ويكيبيديا

    "meeting on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقد اجتمعت في
        
    • اجتماع بشأن
        
    • الاجتماع المعني
        
    • المجتمعة في
        
    • الاجتماع بشأن
        
    • الجلسة بشأن
        
    • اجتماع حول
        
    • اجتماع في
        
    • والمجتمعة في
        
    • الاجتماع المتعلق
        
    • الاجتماع المعقود في
        
    • جلسة بشأن
        
    • جلسة يوم
        
    • اجتماع عن
        
    • المتحدة للبيئة
        
    meeting on 19 October 1993, UN وقد اجتمعت في ٩١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١،
    meeting on 22 October 1993, UN وقد اجتمعت في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١،
    meeting on 5 November 1993, UN وقد اجتمعت في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١،
    The UNIC participated in a meeting on the World Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. UN كما اشترك مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عقد برعاية وزارة الخارجية.
    meeting on 3 November 1993, UN وقد اجتمعت في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١،
    meeting on 21 October 2013, UN وقد اجتمعت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    meeting on 28 October 2013, UN وقد اجتمعت في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    meeting on 25 October 2013, UN وقد اجتمعت في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    meeting on 1 November 2013, UN وقد اجتمعت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    meeting on 18 October 2013, UN وقد اجتمعت في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    meeting on 30 October 2013, UN وقد اجتمعت في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    meeting on 1 November 2013, UN وقد اجتمعت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    meeting on 28 October 2013, UN وقد اجتمعت في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    meeting on 8 November 2013, UN وقد اجتمعت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    meeting on land issues with representatives of the national land commission UN اجتماع بشأن المسائل المتصلة بالأراضي مع ممثلي اللجنة الوطنية للأراضي
    Support was given to the organization of a meeting on regulatory systems. UN وكانت فكرة عقد اجتماع بشأن النظم التشريعية محل تأييد.
    In this respect, the Prosecutor looks forward to the meeting on this process in Croatia in May. UN وفي هذا الصدد، يتطلع المدعي العام إلى اجتماع بشأن هذه العملية في كرواتيا في أيار/مايو.
    Panellist at the meeting on the Crime of Aggression in the context of the International Criminal Court at Santorini, Greece UN عضو فريق خبراء في الاجتماع المعني بجريمة العدوان في سياق المحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في سانتوريني، اليونان
    meeting on 16 November 1998, UN المجتمعة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨،
    I commend and congratulate him on having the courage and vision to convene this meeting on interfaith dialogue. UN إنني أحيِّيه وأهنئه على ما لديه من جرأة ورؤية لعقد هذا الاجتماع بشأن الحوار بين الأديان.
    This meeting on Somalia could not have come at a better time. UN لم يكن لهذه الجلسة بشأن الصومال أن تأتي في وقت أنسب.
    A meeting on that theme, to which all Chairpersons of treaty bodies had been invited, had recently been held in Poznan, Poland. UN وذكر أنه عُقد في الآونة الأخيرة في بوزان، ببولندا اجتماع حول هذا الموضوع دُعي إليه كل رؤساء هيئات المعاهدات.
    :: Commit to hold an Arria Formula meeting on the situation UN :: الالتزام بعقد اجتماع في إطار صيغة آريا بشأن الحالة
    meeting on 22 October 2001, UN والمجتمعة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001،
    meeting on Terrorist Financing and Money Laundering UN الاجتماع المتعلق بتمويل الإرهاب وغسل الأموال
    The terms of reference of this first session, as approved by the Bureau at the meeting on 31 January 2013, are as follows: UN واختصاصات هذه الدورة الأولى، التي أقرها المكتب في الاجتماع المعقود في 31 كانون الثاني/يناير 2013، هي كالتالي:
    In that resolution, the Conference decided to hold a meeting on best practices in the fight against corruption during its second session. UN وقرّر المؤتمر، في ذلك القرار، أن يعقد، أثناء دورته الثانية، جلسة بشأن الممارسات الفضلى في مجال مكافحة الفساد.
    We are expecting a meeting on Thursday and possibly a meeting on Friday, and that will be it. UN ونتوقـع أن نعقد جلسة يوم الخميس وربما جلسة يوم الجمعة، وسينتهي الأمر عن هذا الحدّ.
    Steps taken had included the convening of a meeting on early childhood in Syria and a forum on child protection. UN وتضمنت الخطوات المتخذة عقد اجتماع عن الطفولة المبكرة في سورية ومنتدى معني بحماية الأطفال.
    Invited Expert, United Nations Environment Programme Legal Expert meeting on International Environmental Law, Washington, D.C., 1995 UN خبير مدعو، اجتماع الخبراء القانونيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن القانون البيئي الدولي، واشنطن العاصمة، 1995

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد