الحاجة إلى إيجاد توازن بين الطلب على المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية وعرضها |
The report of the Board covers international cooperation in order to ensure the availability of narcotic drugs and psychotropic substances for medical and scientific purposes. | UN | يتناول تقرير الهيئة التعاون الدولي لضمان توافر المخدرات والمؤثرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية. |
The report of the Board covers international cooperation in order to ensure the availability of narcotic drugs and psychotropic substances for medical and scientific purposes. | UN | يتناول تقرير الهيئة التعاون الدولي لضمان توافر المخدرات والمؤثرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية. |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs | UN | الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs | UN | الطلب على المواد الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs | UN | الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs | UN | طلب المواد اﻷفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones. | UN | ولا ينبغي ﻷي حكومة أن تعرض هذه الحالة للخطر بأن تنظر في جعل استعمال المخدرات قانونيا ﻷغراض غير اﻷغراض الطبية والعلمية. |
Emphasizing that the need to balance the global licit supply of opiates against the legitimate demand for opiates for medical and scientific purposes is central to the international strategy and policy of drug abuse control, | UN | واذ يشدد على أن ضرورة اقامة توازن بين عرض المواد اﻷفيونية العالمي المشروع والطلب المشروع على المواد اﻷفيونية لﻷغراض الطبية والعلمية هو أمر جوهري للاستراتيجية والسياسة الدولية لمكافحة تعاطي المخدرات ؛ |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs | UN | ١٩٩٨/٢٥ - طلب المواد اﻷفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs | UN | الطلب على المستحضرات اﻷفيونية وتوفيرها للاحتياجات الطبية والعلمية |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs | UN | الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs | UN | الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
To succeed, the patients, their families, civil society, national health infrastructures and the world medical and scientific community must work together. | UN | ولكي يتحقق النجاح، يتعين على المرضى وعائلاتهم، والمجتمع المدني، والهياكل الأساسية الوطنية للصحة والمجتمع الدولي الطبي والعلمي أن يعملوا معا. |
The prohibition to submit a person to medical and scientific experimentation without his or her free consent must be specifically underlined. | UN | ويجب التشديد بصورة خاصة على أنه لا يجوز إجراء أي تجربة طبية أو علمية على أحد دون رضاه الحر(). |
While noting the positive steps taken by the Governments of Australia, Iran and India towards the depletion of the excess stocks of opiate raw materials or the limitation of cultivation, the Board reiterates its appeal to all Governments to destroy stocks of seized opiate raw materials which exceed short-term domestic medical and scientific needs. | UN | وفي حين أن الهيئة تلاحظ الخطوات اﻹيجابية التي اتخذتها استراليا وإيران والهند نحو استنفاد اﻷرصدة الزائدة من المواد اﻷولية اﻷفيونية أو الحد من زراعتها، فإنها تكرر مناشدتها لجميع الحكومات تدمير اﻷرصدة المضبوطة من المواد اﻷولية اﻷفيونية التي تتجاوز الاحتياجات الطبية والعملية المحلية القصيرة اﻷجل. |