The Director of the Division for Treaty Affairs also attended the meeting of the Board of the Institute. | UN | وحضر مدير شعبة شؤون المعاهدات أيضا اجتماع مجلس المعهد. |
" It is reported that our'nuclear issue'was discussed along with other matters at the September meeting of the Board of Governors of IAEA held recently at Vienna. | UN | " أفادت التقارير بأن " قضيتنا النووية " قد نوقشت الى جانب مسائل أخرى في اجتماع مجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعقود مؤخرا في فيينا في أيلول/سبتمبر. |
meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | سابعا - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
E. meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | هاء - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
A meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund will also be held at The Hague. | UN | وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي. |
D. meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | دال - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | سابعا - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
E. meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | هاء - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
D. meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | دال - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
The Director General of IAEA himself in his report and address at the meeting of the Board of Governors admitted that all inspection activities had been carried out satisfactorily as demanded by the IAEA secretariat at most of the nuclear facilities. | UN | وقد أقر المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية نفسه، في تقريره وبيانه في اجتماع مجلس المحافظين، بأن جميع أنشطة التفتيش أنجزت بصورة مرضية على نحو ما طلبته أمانة الوكالة في معظم المرافق النووية. |
The IAEA secretariat broadened its partiality still further by adopting another unreasonable " resolution " at the meeting of the Board of Governors. | UN | وزادت أمانة الوكالة من توسيع نطاق تحيزها باتخاذ " قرار " آخر غير معقول في اجتماع مجلس المحافظين. |
With regard to Iran, Japan calls upon Iran to take seriously the resolution adopted at the 12 September meeting of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وفي ما يتعلق بإيران، تناشد اليابان إيران أخذ القرار الذي اعتُمد في 12 أيلول/سبتمبر في اجتماع مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية مأخذ الجد. |
3. Appeals to all Governments, organizations and individuals in a position to do so to respond favourably to requests for contributions to the Fund, if possible on a regular basis and annually before the meeting of the Board of Trustees; | UN | ٣- تناشد جميع الحكومات والمنظمات واﻷفراد، ممن هم في مركز يمكنهم من أن يلبوا بصورة ايجابية طلبات تقديم تبرعات الى الصندوق، أن يفعلوا ذلك على أساس منتظم وسنويا، إن أمكن، قبل اجتماع مجلس اﻷمناء؛ |
" At the June meeting of the Board of Governors, the IAEA secretariat adopted an unreasonable resolution on'sanctions' against the DPRK over the nuclear issue. | UN | " وفي اجتماع مجلس اﻹدارة المعقودة في حزيران/يونيه، اتخذت أمانة الوكالة قرارا غير معقول بشأن " الجزاءات " ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق بالقضية النووية. |
On the basis of its unjust assessment of the results of the recent inspection, the Agency secretariat, is, however, seeking to adopt another " resolution " provoking the Democratic People's Republic of Korea at the meeting of the Board of Governors, only to broaden its partiality further. | UN | واﻹمانة تسعى، مع هذا، إلى اتخاذ " قرار " آخر يتضمن اﻹشارة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في اجتماع مجلس المحافظين، وذلك بهدف واحد هو توسيع نطاق التحيز القائم. |
This clearly proves that the Agency secretariat sought an insidious political purpose when it raised our " nuclear problem " at the meeting of the Board of Governors and the United Nations Security Council. | UN | ويثبت هذا بوضوح أن أمانة الوكالة تسعى الى تحقيق غرض سياسي ماكر عندما أثارت " مشكلتنا النووية " في اجتماع مجلس اﻹدارة ومجلس اﻷمن باﻷمم المتحدة. |
Thanks to the appeal by the Commission, reiterated by the Assistant Secretary-General for Human Rights shortly before the meeting of the Board of Trustees to all Governments which had made pledges, almost all the amounts pledged for 1994 have already been received this year. | UN | ٨ - ونتيجة لهذا النداء الذي وجهته اللجنة، وإعادة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان قبل فترة وجيزة من اجتماع مجلس اﻷمناء، على جميع الحكومات التي عقدت تبرعات، أمكن الحصول في نفس السنة على مجموع المبالغ المعلنة تقريبا لعام ١٩٩٤. |
Mr. WANG Jun (China) said that he could accept the first Australian amendment, but was concerned that the second gave an inaccurate picture of what had happened at the meeting of the Board of Governors. | UN | ٢٩ - السيد وانج جون )الصين(: قال إن بوسعه قبول التعديل الاسترالي اﻷول، إلا أن ما يقلقه هو أن التعديل الثاني يعطي صورة غير دقيقة لما حدث أثناء اجتماع مجلس المحافظين. |
A meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund will also be held at The Hague. | UN | وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي. |
In the period since the nineteenth session of the Commission, no meeting of the Board of Trustees has been held. | UN | وفي الفترة المنقضية منذ انعقاد الدورة التاسعة عشرة للجنة، لم يُعقد أي اجتماع لمجلس الأمناء. |
In the period since the nineteenth session of the Commission, no meeting of the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute has been held. | UN | ومنذ انعقاد الدورة التاسعة عشرة للجنة، لم يُعقد أي اجتماع لمجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة. |