ويكيبيديا

    "medium-term expenditure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإنفاق المتوسط الأجل
        
    • الإنفاق المتوسطة الأجل
        
    • للإنفاق المتوسط الأجل
        
    • إنفاق متوسطة الأجل
        
    • متوسط الأجل للنفقات
        
    • الإنفاق على المدى المتوسط
        
    • النفقات المتوسط الأجل
        
    • الإنفاق متوسط المدى
        
    Resource allocation across the sector will be provided in the context of the medium-term expenditure Framework and the normal budgeting process of the Government. UN وستوزع الموارد على نطاق القطاع في سياق إطار الإنفاق المتوسط الأجل وعملية الميزنة العادية التي تقوم بها الحكومة.
    In preparation for the event, Kosovo's medium-term expenditure framework is currently being updated with new policy priorities and a public investment programme. UN وفي سياق التحضيرات لهذا الحدث، يجري حاليا تحديث إطار الإنفاق المتوسط الأجل لكوسوفو بتضمينه سلم أولويات جديدة للسياسات العامة وبرنامجا للاستثمار العام.
    The Government and its development partners have made commitments to provide $1.2 billion within the medium-term expenditure framework. UN وقد تعهدت الحكومة وشركاؤها الإنمائيون بتقديم 1.2 بليون دولار ضمن إطار الإنفاق المتوسط الأجل.
    They are integrated within national health strategies, sector-wide approaches (SWAps) and medium-term expenditure frameworks. UN وتدرج هذه الاستراتيجيات ضمن الاستراتيجيات الصحية الوطنية والنهج القطاعية وأطر الإنفاق المتوسطة الأجل.
    The Chief of the Health Section cited growing collaboration with the World Bank that was aimed at ensuring that resources were allocated where most needed, using the examples of the medium-term expenditure frameworks in Ethiopia, Mauritania and Rwanda. UN وأشار رئيس قسم الصحة إلى تنامي التعاون مع البنك الدولي بهدف كفالة توجيه الموارد إلى حيث تشتد الحاجة إليها، مستدلا بأمثلة أطر الإنفاق المتوسطة الأجل في إثيوبيا وموريتانيا ورواندا.
    In support of this, the Government and partners are starting to formulate the country's first medium-term expenditure framework, which will detail the financial contributions of the Government and partners towards the implementation of the Plan. UN ودعماً لهذا يعمل كل من الحكومة والشركاء حاليا على وضع الإطار الأول للإنفاق المتوسط الأجل الخاص بالبلد والذي سيبين تفاصيل المساهمات المالية للحكومة والشركاء من أجل تنفيذ الخطة.
    UNDP will work closely with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) to support countries in preparing and implementing MDG-based national development strategies as well as MDG-consistent medium-term expenditure frameworks, and scaling up MDG-related investments. UN وسوف يعمل البرنامج الإنمائي عن كثب مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لمساندة البلدان في إعداد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية تستند إلى الأهداف الإنمائية للألفية، وأطر إنفاق متوسطة الأجل تتسق مع الأهداف الإنمائية للألفية، والنهوض باستثمارات ذات صلة بهذه الأهداف الإنمائية.
    The medium-term expenditure framework is being finalized. UN ويجري وضع إطار الإنفاق المتوسط الأجل في صيغته النهائية.
    The development of the 2007-2009 medium-term expenditure framework is in progress. UN والعمل جار بشأن وضع إطار الإنفاق المتوسط الأجل للفترة
    Report on the role of Parliament in the medium-term expenditure Framework process UN تقرير عن دور البرلمان في عملية إطار الإنفاق المتوسط الأجل
    In addition, ECA prepared and disseminated simplified guidelines for integrating and harmonizing the APRM-NPoA, existing national development programmes and the medium-term expenditure Framework (MTEF). UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت اللجنة وعمّمت مبادئ توجيهية مبسّطة لإدماج خطط العمل الوطنية لاستعراض الأقران ومواءمتها مع البرامج الإنمائية الوطنية القائمة وإطار الإنفاق المتوسط الأجل.
    In addition, ECA is currently collaborating with the Parliamentary Centre in finalizing training modules and the publication of a handbook on the medium-term expenditure Framework (MTEF) process. UN وعلاوة على ذلك، تتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حالياً مع المركز البرلماني لاستكمال الوحدات التدريبية ونشر كُتيب عن عملية إطار الإنفاق المتوسط الأجل.
    The Chief of the Health Section cited growing collaboration with the World Bank that was aimed at ensuring that resources were allocated where most needed, using the examples of the medium-term expenditure frameworks in Ethiopia, Mauritania and Rwanda. UN وأشار رئيس قسم الصحة إلى تنامي التعاون مع البنك الدولي بهدف كفالة توجيه الموارد إلى حيث تشتد الحاجة إليها، مستدلا بأمثلة أطر الإنفاق المتوسطة الأجل في إثيوبيا وموريتانيا ورواندا.
    - the drafting of a national gender policy which will now constitute a blueprint for gender mainstreaming in all development measures and through medium-term expenditure frameworks. UN - وضع سياسة وطنية في المجال الجنساني تشكل من الآن فصاعدا وثيقة توجيهية لمراعاة المنظور الجنساني في جميع أنشطة التنمية ومن خلال أطر الإنفاق المتوسطة الأجل.
    However, donors welcomed the Government of National Unity's five-year national strategic plan for the Sudan and the Government of Southern Sudan medium-term expenditure priorities, and reaffirmed their support for the Multi-Donor Trust Fund while welcoming the establishment of the Sudan Recovery Fund for Southern Sudan. UN غير أن الجهات المانحة رحبت بالخطة الاستراتيجية الوطنية الخمسية لحكومة الوحدة الوطنية في السودان وأولويات الإنفاق المتوسطة الأجل لحكومة جنوب السودان، وأعادت التأكيد على دعمها للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، ورحبت أيضا بإنشاء صندوق السودان للإنعاش في جنوب السودان.
    Set up, in the context of national development strategies, the necessary public sector auditing and accounting systems, coherent budgets and medium-term expenditure plans; UN (أ) وضع أنظمة المحاسبة والمراجعة اللازمة للقطاع العام ووضع ميزانيات متسقة وخطط للإنفاق المتوسط الأجل وذلك في سياق الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    7. An essential element of a SWAp (and of a PRS) regardless of the funding mechanism is a medium-term expenditure Framework (MTEF). UN 7 - وبصرف النظر عن آلية التمويل فأحد العناصر الأساسية للنهج القطاعي الشامل (ولاستراتيجية الحد من الفقر) هو وجود إطار للإنفاق المتوسط الأجل.
    In that context, the introduction of medium-term expenditure frameworks (MTEF) could help countries to harness domestic resources to finance public investment and promote transparency and accountability, especially in expenditure and service delivery. UN 63- وفي هذا السياق، يمكن لاستحداث أطر إنفاق متوسطة الأجل أن يساعد البلدان على تسخير الموارد المحلية لتمويل الاستثمار العام وتعزيز الشفافية والمساءلة، خاصة في الإنفاق وأداء الخدمات.
    Increasingly, it is being integrated into poverty reduction strategies and medium-term expenditure frameworks by participating countries. UN وتقوم البلدان المشاركة بإدماجه بشكل متزايد في صلب استراتيجيات الحد من الفقر وأطر الإنفاق على المدى المتوسط.
    In Sierra Leone, the Government took steps to revise the peace consolidation strategy based on national consultations involving all stakeholders and continued the efforts to implement the poverty reduction strategy, the medium-term expenditure framework and the peace consolidation strategy. UN وفي سيراليون، اتخذت الحكومة خطوات لتعديل استراتيجية توطيد السلام بعد مشاورات أجرتها على الصعيد الوطني مع جميع أصحاب المصلحة، وواصلت بذل الجهود لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وإطار النفقات المتوسط الأجل واستراتيجية توطيد السلام.
    5. The study looks primarily at the future budget (medium-term expenditure Framework (MTEF)) and implementation goals in order to provide a monitoring baseline. UN 5- تتفحص الدراسة في المقام الأول التزامات الموازنة المستقبلية (إطار الإنفاق متوسط المدى) والأهداف المرسومة للتنفيذ، مما يوفر قاعدة أساسية للرصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد