The Committee took note of the efforts undertaken by the Executive Board of UNICEF and the Governing Council of UNDP to rationalize their meeting and documentation requirements. | UN | ٩ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالجهود التي يضطلع بها المجلس التنفيذي لليونيسيف ومجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لترشيد احتياجاتهما من الاجتماعات والوثائق. |
The Committee took note of the efforts undertaken by the Executive Board of UNICEF and the Governing Council of UNDP to rationalize their meeting and documentation requirements. | UN | ١٠٣ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالجهود التي يضطلع بها المجلس التنفيذي لليونيسيف ومجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لترشيد احتياجاتهما من الاجتماعات والوثائق. |
The Office continued to make strides to meet the expanding meeting and documentation requests for all human rights bodies, the United Nations Conference on Trade and Development, and the Economic Commission for Europe. | UN | وواصل المكتب اتخاذ خطوات واسعة لتلبية الطلبات المتزايدة من الاجتماعات والوثائق المقدمة من جميع هيئات حقوق الإنسان ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
To serve adequately the meeting and documentation requirements of the Committee in 2004, additional appropriations of $4,193,000, as shown below, are being sought, over and above the resources proposed in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005: | UN | وبغية تلبية احتياجات اللجنة من الجلسات والوثائق على نحو كاف في عام 2004، يلزم تخصيص اعتماد إضافي بمبلغ 000 193 4 دولار، على النحو المبين أدناه، علاوة على الموارد المقترحة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005: |
The work of intergovernmental organs and expert bodies of the United Nations required high-quality meeting and documentation services. | UN | ذلك أن أعمال اﻷجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة لﻷمم المتحدة تستلزم درجة عالية من الجودة في الخدمات الخاصة بالاجتماعات والوثائق. |
With the installation of the Integrated meeting and documentation Information System (IMDIS), the number of publications should be easy to provide in the narratives. | UN | وفيما يتعلق بتركيب نظام المعلومات المتكامل للاجتماعات والوثائق ينبغي أن يتيسر عدد المنشورات في السرود. |
No additional conference services would be required, on the understanding that the conference would be part of the regular work programme of the General Assembly, utilizing meeting and documentation resources that have already been planned and budgeted. | UN | ولن يلزم تقديم خدمات مؤتمرات إضافية، مع التسليم بأن المؤتمر سيكون جزءا من برنامج العمل الاعتيادي للجمعية العامة، وسيستخدم موارد الاجتماعات والوثائق المقررة بالفعل والمدرجة في الميزانية. |
It also provides meeting and documentation services to all intergovernmental and expert bodies at Headquarters, and in other locations for which it is responsible, as well as other translation and publishing services. | UN | ويوفر البرنامج أيضا خدمات الاجتماعات والوثائق لجميع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بالمقر وفي اﻷماكن اﻷخرى المسؤول عنها البرنامج، فضلا عن الخدمات اﻷخرى المتعلقة بالترجمة التحريرية والنشر. |
It also provides meeting and documentation services to all intergovernmental and expert bodies at Headquarters, and in other locations for which it is responsible, as well as other translation and publishing services. | UN | ويوفر البرنامج أيضا خدمات الاجتماعات والوثائق لجميع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بالمقر وفي اﻷماكن اﻷخرى المسؤول عنها البرنامج، فضلا عن الخدمات اﻷخرى المتعلقة بالترجمة التحريرية والنشر. |
It requested the Secretariat to mention in the final version of the subprogramme that meeting and documentation services should be provided in accordance with the resolutions and rules establishing language arrangements for the various bodies and organs of the United Nations. | UN | وطلبت من اﻷمانة العامة أن تذكر في النص النهائي للبرنامج الفرعي أنه ينبغي توفير خدمات الاجتماعات والوثائق وفقا للقرارات والقواعد التي أنشئت بموجبها ترتيبات اللغات لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة وأجهزتها. |
3. Invites the Executive Board of the United Nations Children's Fund and the Governing Council of the United Nations Development Programme to increase their efforts to rationalize their meeting and documentation requirements with a view to reducing them to the maximum extent possible; | UN | ٣ - تدعو المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى زيادة جهودهما الرامية الى ترشيد احتياجاتهما من الاجتماعات والوثائق بغية تقليصها الى أقصى حد ممكن؛ |
(f) Technological applications are available to support the business processes in meeting and documentation services. | UN | (و) توافر التطبيقات التكنولوجية لدعم طرائق أداء العمل في خدمات الاجتماعات والوثائق. |
Another objective is to ensure that intergovernmental bodies, special conferences and Member States in general have access to meeting and documentation services in accordance with the resolutions and rules establishing language arrangements for the various bodies and organs of the United Nations. | UN | ومن الأهداف الأخرى كفالة حصول الهيئات الحكومية الدولية والمؤتمرات الاستثنائية والدول الأعضاء بوجه عام على خدمات الاجتماعات والوثائق وفقا للقرارات والقواعد التي تحدد ترتيبات اللغات لمختلف أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها. |
Another objective is to ensure that intergovernmental bodies, special conferences and Member States in general have access to meeting and documentation services in accordance with the resolutions and rules establishing language arrangements for the various bodies and organs of the United Nations. | UN | ومن الأهداف الأخرى كفالة حصول الهيئات الحكومية الدولية والمؤتمرات الاستثنائية والدول الأعضاء بوجه عام على خدمات الاجتماعات والوثائق وفقا للقرارات والقواعد التي تحدد ترتيبات اللغات لمختلف أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها. |
(f) Developments in technology and in related industries will support the business processes of meeting and documentation services. | UN | (و) أن تدعم تطورات التكنولوجيا والصناعات المتصلة بها طرائق أداء العمل في خدمات الاجتماعات والوثائق. |
All four major duty stations were using the APG system for the assignment of interpreters and were striving to achieve compatibility of all their electronic meeting and documentation management systems. | UN | وتستخدم مراكز العمل الرئيسية الأربعة جميعها نظام APG في توزيع المهام على المترجمين الشفويين، كما تسعى جاهدة لجعل التوافق سمة لجميع نظمها الإلكترونية لإدارة الاجتماعات والوثائق. |
(c) To ensure that intergovernmental bodies, special conferences and Member States in general have access to meeting and documentation services in accordance with the resolutions and rules establishing language arrangements for the various bodies and organs of the United Nations; | UN | )ج( ضمان حصول الهيئات الحكومية الدولية والمؤتمرات الخاصة والدول اﻷعضاء بشكل عام على خدمات الاجتماعات والوثائق وفقا للقرارات والقواعد المنشئة للترتيبات اللغوية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة وأجهزتها؛ |
(a) To provide meeting and documentation services in a timely, efficient manner while maintaining a high standard of quality; | UN | )أ( تقديم خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة تكفل الالتزام بالمواعيد وتتوخى الكفاءة، مع الحفاظ في الوقت نفسه على مستوى مرتفع من الجودة؛ |
(a) To provide meeting and documentation services in a timely, efficient manner while maintaining a high standard of quality; | UN | )أ( تقديم خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة تكفل تلبية المواعيد وتتوخى الكفاءة مع الحفاظ في الوقت نفسه على مستوى مرتفع للنوعية؛ |
It will provide meeting and documentation services to all intergovernmental organs and expert bodies meeting at Headquarters and at other locations for which it is responsible, as well as translation and publishing services, and provide advice to the Secretary-General and to Secretariat departments and offices on matters relating to the work of the bodies it services. | UN | وستقدم اﻹدارة خدمات الجلسات والوثائق لجميع اجتماعات اﻷجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في المقر وفي اﻷماكن اﻷخرى الداخلة في نطاق مسؤولياتها، باﻹضافة إلى توفير خدمات الترجمة التحريرية والنشر، وتقديم مشورة إلى اﻷمين العام وإدارات ومكاتب اﻷمانة العامة بشأن المسائل المتصلة بعمل الهيئات التي تستفيد من خدماتها. |
The Department of Economic and Social Affairs was chosen to be the lead agency and its evolving Integrated meeting and documentation Information System (IMDIS) database was chosen as the starting point. | UN | واختيرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتكون الوكالة الرائدة في هذا المجال واختيرت منطلقا لذلك قاعدة بيانات ناشئة تابعة لتلك الإدارة هي قاعدة بيانات النظام المتكامل للمعلومات المتعلقة بالاجتماعات والوثائق. |
149. With regard to conference services, the main objective will continue to be to provide to the intergovernmental organs and expert bodies of the United Nations the high-quality meeting and documentation services they require to support their work, making the most cost-effective use of the conference-servicing resources and facilities available worldwide. | UN | ٩٤١ - وفيما يتعلق بخدمات المؤتمرات، فلسوف يستمر الهدف الرئيسي متمثلا في تزويد اﻷجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء باﻷمم المتحدة بما تطلبه من خدمات رفيعة المستوى للاجتماعات والوثائق من أجل دعم أعمالها مع الحرص على الاستخدام اﻷمثل من حيث فعالية التكاليف لموارد ومرافق خدمات المؤتمرات المتاحة على مستوى العالم. |