The 57th Meeting considered a report on the issue of the numbers of Executive Committee meetings and decided to maintain the status quo, but asked the Secretariat to organize one four-day meeting within the coming year. | UN | 6. نظر الاجتماع السابع والخمسون في تقرير عن مسألة عدد اجتماعات اللجنة التنفيذية وقرر الإبقاء على الوضع الحالي، ولكنه طلب إلى الأمانة أن تنظم اجتماعا واحدا لمدة أربعة أيام في السنة التالية. |
The third Meeting considered, inter alia: | UN | وقد نظر الاجتماع الثالث، في جملة أمور، من بينها: |
Under that item, the Meeting considered the issues of biodiversity and biofuels. | UN | وفي إطار هذا البند، نظر الاجتماع في مسألتي التنوع البيولوجي والوقود الأحيائي. |
The Meeting considered ways and means to enhance national implementation and regional and subregional cooperation on implementation. | UN | ونظر الاجتماع في الطرق والوسائل اللازمة لتعزيز التنفيذ الوطني والتعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن التنفيذ. |
The sixth general Meeting considered these two reports on the implementation of the Framework. | UN | ونظر الاجتماع العام السادس في هذين التقريرين بشأن تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي للأمم المتحدة والجماعة الكاريبية. |
7. Financial and administrative issues. The Meeting considered the first biennial budget of the Tribunal prepared in euros. | UN | 7 - المسائل المالية والإدارية - نظر الاجتماع في ميزانية فترة السنتين الأولى للمحكمة مُقوَّمة باليورو. |
28. At the same plenary, the Meeting considered the submission of requests under article 8 of the Convention. | UN | 28- وفي الجلسة العامة ذاتها، نظر الاجتماع في مسألة تقديم الطلبات بموجب المادة 8 من الاتفاقية. |
27. At the same plenary, the Meeting considered the submission of requests under article 8 of the Convention. | UN | 27- وفي الجلسة العامة ذاتها، نظر الاجتماع في مسألة تقديم الطلبات بموجب المادة 8 من الاتفاقية. |
The Meeting considered a proposal of the President concerning the timing and period of deferment of the first election of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | نظر الاجتماع في مقترح تقدم به الرئيس بخصوص توقيت أول انتخاب ﻷعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وفترة تأجيل ذلك الانتخاب. |
The Meeting considered the IPR of the Republic of Moldova (UNCTAD/DIAE/PCB/2013/5). | UN | 62- نظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار لجمهورية مولدوفا (UNCTAD/DIAE/PCB/2013/5). |
At the second meeting, on 24 August 2008, the Regional Preparatory Meeting considered the organization of its work. | UN | 9 - وفي الجلسة الثانية المعقودة يوم 24 آب/أغسطس 2008، نظر الاجتماع الإقليمي التحضيري في تنظيم عمله. |
25. At the same plenary, the Meeting considered the submission of requests under Article 8 of the Convention. | UN | 25- وفي الجلسة العامة ذاتها، نظر الاجتماع في تقديم طلبات بموجب المادة 8 من الاتفاقية. |
20. At the fifth plenary meeting, on 5 May 1999, the Meeting considered the submission of requests under Article 5 of the Convention. | UN | 20- وفي الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في 5 أيار/مايو 1999، نظر الاجتماع في تقديم الطلبات بموجب المادة 5 من الاتفاقية. |
21. At the same meeting, the Meeting considered the submission of requests under Article 8 of the Convention. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، نظر الاجتماع في تقديم الطلبات بموجب المادة 8 من الاتفاقية. |
19. At the fifth plenary meeting, on 5 May 1999, the Meeting considered the submission of requests under Article 5 of the Convention. | UN | 19- وفي الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في 5 أيار/مايو 1999، نظر الاجتماع في تقديم الطلبات بموجب المادة 5 من الاتفاقية. |
20. At the same meeting, the Meeting considered the submission of requests under Article 8 of the Convention. | UN | 20- وفي الجلسة نفسها، نظر الاجتماع في تقديم الطلبات بموجب المادة 8 من الاتفاقية. |
The Meeting considered a viable structure for the strategic framework. | UN | ونظر الاجتماع في هيكل صالح للإطار الاستراتيجي. |
The Meeting considered the contribution of the Liaison Group to the post-2010 biodiversity target. | UN | ونظر الاجتماع في مساهمة فريق الاتصال في هدف التنوع البيولوجي لما بعد عام 2010. |
The Meeting considered a number of financial and administrative issues relating to the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار. |
The Expert Meeting considered that creative partnerships among firms, involving the blending of capital, technology, marketing and management expertise as well as raw material resources, had become “weapons of choice” in increasing competitiveness and developing new processes and product technologies. | UN | ١٧- رأى اجتماع الخبراء أن إقامة شراكات خلاقة بين الشركات تنطوي على مزيج من رأس المال والتكنولوجيا وخبرات التسويق واﻹدارة والمواد الخام أصبحت السلاح اﻷفضل لزيادة القدرة التنافسية وتطوير عمليات تصنيعية وتكنولوجيات إنتاجية جديدة. |
The Expert Meeting considered the question of the relative efficiency of different service providers. | UN | ونظر اجتماع الخبراء في مسألة الكفاءة النسبية لعدد من الموردين المختلفين لهذه الخدمات. |
The Expert Group Meeting considered that priority should be accorded to the preparation of principles and standard rules dealing with the practical implementation of the different aspects of the human right to adequate housing at the national level. | UN | ويرى إجتماع فريق الخبراء ضرورة إيلاء اﻷولوية ﻹعداد مبادئ وقواعد معيارية تتصدى للتنفيذ العملي للجوانب المختلفة لحق اﻹنسان في السكن الملائم على المستوى الوطني. |