meeting services and interpretation 35 000 | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية ٠٠٠ ٣٥ |
While this situation is not ideal, it is anticipated that this will not cause disruption in the provision of meeting services. | UN | وفي حين أن هذا لا يعتبر وضعا مثاليا فإنه من المتوقع ألا يؤدي إلى عرقلة تقديم خدمات الاجتماعات. |
Requests for meeting services should be directed to Jane Pittson, Deputy Coordinator of Conference Services. | UN | وينبغي توجيه طلبات خدمات الاجتماعات إلى جين بيتسن، نائبة منسق خدمات المؤتمرات. |
United Nations meeting services | UN | خدمات اجتماعات الأمم المتحدة |
Performance in this area continues to be heavily affected by factors that fluctuate significantly, such as the timeliness of the submission of documents by author departments and the utilization by intergovernmental bodies of meeting services. | UN | وما زال الأداء في هذا المجال يتأثر بشدة بالعوامل التي تتقلب بدرجة كبيرة، من قبيل تقديم الوثائق من جانب الإدارات التي تعدها في الوقت المناسب، واستخدام الهيئات الحكومية الدولية لخدمات الاجتماعات. |
This document is prepared based on previous practice and the availability of meeting services. | UN | لقد أعدت هذه الوثيقة على أساس الممارسة السابقة وتوفر خدمات الاجتماعات. |
Quality of services provided by meeting services assistant Professionalism | UN | جودة الخدمات المقدمة من مساعد خدمات الاجتماعات |
Criteria Quality of services provided by meeting services assistant Professionalism | UN | جودة الخدمات المقدمة من مساعد خدمات الاجتماعات |
The process to prioritize the availability of meeting services should be confirmed. | UN | ضرورة تأكيد نظام إتاحة خدمات الاجتماعات حسب أولويتها. |
The quality of documents in the six official languages might suffer, as would meeting services. | UN | ونوعية الوثائق باللغات الست قد تتأثر بهذا، وكذلك خدمات الاجتماعات. |
Requests for such meeting services should be directed to Mr. Otto Gustafik, Chief of Meetings Services. | UN | وينبغي أن توجه الطلبات المتعلقة بتوفير الخدمات لهذه الاجتماعات إلى السيد أوتو غوستافيك، رئيس خدمات الاجتماعات. |
The report will also include the notional cost of conference services provided, and a breakdown of meeting services and documentation costs. | UN | وسيتضمن التقرير أيضا التكلفة التقديرية لخدمات المؤتمرات المقدمة، وتفصيلا لتكاليف خدمات الاجتماعات والوثائق. |
The posts of Programme Assistant and meeting services Assistant are funded from the Vienna Convention Trust Fund. | UN | تموَّل وظيفتا مساعد برنامج ومساعد خدمات الاجتماعات من الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا. |
The posts of Programme Assistant and meeting services Assistant are funded from the Vienna Convention Trust Fund. | UN | تموَّل وظيفتا مساعد برنامج ومساعد خدمات الاجتماعات من الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا. |
The post of the meeting services Assistant was filled in August 2014. | UN | تم شغل وظيفة مساعد خدمات الاجتماعات في آب/أغسطس 2014. |
The post of the meeting services Assistant was filled in August 2014. | UN | تم شغل وظيفة مساعد خدمات الاجتماعات في آب/أغسطس 2014. |
Accordingly, it would not be possible for the Department for General Assembly and Conference Management to accommodate any additional requirements for meeting services during this period. | UN | وبناءً عليه، لن يكون باستطاعة إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات أن تستوعب أي احتياجات إضافية من خدمات الاجتماعات خلال هذه الفترة. |
DGACM is responsible for providing the following meeting services to meetings held in conference rooms located in the North Lawn Building and in the General Assembly Building: | UN | تتولى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية توفير خدمات الاجتماعات التالية إلى الاجتماعات التي تعقد في غرف الاجتماعات الواقعة في مبنى المرج الشمالي وفي مبنى الجمعية العامة: |
UN meeting services (comprising translation, interpretation, meeting and documents services) | UN | خدمات اجتماعات اﻷمم المتحدة )تتضمن الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية وخدمات الاجتماعات والوثائق( |
Provision, therefore, will be required for two weeks of meeting services, allowing for two simultaneous meetings at any time during those two weeks (that is, twenty meetings per week, or forty meetings over the two-week period). | UN | ولذلك سيحتاج اﻷمر إلى اتخاذ ترتيبات لتوفير خدمات الجلسات لمدة أسبوعين بما يسمح بعقد جلستين متزامنتين في أي وقت خلال هذين اﻷسبوعين )أي عشرون جلسة في اﻷسبوع، أو أربعون جلسة خلال فترة اﻷسبوعين(. |
This includes reviewing the annual reports of contractors, translating them where necessary, preparing summaries for the Legal and Technical Commission, and providing meeting services for the Commission. | UN | ويشمل ذلك استعراض التقارير السنوية للمتعاقدين، وترجمتها عند الضرورة، وإعداد موجزات عنها إلى اللجنة القانونية والتقنية وتزويد هذه اللجنة بخدمات الاجتماعات. |
Provisionally, 15 weeks of meeting services have been reserved for inter-sessional meetings of the Fifth Committee in 1997. | UN | وقد تم، بصفة مؤقتة، حجز ١٥ أسبوعا من خدمة الاجتماعات وذلك لاجتماعات اللجنة الخامسة المعقودة فيما بين الدورات في عام ١٩٩٧. |
A negative growth of $30,000 is anticipated as a result of the assumption that host organizations would provide meeting services held at the host organizations' headquarters. | UN | ويتوقع حدوث نمو سلبي قدره ٠٠٠ ٣٠ دولار وذلك نتيجة ﻷنه يفترض أن تقدم المنظمات المضيفة الخدمات للمؤتمرات المعقودة في مقار المنظمات المضيفة. |
Contact to answer general enquiries on meeting services: Planning and Meetings Servicing Section (room S-1537, ext. 3.6540) | UN | للاستفسارات العامة بشأن الخدمات اللازمة للاجتماعات يرجى الاتصال بـ: قسم التخطيط وخدمات الاجتماعات (الغرفة S-1537، الهاتف الفرعي (3-6540. |
Requests for meeting services should be directed to Melma Raghavan, Chief, Meetings Servicing Unit. | UN | وينبغي أن توجه الطلبات المتعلقة بتوفير الخدمات لهذه الاجتماعات إلى السيد ميلما راغاذاث، رئيس وحدة توفير الخدمات للاجتماعات. |
For example, the Statistical Commission, the Committee on Population and Development, the Committee on Social Development, the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Committee on Information, which have concluded their sessions early in the year, have responded by reducing their meeting services requests and have shown marked improvements in their utilization factors. | UN | فعلى سبيل المثال، استجابت اللجنة الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية الاجتماعية، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، ولجنة الإعلام، التي اختتمت دوراتها أوائل السنة، بتقليل طلباتها الحصول على خدمات للاجتماعات وأظهرت تحسنات ملحوظة في معاملات الاستخدام الخاصة بها. |