ويكيبيديا

    "meetings and workshops" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماعات وحلقات العمل
        
    • اجتماعات وحلقات عمل
        
    • الجلسات وحلقات العمل
        
    • والاجتماعات وحلقات العمل
        
    • للاجتماعات وحلقات العمل
        
    • اجتماعا وحلقة عمل
        
    • اجتماعات وحلقات تدريبية
        
    • اجتماعاً وحلقة عمل
        
    • واجتماعات وحلقات عمل
        
    • في لقاءات وحلقات عمل
        
    • اجتماعاته وحلقات عمله
        
    • وعقد اجتماعات وتنظيم حلقات عمل
        
    • الاجتماعات وورش العمل
        
    • اللقاءات وورش العمل
        
    They regularly attend the meetings and workshops and present papers and ideas. UN وهم يحضرون بانتظام الاجتماعات وحلقات العمل ويقدمون أوراقاً بحثية ويعرضون أفكاراً.
    Various meetings and workshops have taken place in all regions since the seventh session of the Forum, in 2007. UN وعُقد العديد من الاجتماعات وحلقات العمل في جميع المناطق منذ الدورة السابعة للمنتدى في عام 2007.
    In addition, the website provides information on census meetings and workshops organized by the Division and other organizations of the United Nations system. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر الموقع معلومات عن الاجتماعات وحلقات العمل المتعلقة بالتعدادات التي تنظمها الشعبة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The secretariat will also organize meetings and workshops to support the review process if requested by the SBI. UN كما ستنظم الأمانة اجتماعات وحلقات عمل لدعم عملية الاستعراض إذا طلبت إليها ذلك الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Three thematic working group meetings and workshops were held during the reporting period. UN وعقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة اجتماعات وحلقات عمل مواضيعية لفريق العمل.
    A series of meetings and workshops on gender issues were carried out under the supervision of MoWCA. UN كما تم عقد سلسلة من الاجتماعات وحلقات العمل بشأن مسائل الجنسانية تحت إشراف وزارة شؤون المرأة والطفل.
    Most copies are distributed free of charge to government and major group representatives attending meetings and workshops sponsored by the Division. UN ويوزع معظم النسخ مجانا على الحكومات وممثلي الفئات الرئيسية الذين يحضرون الاجتماعات وحلقات العمل التي ترعاها الشعبة.
    A list of these meetings and workshops is contained in annex II. UN وترد قائمة بتلك الاجتماعات وحلقات العمل في المرفق الثاني.
    Representatives of the Division are active participants of regional-level meetings and workshops. UN ويشارك ممثلون عن الشعبة بنشاط في الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظم على الصعيد الإقليمي.
    In addition local participants have been funded to participate in regional consultative meetings and workshops; UN وإضافة إلى ذلك قدم تمويل لنفقات المشاركين المحليين في الاجتماعات وحلقات العمل التشاورية الإقليمية.
    In particular, most respondents to the OIOS survey reported that meetings and workshops deliver the best results. UN وتحديدا، فقد أورد معظم الذين أجابوا على استبيان المكتب بأن الاجتماعات وحلقات العمل هي التي تحقق أفضل النتائج.
    In addition, the website provides information on census meetings and workshops organized by the Division and other organizations of the United Nations system. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر الموقع معلومات عن الاجتماعات وحلقات العمل المتعلقة بالتعداد التي نظمتها الشعبة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Awareness has also concentrated at the local level where meetings and workshops were organized. UN وتركزت التوعية أيضا على الصعيد المحلي حيث نُظمت اجتماعات وحلقات عمل.
    Organization of expert group meetings and workshops UN :: تنظيم اجتماعات وحلقات عمل لأفرقة الخبراء
    In this regard, the two parties have convened several meetings and workshops. UN وفي هذا الصدد، عقد الطرفان عدة اجتماعات وحلقات عمل.
    The Office organized, in cooperation with the Egmont Group of Financial Intelligence Units, several meetings and workshops. UN ونظّم المكتب بالتعاون مع مجموعة " إيغمونت " لوحدات المخابرات المالية، عدة اجتماعات وحلقات عمل.
    It was developed through consultative meetings and workshops to augment the participation of governmental organisations, civil societies and the public at large. UN وقد وُضعت هذه الخطة بعد عقد اجتماعات وحلقات عمل تشاورية بهدف زيادة مشاركة الهيئات الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني، والجمهور عموماً.
    The PPCA has also conducted sensitisation meetings and workshops in all the districts in Zambia. UN وعقدت هيئة الشكاوى العامة المتعلقة بالشرطة اجتماعات وحلقات عمل لإثارة الوعي في جميع مناطق زامبيا.
    In this connection, it was suggested that there was a need for the creation of a follow-up mechanism to assess progress made in the implementation of the recommendations and commitments made at various meetings and workshops. UN وفي هذا الصدد، ذُكرت الحاجة إلى إنشاء آلية متابعة لتقييم التقدم المحرز في مجال تنفيذ التوصيات والالتزامات المتخذة في شتى الجلسات وحلقات العمل.
    Technical visits, meetings and workshops UN الزيارات والاجتماعات وحلقات العمل التقنيــة
    The secretariat will continue to service the meetings and workshops of the North-East Asian Subregional Programme of Environmental Cooperation. UN وستواصل اﻷمانة تقديم الخدمات للاجتماعات وحلقات العمل للبرنامج دون اﻹقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا.
    :: An evaluation of 34 meetings and workshops, at least one from each division, based on questionnaires circulated to the participants at the end of each meeting. UN :: تقييم 34 اجتماعا وحلقة عمل كان واحد منها على الأقل من كل شعبة، استنادا إلى استبيانات عممت على المشاركين في نهاية كل اجتماع.
    The Council organized meetings and workshops and made recommendations to shape a national policy for the protection of the disabled. UN وينظم هذا المجلس الاستشاري اجتماعات وحلقات تدريبية ويتقدم بتوصيات لغرض تحديد السياسة الوطنية لحماية المعوقين.
    In the first six months of the new biennium, 19 meetings and workshops were held in Bonn and their logistics fully supported by ICA, almost as many as in the entire previous biennium. UN وخلال الشهور الستة الأولى من فترة السنتين، عُقد في بون 19 اجتماعاً وحلقة عمل وفر لها برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات الدعم اللوجستي الكامل الذي كاد أن يساوي ما قُدّم خلال كل فترة السنتين السابقة.
    IF itself organises an annual conference, meetings and workshops throughout the world. UN وينظم الاتحاد الدولي ذاته مؤتمرات واجتماعات وحلقات عمل سنوية في جميع أنحاء العالم.
    The analyses, results and syntheses have been reported as 16 presentations at international scientific meetings and workshops, and as 20 publications in the peer-reviewed scientific literature. UN وقُدّمت التحاليل والنتائج والخلاصات في لقاءات وحلقات عمل علمية دولية في شكل عروض بلغ عددها 16، وصدرت أيضا ضمن مصنفات علمية يستعرضها الأقران في شكل منشورات بلغ عددها 20.
    5. By decision 5/CP.15, the COP requested the secretariat to facilitate the work of the CGE by organizing meetings and workshops and compiling reports of its meetings and workshops for consideration by the SBI. UN 5- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 5/م أ-15، تيسير عمل فريق الخبراء الاستشاري بتنظيم اجتماعات وحلقات عمل وتجميع تقارير اجتماعاته وحلقات عمله كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    However, the Joint Chief Mediator continues efforts to bring on board the non-signatory movements through consultations, meetings and workshops with the non-signatory movement leaders; meetings with regional leaders; and the engagement of the Chairperson and the Commissioner for Peace and Security of the African Union Commission. UN بيد أن كبير الوسطاء المشترك يواصل جهوده من أجل ضم الحركات غير الموقعة وذلك عن طريق إجراء مشاورات وعقد اجتماعات وتنظيم حلقات عمل مع زعماء الحركات غير الموقعة؛ فضلا عن عقد اجتماعات مع الزعماء الإقليميين؛ وإشراك رئيس الاتحاد الأفريقي ومفوض السلام والأمن بالاتحاد.
    The outcomes and recommendations of those meetings and workshops, including the Pacific Platform of Action, had been reported to the General Fono. UN وقد أُبلغت نتائج وتوصيات تلك الاجتماعات وورش العمل, بما في ذلك منهاج عمل الباسيفيك, إلى مجلس الفونو العام.
    In addition, children have participated as representatives in numerous meetings and workshops held to discuss the draft Children's Rights Act and the second National Plan of Action for Children. Their participation was an effective factor in the formulation of the plan and the articulation of views about it. UN هذا وشارك ممثلون عن الأطفال في العديد من اللقاءات وورش العمل لمناقشة مشروع قانون حقوق الطفل والخطة الوطنية الثانية للطفولة وكان لمشاركتهم دور فاعل في تشكيل الخطة وإبداء الرأي حولها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد