Why don't you have federal counsel meet us wherever we're going? | Open Subtitles | لماذا لا يكون هناك مستشار فديرالي يقابلنا حيثما نحن ذاهبون؟ |
Just meet us out front in about an hour. | Open Subtitles | فقط قابلنا بالخارج في غضون ساعة تقريباً .. |
My husband asked Ibrahim to bring her to the airport to meet us. | UN | وزوجي طلب الى ابراهيم أن يحضرها معه الى المطار حتى تقابلنا. |
Well, you better tell the Feds to meet us there. | Open Subtitles | حسنا،من الافضل ان تخبر العملاء الفدراليين ان يقابلونا هناك |
Which is probably why they wanna meet us at 6:30. | Open Subtitles | ولهذا السبب يُريدون مقابلتنا في الساعة الـ 6: 30 |
Now, meet us at the potion shop so we can get a spell to stop that monster. | Open Subtitles | الآن, قابلونا في دكّان الجرعة.. حتى يمكننا الحصول على وصفة.. للقضاء على الوحش |
First sign of trouble, meet us at Raleigh Bravo. | Open Subtitles | "أول اشارة عن مشكلة، قابلينا عند "راليف برافو |
It's okay. Just get him to come meet us. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس إحمليه على الحضور لمقابلتنا |
Mark said he'll meet us at the Quayside Inn. | Open Subtitles | مارك قال بأنه سيقابلنا .عند جانب رصيف الميناء |
Your arms-dealer friend couldn't just meet us at the café Carlito? | Open Subtitles | صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟ |
Are you sure you don't want Mr. Sebring to meet us there? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تريد من السيد سيبرينغ أن يقابلنا هناك؟ |
So maybe he's just trying to meet us halfway because he loves you and he loves our family and he wants to keep that relationship with us. | Open Subtitles | وربما هو يريد فقط أن يقابلنا بمنتصف هذا الطريق لأنه يحبك ويحب عائلتنا ويود الحفاظ على علاقته هذه معنا |
Possible fire, meet us at the rear loading bay. Over. | Open Subtitles | احتمال حريق قابلنا في مخزن التحميل الخلفي , علم |
Begin sweeping the grounds and meet us in the conference room. | Open Subtitles | ابدأ بمسح الارضيات و قابلنا في قاعة المؤتمرات |
We'll be at the back entrance of the market in 20 minutes. meet us with the car. You got it. | Open Subtitles | سنصل لمدخل السوق الخلفي خلال 20 دقيقة، قابلنا بالسيارة. |
Tell her to meet us there. She'll understand. | Open Subtitles | أخبريها بأنها تستطيع أن تقابلنا هناك, وستفهم الموضوع |
Well, come on. They said they'd meet us at Finger Rock. | Open Subtitles | حسنا, هيا هم قالوا بأنهم سوف يقابلونا عند صخره الأصبع |
Thank you for agreeing to meet us on such short notice. | Open Subtitles | شكرًا على موافقتكم على مقابلتنا خلال فترة وجيزة |
You get to the Nautilus as soon as you can and then meet us... | Open Subtitles | إبلغا الغواصة بأسرع مايمكنكما وبعدها قابلونا عند الشاطئ |
meet us tonight at the Fun Zone... 8:00. | Open Subtitles | قابلينا الليلة عند منطقة المرح في تمام الساعة 8 |
Look. Do you have enough cable to meet us halfway? Yes! | Open Subtitles | ألديك حبل يكفي لمقابلتنا لدى منتصف المسافة؟ |
He'll take the river road and meet us in Folkestone. | Open Subtitles | هو سيأخذ طريق النهر، ومن ثم سيقابلنا في فولكستون |
She knows we're heading to Dieppe. She'll meet us there. | Open Subtitles | . إنها تعلم بأننا سنتجه لدياب , ستقابلنا هناك |
Jabir was supposed to meet us, but he slept in. | Open Subtitles | جابر كان من المفروض أن يلتقي بنا .. لكنه غلب عليه النوم |
You and Cabe go get Paige's piñatas, then meet us out there, so we can start Toby and Happy's party once we're done. | Open Subtitles | أنت وكاب تذهب الحصول على بيناس بيناتاس، ثم تلتقي بنا هناك، حتى نتمكن من بدء توبي وسعيد الطرف بمجرد أن يتم ذلك. |
But I thought you'd meet us for breakfast the next day. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك سوف يجتمع لنا لتناول الافطار في اليوم التالي. |
I texted him and I told him to come up here to meet us. | Open Subtitles | راسلته وقلتُ له أن يصعد لمُقابلتنا هُنا. |
Marcus is going to meet us at his home in half an hour. | Open Subtitles | يحاول لتشويه قصة أعاده اللوحات الفنيه ماركوس ذاهب للقائنا في منزله بعد نصف ساعة. |