ويكيبيديا

    "meeting strategic objectives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحقيق الأهداف الاستراتيجية
        
    • بلوغ الأهداف الاستراتيجية
        
    The extent to which affected Parties report on progress made in meeting strategic objectives 1 - 3. UN مدى إبلاغ الأطراف المتأثرة عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية من ١ إلى ٣.
    A comparative review of progress in meeting strategic objectives 1, 2 and 3 is carried out. UN إجراء استعراض مقارن للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث
    A comparative review of progress in meeting strategic objectives 1, 2 and 3 is carried out. UN إجراء استعراض مقارن للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث.
    Regional assistance to the reporting on and review of progress in meeting strategic objectives 1 - 4 UN - المساعدة الإقليمية للإبلاغ عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1-4 ولفحص ذلك التقدم
    Progress in meeting strategic objectives 1, 2 and 3 is measured according to a consolidated set of impact indicators UN يقاس التقدم المحرز في بلوغ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 وفقاً لمجموعة موحدة من المؤشرات الدالة على الأثر
    3(a) Parties conduct impact assessments under the UNCCD, focusing on progress made in meeting strategic objectives (SOs) 1 - 4 UN 3(أ) إجراء الأطراف لتقييمات الأثر في إطار الاتفاقية مع التركيز على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1-4
    The CST will also continue its work on refining indicators and promoting common approaches to baselines for monitoring and assessing progress in meeting strategic objectives 1 - 3 of The Strategy. UN كما ستواصل لجنة العلم والتكنولوجيا عملها في تحسين المؤشرات وتعزيز النهج المشتركة إزاء خطوط الأساس من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1-3 من الاستراتيجية.
    3(a) Parties conduct impact assessments under the UNCCD, focusing on progress made in meeting strategic objectives (SOs) 1 - 4 UN 3(أ) إجراء الأطراف لتقييمات الأثر في إطار الاتفاقية مع التركيز على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1-4
    Preparation of the CRIC review of progress in meeting strategic objectives UN - إعداد فحص لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1-4
    Parties assess the progress made in meeting strategic objectives 1 - 4 of The Strategy and related targets, and provide guidance on further steps to be taken UN أن تقيّم الأطراف التقدم المحرَز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية من 1إلى 4 المحددة في الاستراتيجية والغايات المتصلة بها، وتقدم التوجيه بشأن ما ينبغي اتخاذه من خطوات إضافية
    National and global baselines for assessing progress in meeting strategic objectives 1 - 3 are established. UN ٣-٢-١ وضع الأطر المرجعية الأساسية الوطنية والعالمية لتقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية من ١ إلى ٣.
    3.2.1 Effective support to the CST to guide the development of national and global baselines for assessing progress in meeting strategic objectives 1 - 3 UN 3-2-1 تقديم دعم فعال إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لتوجيه وضع خطوط أساس وطنية وعالمية لتقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1-3
    Affected Parties conduct impact assessments under the UNCCD, focusing on progress made in meeting strategic objectives 1 - 3. UN ٣-١-١ إجراء الأطراف المتأثرة لتقييم الأثر بموجب الاتفاقية ، مع التركيز على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية من ١ إلى ٣.
    3(b) National and global baselines for assessing progress in meeting strategic objectives 1 - 3 are established UN 3(ب) وضع خطوط الأساس الوطنية والعالمية لتقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1-3
    23. Under the CST, the iterative process to refine the set of impact indicators for assessing progress in meeting strategic objectives 1 - 3 advanced. UN 23- وفي إطار لجنة العلم والتكنولوجيا، تواصلت العملية التكرارية الرامية إلى تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر للوقوف على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية من 1 إلى 3.
    Outcome Core XB 3(a) Parties conduct impact assessments under the UNCCD, focusing on progress made in meeting strategic objectives 1 - 4 UN 3(أ) إجراء الأطراف تقييمات الأثر بموجب اتفاقية مكافحة التصحر، مع التركيز على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1-4
    10. In the biennium 2012 - 2013, CST will continue its work on monitoring and assessing progress in meeting strategic objectives 1 - 3 of The Strategy. This work will involve support to the first impact assessment under the Convention in 2012, further development of the impact indicators through the pilot tracking exercises and the iterative process, and consideration of national, regional and global baselines in this context. UN 10- وفي فترة السنتين 2012-2013، ستواصل لجنة العلم والتكنولوجيا عملها المتمثل في رصد وتقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 إلى 3() وسوف يشمل هذا العمل تقديم الدعم لأول تقييم للأثر في إطار الاتفاقية في عام 2012، ومواصلة وضع مؤشرات قياس الأثر من خلال عملية تتبع تجريبية واستخدام الإجراء التكراري، والنظر في خطوط الأساس الوطنية والإقليمية والعالمية في هذا السياق.
    A comparative review of progress in meeting strategic objectives 1, 2 and 3 is carried out. UN إجراء استعراض مقارن للتقدم المحرز في بلوغ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Other studies have shown that national administrations are learning that to attract, manage and retain an effective and efficient workforce, " it's not just about money anymore " , and that they must think in terms of broader " strategic rewards " , which keep highly-skilled staff members engaged and focused on meeting strategic objectives and delivering results. UN 61 - وأظهرت دراسات أخرى أن الإدارات الوطنية قد تعلمت أنه لاجتذاب وإدارة واستبقاء قوة عاملة تتسم بالفعالية والكفاءة " فإن الأمر لم يعد يتعلق بالنقود فقط " بل إنه يجب عليها أن تفكر في " مكافآت استراتيجية " أوسع نطاقاً تحافظ على بقاء الموظفين ذوي المهارات الرفيعة وتركز على بلوغ الأهداف الاستراتيجية وتحقيق النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد