ويكيبيديا

    "meeting of heads of state" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماع رؤساء الدول
        
    • اجتماع رؤساء دول
        
    • لرؤساء الدول
        
    1989 Personal Representative of the Prime Minister of Malta to the Meeting of Heads of State and Government on the Global Atmosphere, The Hague UN ممثل شخصي لرئيس وزراء مالطة لدى اجتماع رؤساء الدول والحكومات بشأن الغلاف الجوي العالمي، لاهاي
    At the Meeting of Heads of State of members of the South Pacific Forum, which was held in Brisbane, Australia, the Forum welcomed the restructuring and replenishment of the GEF and its intention to assist in the outcomes of the Barbados Conference. UN وفي اجتماع رؤساء الدول اﻷعضــاء في محفل جنـــوب المحيـــط الهادئ، الذي عقـد في بريسبين باستراليا، رحب المحفــــل بإعادة هيكلة وتمويل المرفق وعزمه على المساعدة فـــي تحقيـــق نتائج مؤتمر بربادوس.
    - Meeting of Heads of State, Heads of Government and Vice-Presidents, held in Tegucigalpa, Honduras, on 27 January 2002, at which the Declaration of Copán was signed. UN - اجتماع رؤساء الدول ورؤساء الحكومات ونواب رؤساء الحكومات، المعقود في تيغوسيغالبا، في هندوراس، في 27 كانون الثاني/يناير 2002، والذي وقّع فيه إعلان كوبان.
    Press communiqué of the Meeting of Heads of State or Government of the non-aligned countries members of the Security Council UN بلاغ صحفي صادر عن اجتماع رؤساء دول أو حكومات بلـدان عدم الانحيـاز اﻷعضـاء في مجلـس اﻷمــن فـي
    67. On 9 September, the Secretary-General announced that he had raised the situation of the jailed East Timorese resistance leader, Mr. Gusmão, with Indonesian Foreign Minister Alatas during the Meeting of Heads of State and Government of the Movement of Non-Aligned Countries held at Durban, South Africa, on 3 September 1998. UN ٦٧ - وفي ٩ أيلول/سبتمبر أعلن اﻷمين العام أنه قد أثار مسألة حبس قائد حركة المقاومة في تيمور الشرقية السيد غوسماو مع وزير الخارجية اﻹندونيسي السيد اﻷتاس خلال اجتماع رؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في دربان بجنوب أفريقيا في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    But above all, we know that a Meeting of Heads of State and Government such as this one cannot be a display of powerlessness. UN غير أننا نعلم قبــل ذلك أن اجتماعا لرؤساء الدول والحكومــات مــن هــذا القبيــل لا يمكن أن يكون عرضا لمظاهر العجز.
    I am of the view that a political decision should be taken on the occasion of that review at a Meeting of Heads of State or Government regarding the reform of the United Nations, in particular the Security Council. UN وأنا أرى أنه ينبغي اتخاذ قرار سياسي بمناسبة ذلك الاستعراض في اجتماع رؤساء الدول أو الحكومات المتعلق بإصلاح الأمم المتحدة ولا سيما إصلاح مجلس الأمن.
    Meeting of Heads of State OR GOVERNMENT UN اجتماع رؤساء الدول أو الحكومات
    " 10. Meeting of Heads of State or Government. UN " ٠١ - اجتماع رؤساء الدول أو الحكومات.
    The Meeting of Heads of State or Government took place on 11 and 12 March 1995. UN ١ - انعقد اجتماع رؤساء الدول أو الحكومات يومي ١١ و ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥.
    With that commitment, born of a history that propels us forward and a future that summons us as a nation, we address this Meeting of Heads of State and Government to share with the citizens of the world our hopes and the challenges and tasks that lie ahead. UN بذلك الالتزام، المنبثق عن تاريخ يدفعنا إلى الأمام ومستقبل يدعونا كأمة، نخاطب اجتماع رؤساء الدول والحكومات هذا لنشاطر مواطني العالم آمالنا والتحديات والمهام المقبلة.
    As His Excellency, Mr. René Garcia Preval emphasized in his statement on 24 September 2007 at the Meeting of Heads of State on Climate Change in the General Assembly Hall: UN وكما أكد فخامة السيد رينيه غارسيا بريفال في بيانه الذي ألقاه في اجتماع رؤساء الدول بشأن تغير المناخ في قاعة الجمعية العامة في 24 أيلول/سبتمبر 2007:
    That position has repeatedly been emphasized by Ukraine's representatives from the United Nations rostrum, for example, at the Meeting of Heads of State and Government of members of the Security Council, held on 7 September 2000. UN وكثيراً ما تردد هذا الرأي على ألسنة ممثلي أوكرانيا من على منبر الأمم المتحدة، من مثل اجتماع رؤساء الدول والحكومات الأعضاء في مجلس الأمن الذي انعقد في 7 أيلول/ سبتمبر 2000.
    The National Coordinators Council and relevant expert working groups were in the process of preparing the draft international legal instruments necessary to ensure the functioning of SCO and its agencies, with a view to their submission for signature at the next Meeting of Heads of State in 2003. UN ولا يزال مجلس المنسقين الوطنيين وأفرقة الخبراء العاملة الملائمة تقوم بإعداد مشاريع الصكوك القانونية الدولية اللازمة لضمان عمل المنظمة وأجهزتها، واضعة في اعتبارها أن تكون هذه الصكوك مهيأة للتوقيع في اجتماع رؤساء الدول المقبل في عام 2003.
    The European Union is hopeful that our discussions on this agenda item will also be marked by the new enthusiasm felt in the African continent since the Meeting of Heads of State and Government in Lusaka last July. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي أن تتسم مناقشاتنا بشأن هذا البند من جدول الأعمال أيضا بهذا الحماس الجديد الذي تشهده القارة الأفريقية منذ اجتماع رؤساء الدول والحكومات في لوساكا في تموز/يوليه الماضي.
    Security in the Asia-Pacific region will be further strengthened by the growth of the Shanghai Cooperation Organization, which was officially created in St. Petersburg at the beginning of June, at a Meeting of Heads of State of the parties to the Organization. UN وسوف يتعزز الأمن في منطقة آسيا - المحيط الهادئ بفضل نمو منظمة شنغهاي للتعاون، التي أنشئت رسمياً بسان بيترسبورغ في بداية شهر حزيران/يونيه بمناسبة اجتماع رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة.
    13. On 2 September 1998, during the Meeting of Heads of State of the non—aligned countries, President Kabila recognized that Rwandan and Ugandan troops had committed massacres against Bahutu refugees. UN 13- وفي 2 أيلول/سبتمبر 1998 اعترف الرئيس كابيلا، خلال اجتماع رؤساء دول بلدان عدم الانحياز، بأن الجيشين الرواندي والأوغندي ارتكبا مجازر استهدفت اللاجئين الهوتو.
    I am also pleased to inform representatives that on 3 and 4 September 1996, again in the Bolivian city of Cochabamba, the Meeting of Heads of State of the Rio Group took place, on the occasion of the tenth anniversary of the creation of that standing body. UN ويسرني أيضا أن أخبر الممثلين أنه في ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ومرة ثانية في مدينة كوشابامبا البوليفيــة، انعقــد اجتماع رؤساء دول مجموعة ريو، بمناسبة الذكرى السنويــة العاشــرة ﻹنشاء هذه المجموعــة.
    In conformity with the decision of the 1991 Meeting of Heads of State and Government of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), a SAARC Preferential Trading Arrangement (SAPTA) was adopted by the April 1993 summit. UN ١٤- وفقاً للقرار الذي اتخذه اجتماع رؤساء دول وحكومات رابطة جنوبي آسيا للتعاون اﻹقليمي في عام ١٩٩١، اعتمدت ترتيبات للتجارة التفضيلية للرابطة في القمة المعقودة في نيسان/أبريل ٣٩٩١.
    He was a member of the Mexican delegation to the 1981 Cancun Meeting of Heads of State and government. UN وكان عضوا في اجتماع كانكون لرؤساء الدول والحكومات في عام 1981.
    As we see it, the objective of the forthcoming Meeting of Heads of State or Government, convened by the President of the United States, will be the encouragement of a genuinely democratic system in the American continent and throughout the world. UN ومن رأينا أن الهدف من الاجتماع المقبل لرؤساء الدول أو الحكومات، الذي دعا إليه رئيس الولايات المتحدة، هو التشجيع على قيام نظام ديمقراطي حقيقي في القارة اﻷمريكية وفي كل أرجاء العالم.
    Therefore, speaking in the Creole of Cape Verde, in this most important Hall, at a Meeting of Heads of State and Government, is a reference to our conviction that the Creole identity is of anthropological value for all humanity. UN ولذلك، فإن الكلام بكرييولية الرأس الأخضر، في هذه القاعة الأكثر أهمية، وفي اجتماع لرؤساء الدول والحكومات، فيه إشارة إلى قناعتنا بأن الهوية الكرييولية ذات قيمة أنثروبولوجية للبشرية جمعاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد