ويكيبيديا

    "meeting took place" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعقد اجتماع
        
    • وعقد الاجتماع
        
    • عقد الاجتماع
        
    • وعُقد اجتماع
        
    • عُقد الاجتماع
        
    • عُقد اجتماع
        
    • وعُقد الاجتماع
        
    • انعقد اجتماع
        
    • الاجتماع انعقد
        
    • انعقد الاجتماع
        
    A similar meeting took place at the beginning of 2014 and was dedicated entirely to gender discrimination. UN وعقد اجتماع مماثل في بداية عام 2014 خصص بالكامل لمسألة التمييز القائم على نوع الجنس.
    A mandated UNFCCC meeting took place, on average, for every working day in the reporting period. UN وعقد اجتماع بولاية للاتفاقية في كل يوم عمل، في المتوسط في الفترة التي يشملها التقرير.
    The meeting took place in the context of the twenty-seventh session of ECLAC. UN وعقد الاجتماع في سياق الدورة السابعة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    That meeting took place subsequently with many Foreign Ministers participating. UN وقد عقد الاجتماع بمشاركة عدد كبير من وزراء الخارجية.
    Another meeting took place in Dakar, focusing on West African country issues for Internet governance. UN وعُقد اجتماع آخر في داكار، ركز على قضايا بلدان غرب أفريقيا المتعلقة بحوكمة الإنترنت.
    The meeting took place in parallel to the Abuja talks, and both meetings influenced each other positively. UN وقد عُقد الاجتماع بالتوازي مع اجتماع محادثات أبوجا وكان لكل اجتماع تأثير إيجابي على الاجتماع الآخر.
    The Expert meeting took place in Geneva from 23 to 25 July 1997. UN ٧- عُقد اجتماع الخبراء في جنيف في الفترة من ٣٢ إلى ٥٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    A second meeting took place on 14 March and was attended by private media practitioners as well as civil society actors. UN وعقد اجتماع آخر في 14 آذار/مارس حضره ممثلو وسائط الإعلام الخاصة فضلا عن بعض الجهات الفاعلة في المجتمع المدني.
    Another important meeting took place on 1 December 2008 and addressed the concept of responsibility to protect. UN وعقد اجتماع مهم آخر في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، تناول مفهوم مسؤولية الحماية.
    The follow-up meeting took place on 11 December. UN وعقد اجتماع المتابعة في 11 كانون الأول/ديسمبر.
    The meeting took place in Mexico in November 1997. UN وعقد الاجتماع في المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    The meeting took place in New York during the fifteenth session of the Commission. UN وعقد الاجتماع في نيويورك خلال الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    The meeting took place in July 2010 outside a military compound on a site under constant SAF surveillance. UN وعقد الاجتماع في تموز/يوليو 2010 خارج ثكنة عسكرية في موقع يخضع للمراقبة المستمرة للقوات المسلحة السودانية.
    meeting took place from 26 to 28 July 1999. UN عقد الاجتماع من 26 إلى 28 تموز/يوليه 1999.
    meeting took place from 6 to 10 September 1999. UN عقد الاجتماع من 6 إلى 10 أيلول/سبتمبر 1999.
    The meeting took place in New York during CSD-15. UN وقد عقد الاجتماع في نيويورك خلال الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    The project kick-off meeting took place on 16 February 2011. UN وعُقد اجتماع إطلاق المشروع في 16 شباط/فبراير 2011.
    The project kick-off meeting took place on 16 February 2011. UN وعُقد اجتماع إطلاق المشروع في 16 شباط/فبراير 2011.
    A second expert group meeting took place in Vienna on 2 and 3 February 2012. UN وعُقد اجتماع ثان لفريق خبراء في فيينا، في 2 و3 شباط/فبراير 2012.
    The meeting took place from 4 to 5 December 2006. UN وقد عُقد الاجتماع يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    At the request of the conference of ministers of social affairs of the cantons, a meeting took place at Berne on 5 July 1996. UN وبناء على طلب مؤتمر وزراء الشؤون الاجتماعية في المقاطعات السويسرية، عُقد اجتماع في مدينة برن في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    The meeting took place from 9 to 11 August at the International Conference Center of Ivato. It convened more than 80 political parties. UN وعُقد الاجتماع الذي حضره أكثر من 80 حزبا سياسيا في الفترة من 9 إلى 11 آب/أغسطس في مركز إيفاتو الدولي للمؤتمرات.
    The need for enhanced cooperation and coordination has been stressed ever since the CSCE summit meeting took place in Helsinki 16 months ago. UN والحاجة إلى تعزيز التعاون والتنسيق يجـــري التأكيد عليها منذ أن انعقد اجتماع القمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في هيلسنكي قبل ١٦ شهرا.
    Our firm commitment to world peace and security led my country to host the Third Meeting of the States Parties to the Ottawa Convention, despite the fact that that meeting took place soon after the events of 11 September. UN وقد دفع التزامنا الراسخ بالسلام والأمن العالميين بلدي إلى استضافة الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، رغم أن ذلك الاجتماع انعقد بعد حوادث 11 أيلول/سبتمبر بقليل.
    Its second meeting took place in Vienna on 27 and 28 April 2001. UN وقد انعقد الاجتماع الثاني لفرقة العمل في فيينا يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد