In the meeting of the Ministers of the Interior, various initiatives regarding the smuggling of migrants and trafficking in persons were adopted. | UN | اعتُمدت في إطار اجتماع وزراء الداخلية مبادرات مختلفة تتعلق بتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص منها: |
Adopted at the meeting of the Ministers of Landlocked Developing Countries Responsible for Trade, 10 August 2005 | UN | المعتمد في اجتماع وزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، المعقود في 10 آب/أغسطس 2005 |
Security and Cooperation in the Balkans, adopted at the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the | UN | في البلقـــان في اجتماع وزراء خارجيـــة بلدان جنوب شرق أوروبا |
Commonwealth: Thirteen meeting of the Ministers for Foreign Affairs | UN | الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر |
Commonwealth: Thirteen meeting of the Ministers for Foreign Affairs | UN | الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر |
Commonwealth: Thirteen meeting of the Ministers for Foreign Affairs | UN | الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر |
Commonwealth: Thirteen meeting of the Ministers for Foreign Affairs | UN | الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر |
Commonwealth: Thirteen meeting of the Ministers for Foreign Affairs | UN | الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر |
Commonwealth: Thirteen meeting of the Ministers for Foreign Affairs | UN | الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر |
Commonwealth: Thirteen meeting of the Ministers for Foreign Affairs | UN | الكومنولث: اجتماع وزراء الخارجية الثالث عشر |
meeting of the Ministers for Foreign Affairs and the Ministers of Defence of the African States that contribute troops to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali: summary of conclusions | UN | اجتماع وزراء خارجية ووزراء دفاع الدول الأفريقية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي: موجز الاستنتاجات |
At the ninth Summit of the SAARC, held in Malé last month, it was decided to institutionalize the meeting of the Ministers of the Environment of the region as an annual event. | UN | وفي القمة التاسعة لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، التي انعقدت في مليه الشهر الماضي، تقرر أن يتخذ اجتماع وزراء البيئة في المنطقة شكلا مؤسسيا، ليصبح حدثا سنويا. |
Joint Communiqué on the results of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan | UN | البيان المشترك المتعلق بنتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
The Ministers expressed their appreciation for the hospitality of Aleksandar Dimitrov for hosting the meeting of the Ministers of Foreign Affairs of countries participating in the South-East European Cooperation Process. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم لالكسندر ديمتروف لما أبداه من حسن الوفادة باستضافة اجتماع وزراء خارجية البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا. |
6. Report of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Mano River Union, Agadir, Morocco, 7 and 8 April 2002. | UN | 6 - تقرير اجتماع وزراء خارجية اتحاد نهر مانو، أغادير، المغرب، يومي 7 و 8 نيسان/ أبريل 2002. |
The sides agreed to prepare concrete proposals for further structuring and deepening multilateral cooperation in the framework of the organization in advance of the next meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the six countries. | UN | وقد اتفقت الأطراف أن تقوم، بحلول موعد اجتماع وزراء الخارجية المقبل للبلدان الستة، بإعداد مقترحات ملموسة لمواصلة بناء وتعميق التعاون المتعدد الأطراف في إطار المنظمة. |
The Ministers expressed their gratitude for the hospitality of Goran Svilanović, Federal Minister for Foreign Affairs, for hosting the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the participating countries of the South-East European Cooperation Process. | UN | وأعرب الوزراء عن عرفانهم لكرم غوران سفيلانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي، لاستضافته اجتماع وزراء خارجية البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا. |
The participants in the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Central Asian countries, the Russian Federation, the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme and the representative of the Aga Khan Development Network, | UN | إن المشاركين في اجتماع وزراء خارجية بلدان وسط آسيا، والاتحاد الروسي، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وممثل منظمة أغاخان للتنمية، |
Another key aspect of regional cooperation is the process of good-neighbourly relations, stability, security and cooperation in South-Eastern Europe initiated at the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Countries of South-Eastern Europe in Sofia in 1996. | UN | ومن الجوانب اﻷساسيــة اﻷخرى فــي التعــاون اﻹقليمي، عملية إقامة علاقات حسن الجوار والاستقرار والتعاون في جنوب شرقي أوروبا، التي بدأت في اجتماع وزراء خارجية بلدان جنوب شرقي أوروبا الذي انعقد في صوفيا في عام ١٩٩٦. |
There will be a meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Economic Cooperation Organization (ECO) on Wednesday, 29 September 1999, from 4 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | يجتمع وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيــا ومنظمــة التعاون الاقتصادي، يوم اﻷربعاء ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٦. |
:: Commitment to hold a meeting of the Ministers within three months to discuss operational issues for the resumption of FIR. | UN | :: الالتزام بعقد اجتماع للوزراء خلال ثلاثة أشهر لمناقشة مسائل استئناف العمل بمنطقة معلومات الطيران؛ |