Page System-wide medium-term plan for the advancement of women | UN | الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة |
Report of the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦ - ٢٠٠١ |
83. The proposed programme budget accurately reflected the priorities set out in the medium-term plan for the period 1998-2001. | UN | ٨٣ - وأضاف أن الميزانية البرنامجية المقترحة تعكس بدقة اﻷولويات المعروضة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
OF THE PROPOSED medium-term plan for the PERIOD 1998-2001 | UN | من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ إضافـة |
Proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 | UN | تنقيحات مقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة |
Revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 | UN | تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ |
(ii) Report to the Commission on the Status of Women on the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women. | UN | `٢` تقديم تقرير الى لجنة مركز المرأة عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة. |
These proposals should in turn be reflected in the system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001. | UN | وينبغي أن تنعكس هذه المقترحات بدورها في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١. |
58. The Committee recommended approval of programme 3 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001 with the following modifications: | UN | ٨٥ - أوصت اللجنة بالموافقة على البرنامج ٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، مع إدخال التعديلات التالية: |
The system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1995-2001, should also be revised to reflect the Platform for Action. | UN | كما ينبغي أن تنقح الخطة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٥-٢٠٠١، بحيث يتجلى فيها منهاج العمل. |
Proposed medium-term plan for the period 1998-2001: Programmes 11-13 and 19-25 | UN | الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١: البرامج ١١-١٣ و ١٩-٢٥ |
G. System-wide medium-term plan for the advancement of women . 78 - 81 19 | UN | الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة |
Bearing in mind that the United Nations planning cycle to which the system-wide medium-term plan for the advancement of women was matched has changed and that there has been a general shift to a more strategic form of planning, | UN | واذ تضع في اعتبارها أن دورة اﻷمم المتحدة للتخطيط التي اقترنت بها الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة تغيرت وأصبح هناك تحول عام نحو صورة من التخطيط أكثر ميلا الى الاستراتيجية، |
System-wide medium-term plan for the advancement of women | UN | الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة |
medium-term plan for the PERIOD 1992-1997 AS REVISED BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FORTY-SEVENTH SESSION | UN | الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين |
They considered that, since the environment was one of the five priority areas for the medium-term plan for the period 1992-1997, there should have been proposals for increased resources. | UN | ورأت أنه نظرا ﻷن البيئة هي أحد المجالات الخمسة ذات اﻷولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، فإنه كان ينبغي أن تكون هناك مقترحات بزيادة الموارد. |
138. Several delegations expressed satisfaction at the improved presentation of the programme narrative and the restructuring of the subprogrammes consistent with the objectives and priorities contained in the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ١٣٨ - أعربت عدة وفود عن ارتياحها للشكل المحسن الذي عرض به السرد البرنامجي ولاعادة تشكيل البرامج الفرعية بما يتسق مع اﻷهداف واﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
G. System-wide medium-term plan for the advancement of women | UN | زاي - الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة |
The mid-term review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women will also cover the area of education and training of women. | UN | وسوف يشمل استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة مجال تعليم وتدريب المرأة. |
1. Notes with satisfaction the progress made in implementing the work programme for the period 1991-1993 and the medium-term plan for the period | UN | ١ - يلاحظ بارتياح التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للفترة ١٩٩١-١٩٩٣ والخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧؛ |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 15 of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
The Council's resolution 1996/16 establishes a medium-term plan for the years 1996-2001 for the advancement of women. We will follow its effects very carefully. | UN | وقرار المجلس ٦٩٩١/٦١ يضع خطة متوسطة اﻷجل للسنوات ٦٩٩١-١٠٠٢ للنهوض بالمرأة؛ وسوف نتابع باهتمام شديد نتائج هذه الخطة. |
10. Recommends with respect to the medium-term plan for the period 1992-1997 that the Secretary-General and the United Nations system: | UN | ١٠ - يوصي، فيما يتعلق بالخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بأن يقوم اﻷمين العام ومنظومة اﻷمم المتحدة بما يلي: |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 16 of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 في الخطة المتوسطة المدى للفترة 2002 - 2005. |