ويكيبيديا

    "meeting adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أقر اجتماع
        
    • اعتمد الاجتماع
        
    • اعتمد اجتماع
        
    • واعتمد الاجتماع
        
    • أقر الاجتماع
        
    • واعتمد اجتماع
        
    At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.1/EM.30/1. UN 73- أقر اجتماع الخبراء في الجلسة نفسها جدول الأعمال المؤقت الذي عُمِّم في الوثيقة TD/B/COM.1/EM.30/1.
    At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.2/AHM.1/1. UN 16- في الجلسة ذاتها أقر اجتماع الخبراء جدول الأعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.2/AHM.1/1.
    The Meeting adopted a common position for the anniversary of the International Year of the Family, emphasizing some of these issues. UN وقد اعتمد الاجتماع موقفا مشتركا بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية للسنة الدولية للأسرة، ركز فيه على عدد من هذه القضايا.
    The Meeting adopted the budget and related matters by consensus. UN وقد اعتمد الاجتماع الميزانية والمسائل ذات الصلة بتوافق اﻵراء.
    In a significant development, the Cape Town Meeting adopted measure 4, requiring insurance and contingency planning for tourism and other non-governmental activities in the Antarctic Treaty area. UN وفي تطور هام، اعتمد اجتماع كيب تاون التدبير 4، الذي يقتضي التأمين والتخطيط لحالات الطوارئ للسياحة والأنشطة غير الحكومية الأخرى في منطقة معاهدة أنتاركتيكا.
    The Meeting adopted recommendations aimed at strengthening the Judicial Police and harmonizing management approaches in Libyan prisons. UN واعتمد الاجتماع توصيات تهدف إلى تعزيز الشرطة القضائية وتوحيد النُهُج الإدارية المتبعة في السجون الليبية.
    In accordance with the agreement between the two secretariats, the Meeting adopted the following agenda at its opening session: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    The Summit Meeting adopted a declaration and a plan of action, dealing, inter alia, with trade and market access. UN واعتمد اجتماع القمة إعلانا وخطة عمل، تناولا، في جملة أمور، التجارة والوصول إلى الأسواق.
    At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.2/EM.18/1. UN 50- أقر اجتماع الخبراء في الجلسة ذاتها جدول الأعمال المؤقت المُعمم في الوثيقة TD/B/COM.2/EM.18/1.
    At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.2/EM.19/1. UN 28- في الجلسة ذاتها أقر اجتماع الخبراء جدول الأعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.2/EM.19/1.
    At the same session, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.3/AHM.1/1. UN 29- أقر اجتماع الخبراء، في الجلسة ذاتها، جدول الأعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.3/AHM.1/1.
    At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.3/EM.27/1. UN 62- أقر اجتماع الخبراء، في الجلسة ذاتها، جدول الأعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.3/EM.27/1.
    At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.3/EM.28/1. UN 30- أقر اجتماع الخبراء، في الجلسة ذاتها، جدول الأعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.3/EM.28/1.
    At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.1/EM.31/1. UN 40- أقر اجتماع الخبراء، في الجلسة نفسها، جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم في الوثيقة TD/B/COM.1/EM.31/1.
    At the same meeting, the Meeting adopted the following agenda: UN 71- في الجلسة ذاتها، اعتمد الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    In addition to putting in place a subregional network of electoral commissions, the Meeting adopted the ECOWAS handbook on elections. UN وبالإضافة إلى إقامة شبكة للجان الانتخابية عل مستوى المنطقة دون الإقليمية، اعتمد الاجتماع كتيبا للجماعة الاقتصادية عن الانتخابات.
    In accordance with the agreement between the coordinating secretariats, the Meeting adopted the following agenda at its opening session: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين هاتين اﻷمانتين التنسيقيتين، اعتمد الاجتماع في جلسته الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي:
    66. The mid-term review Meeting adopted the joint issues paper and endorsed its conclusions and recommendations, noting that action had already been taken in many instances. UN ٦٦ - اعتمد اجتماع استعراض منتصف الفترة ورقة المسائل المشتركة، وأيد استنتاجاتها وتوصياتها، مشيرا إلى أنه تم فعلا اتخاذ إجراءات في حالات كثيرة.
    53. The Bali Meeting adopted important policy recommendations, highlighting the following areas: UN 53 - اعتمد اجتماع بالي توصيات هامة في مجال السياسة العامة، مسلطا الضوء على المجالات التالية:
    On this day in the year 2007 the second interKorean summit Meeting adopted the 4 October joint declaration. UN ففي هذا اليوم في عام 2007 اعتمد اجتماع القمة الثاني بين الكوريتين الإعلان المشترك الصادر في 4 تشرين الأول/أكتوبر.
    5. The review Meeting adopted the recommendations set out below. UN 5 - واعتمد الاجتماع المخصص للاستعراض التوصيات المبيّنة أدناه.
    In accordance with the agreement between the two secretariats, the Meeting adopted the following agenda: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    The expert Meeting adopted recommendations, in the form of negotiating proposals, which greatly contributed to the participation of the LDCs in the preparatory processes for UNCTAD XII and the conference itself. UN واعتمد اجتماع الخبراء توصيات في شكل اقتراحات للتفاوض أسهمت إلى حد كبير في مشاركة أقل البلدان نمواً في العمليات التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر وفي المؤتمر ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد