ويكيبيديا

    "medical and surgical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطبية والجراحية
        
    • الطبي والجراحي
        
    • طبية وجراحية
        
    • الطبية الجراحية
        
    The hospital has facilities to deal with acute medical and surgical conditions. UN وتتوافر بالمستشفى المرافق اللازمة للتعامل مع الحالات الطبية والجراحية الخطيرة.
    medical and surgical miracles have prolonged his life. UN وقد أطالت المعجزات الطبية والجراحية عمره.
    The hospital has the facilities to deal with all acute medical and surgical conditions. UN وتتوفر لدى المستشفى المرافق اللازمة لمعالجة جميع الحالات الطبية والجراحية الحادة.
    Mauritian citizens have free medical and surgical treatment. UN ويحصل جميع مواطني موريشيوس على العلاج الطبي والجراحي مجانا.
    X-ray or alpha, beta or gamma radiation apparatus, medical and surgical UN أجهزة أشعة سينية أو إشعاعات ألفا أو بيتا أو غاما، ومعدات طبية وجراحية
    There are facilities to deal with all acute medical and surgical conditions. UN وتتوفر للمستشفى مرافق لمعالجة جميع الحالات الطبية والجراحية الحادة.
    The Hospital has facilities to deal with acute medical and surgical conditions. UN وتتوافر بالمستشفي المرافق اللازمة للتعامل مع الحالات الطبية والجراحية الخطيرة.
    The Hospital has facilities to deal with acute medical and surgical conditions. UN وتتوافر بالمستشفي المرافق اللازمة للتعامل مع الحالات الطبية والجراحية الخطيرة.
    The Hospital has facilities to deal with acute medical and surgical conditions. UN وتتوفر بالمستشفي المرافق اللازمة لمعالجة الحالات الطبية والجراحية الخطيرة.
    The Hospital has facilities to deal with acute medical and surgical conditions. UN وتتوفر بالمستشفي المرافق اللازمة لمعالجة الحالات الطبية والجراحية الخطيرة.
    The Hospital has facilities to deal with acute medical and surgical conditions. UN وتتوفر بالمستشفي المرافق اللازمة لمعالجة الحالات الطبية والجراحية الخطيرة.
    The Hospital has facilities to deal with acute medical and surgical conditions. UN وتتوفر للمستشفي المرافق اللازمة لمعالجة الحالات الطبية والجراحية الخطيرة.
    The hospital has the facilities to deal with all acute medical and surgical conditions. UN وتتوفر للمستشفى مرافق لمعالجة جميع الحالات الطبية والجراحية الخطرة.
    The hospital has the facilities to deal with all acute medical and surgical conditions. UN وتتوفر للمستشفى مرافق لمعالجة جميع الحالات الطبية والجراحية الخطرة.
    :: medical and surgical care for fistula patients across the country; UN :: تقديم الرعاية الطبية والجراحية لضحايا ناسور الولادة في جميع أنحاء البلاد؛
    64. Each of the three atolls has a hospital equipped with ample supplies of medicine and medical and surgical instruments. UN ٦٤ - لكل من الجزر الثلاث مستشفى مزود بما يكفي من اللوازم الدوائية واﻷدوات الطبية والجراحية.
    It would offer patients a wide range of services which would include medical and surgical assistance in paediatrics and other areas. UN وسيجهز هذا المرفق تجهيزا كاملا وستقدم طائفة واسعة من الخدمات الى المرضى بما في ذلك المساعدة في الخدمات الطبية والجراحية وخدمات طب اﻷطفال ومجالات أخرى.
    The penal law regulates in detail the circumstances under which interventions and medical and surgical treatments can be considered as crimes. UN وينظم قانون العقوبات بالتفصيل الظروف التي يمكن أن تعتبر في ظلها التدخلات وأشكال العلاج الطبي والجراحي بمثابة جرائم.
    :: Royal Armed Forces medical and surgical Centre in Agadir UN :: المركز الطبي والجراحي للقوات المسلحة في أغادير 000 000 3
    Medical interventions performed without the patient's consent are punished as arbitrary medical and surgical interventions or treatments. UN ويعاقَب على التدخلات الطبية التي تمارس دون موافقة المريض بصفتها تدخلات أو علاجات طبية وجراحية تعسفية.
    :: The Syrian Arab Red Crescent, in cooperation with WHO, delivered medical and surgical supplies to four hospitals in the eastern and western parts of Aleppo city. UN :: قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري، وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية بإيصال مواد طبية وجراحية إلى أربعة مشافي في الأحياء الشرقية والغربية من مدينة حلب.
    During the initial consultation about a possible IVG, the physician must inform the woman about the medical and surgical methods involved in termination, as well as the risks and potential after-effects. UN يجب على الطبيب أن يخبر المرأة اعتبارا من الاستشارة الطبية الأولى بشأن الإجهاض العمد بالطرق الطبية الجراحية لوقف الحمل والمخاطر والآثار الجانبية المحتملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد