meeting on 19 October 1993, | UN | وقد اجتمعت في ٩١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، |
meeting on 22 October 1993, | UN | وقد اجتمعت في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، |
meeting on 5 November 1993, | UN | وقد اجتمعت في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، |
The UNIC participated in a meeting on the World Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. | UN | كما اشترك مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عقد برعاية وزارة الخارجية. |
meeting on 3 November 1993, | UN | وقد اجتمعت في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، |
meeting on 21 October 2013, | UN | وقد اجتمعت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، |
meeting on 28 October 2013, | UN | وقد اجتمعت في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013، |
meeting on 25 October 2013, | UN | وقد اجتمعت في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، |
meeting on 1 November 2013, | UN | وقد اجتمعت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، |
meeting on 18 October 2013, | UN | وقد اجتمعت في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، |
meeting on 30 October 2013, | UN | وقد اجتمعت في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، |
meeting on 1 November 2013, | UN | وقد اجتمعت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، |
meeting on 28 October 2013, | UN | وقد اجتمعت في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013، |
meeting on 8 November 2013, | UN | وقد اجتمعت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، |
meeting on land issues with representatives of the national land commission | UN | اجتماع بشأن المسائل المتصلة بالأراضي مع ممثلي اللجنة الوطنية للأراضي |
Support was given to the organization of a meeting on regulatory systems. | UN | وكانت فكرة عقد اجتماع بشأن النظم التشريعية محل تأييد. |
In this respect, the Prosecutor looks forward to the meeting on this process in Croatia in May. | UN | وفي هذا الصدد، يتطلع المدعي العام إلى اجتماع بشأن هذه العملية في كرواتيا في أيار/مايو. |
Panellist at the meeting on the Crime of Aggression in the context of the International Criminal Court at Santorini, Greece | UN | عضو فريق خبراء في الاجتماع المعني بجريمة العدوان في سياق المحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في سانتوريني، اليونان |
meeting on 16 November 1998, | UN | المجتمعة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، |
I commend and congratulate him on having the courage and vision to convene this meeting on interfaith dialogue. | UN | إنني أحيِّيه وأهنئه على ما لديه من جرأة ورؤية لعقد هذا الاجتماع بشأن الحوار بين الأديان. |
This meeting on Somalia could not have come at a better time. | UN | لم يكن لهذه الجلسة بشأن الصومال أن تأتي في وقت أنسب. |
A meeting on that theme, to which all Chairpersons of treaty bodies had been invited, had recently been held in Poznan, Poland. | UN | وذكر أنه عُقد في الآونة الأخيرة في بوزان، ببولندا اجتماع حول هذا الموضوع دُعي إليه كل رؤساء هيئات المعاهدات. |
:: Commit to hold an Arria Formula meeting on the situation | UN | :: الالتزام بعقد اجتماع في إطار صيغة آريا بشأن الحالة |
meeting on 22 October 2001, | UN | والمجتمعة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001، |
meeting on Terrorist Financing and Money Laundering | UN | الاجتماع المتعلق بتمويل الإرهاب وغسل الأموال |
The terms of reference of this first session, as approved by the Bureau at the meeting on 31 January 2013, are as follows: | UN | واختصاصات هذه الدورة الأولى، التي أقرها المكتب في الاجتماع المعقود في 31 كانون الثاني/يناير 2013، هي كالتالي: |
In that resolution, the Conference decided to hold a meeting on best practices in the fight against corruption during its second session. | UN | وقرّر المؤتمر، في ذلك القرار، أن يعقد، أثناء دورته الثانية، جلسة بشأن الممارسات الفضلى في مجال مكافحة الفساد. |
We are expecting a meeting on Thursday and possibly a meeting on Friday, and that will be it. | UN | ونتوقـع أن نعقد جلسة يوم الخميس وربما جلسة يوم الجمعة، وسينتهي الأمر عن هذا الحدّ. |
Steps taken had included the convening of a meeting on early childhood in Syria and a forum on child protection. | UN | وتضمنت الخطوات المتخذة عقد اجتماع عن الطفولة المبكرة في سورية ومنتدى معني بحماية الأطفال. |
Invited Expert, United Nations Environment Programme Legal Expert meeting on International Environmental Law, Washington, D.C., 1995 | UN | خبير مدعو، اجتماع الخبراء القانونيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن القانون البيئي الدولي، واشنطن العاصمة، 1995 |