ويكيبيديا

    "medieval times" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العصور الوسطى
        
    • القرون الوسطى
        
    • الوسطي
        
    The adherents of that unforgiving creed, although it is comprised of different offshoots, seek to return humanity to medieval times. UN إن اتباع تلك العقيدة التي لا ترحم، بالرغم من أنها تتألف من فروع مختلفة، يسعون إلى إرجاع البشرية إلى العصور الوسطى.
    As such, it was more in the nature of a prison lockdown than a traditional blockade, what in medieval times was described as a state of siege. UN وبذلك كان أقرب بطبيعته إلى السجن منه إلى الحصار التقليدي، وهو ما كان يوصف في العصور الوسطى بحالة الحصار.
    I should really see if medieval times Open Subtitles يجب أن أرى حقاً إذا كان مجلة العصور الوسطى
    That medieval times should know about? Open Subtitles تلك العصور الوسطى يَجِبُ أَنْ تكون على دراية بها؟
    Are you skipping medieval times, as well, Professor? Open Subtitles هل ستفوت القرون الوسطى أنت الآخر يا بروفيسور؟
    Yeah, I was a serving wench at a medieval times restaurant. Open Subtitles نعم لقد اقدم الطعام في مطعم العصور الوسطى
    I think it would be like in medieval times, people building a beautiful huge cathedral. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يشبه العصور الوسطى عندما يبني الناس كاتدرائية ضخمة وجميلة
    Someone plays a lute and plays a song from medieval times. Open Subtitles شخص يعزف على العود ويعزف أغنية من العصور الوسطى.
    It's a kind of bouquet from medieval times. Open Subtitles انه نوع من انواع باقات الزهور من العصور الوسطى.
    When he was jousting at medieval times in Lyndhurst. Open Subtitles عندما كان يتبارز في "لاندهيرست" باإحتفال العصور الوسطى
    It's a legend, Shaggy. Mostly from medieval times. Open Subtitles أنها أسطورة ,شاجى معظمها من العصور الوسطى
    Mike Baxter here, asking the question that men have been asking since medieval times. Open Subtitles يطرح السّؤال الذي ظلّ الناس يطرحونه العصور الوسطى
    Textiles were simply the gas and steel industry of medieval times. Open Subtitles الغزل والنسيج كان من الأشياء الرئيسية فى العصور الوسطى
    It comes from medieval times. Two knights would approach each other on horseback. Open Subtitles إنها ترجع إلى العصور الوسطى حينما كان يقترب فارسان على ظهري فرسيهما من بعضهما البعض
    Must have been weird, seeing your dead brother show up dressed like a ninja from medieval times. Open Subtitles لابد أنّه شيء غريب برؤية أخيكِ الميت وهو يرتدي مثل النينجا من العصور الوسطى!
    He could've showed up in medieval times. Open Subtitles كان ربما سيحضر في العصور الوسطى
    Were these medieval times and you a knight in shining armor you would, I have no doubt, slay the maiden and save the dragon. Open Subtitles كانت هذه العصور الوسطى وأنت فارس في إشراق الدرع... ... أنت،ليسليشكّ، إقتل العذراء وأنقذ التنين.
    Dates back to medieval times. Open Subtitles يعود تاريخها الى العصور الوسطى.
    medieval times for my birthday. Open Subtitles هذا يذكرني، بأوقات القرون الوسطى لعيد ميلادي.
    In medieval times it was considered an honorable way to be executed, reserved for noblemen and knights. Open Subtitles في القرون الوسطى كان يعتبر طريقة مُشّرِفة للإعدام يحتفظ بها للنبلاء و الفرسان
    Come on, you were a teenage boy once, in medieval times. Open Subtitles هيا, لقد كنت مراهق في يوم ما في القرون الوسطي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد