I urge all member States to do their part in ensuring that they are represented at the meetings of the Authority in Kingston, especially as we have a number of important decisions to take at the next session. | UN | إنني أحث جميع الدول الأعضاء على أن تبذل جهودا من جانبها لكفالة تمثيلها في اجتماعات السلطة في كينغستون، وخصوصا في الوقت الذي يتعين علينا فيه أن نتخذ عددا من المقررات الهامة في الدورة القادمة. |
Attendance at the meetings of the Authority also remained an issue of concern and Members of the Authority were invited to participate in and support the work of the Authority. | UN | وقد ظلت مسألة حضور اجتماعات السلطة أيضا تثير القلق، ودعي أعضاء السلطة إلى المشاركة في أعمال السلطة ودعم تلك الأعمال. |
Although no specific proposal was made, the presence of some members of the Commission at the meetings of the Authority might lend itself to facilitating the process. | UN | وعلى الرغم من عدم تقديم اقتراح محدد، فإن حضور بعض أعضاء اللجنة اجتماعات السلطة قد يكون من شأنه تيسير هذه العملية. |
31. Immediately after taking up office, the Secretary-General established a small core Secretariat, which assisted him in reviewing the future staffing requirements for the Secretariat and in preparing for the meetings of the Authority in 1996. | UN | ٣١ - أنشأ اﻷمين العام، فور توليه منصبه، أمانة أساسية صغيرة، ساعدته على استعراض احتياجات اﻷمانة من الموظفين مستقبلا وعلى التحضير لاجتماعات السلطة في عام ١٩٩٦. |
41. Following the transfer of administrative responsibility, the Secretary-General established a small core Secretariat that assisted him in reviewing the future staffing requirements for the secretariat and in preparing for the meetings of the Authority in 1996. | UN | 41 - بعد نقل المسؤولية الإدارية، أنشأ الأمين العام أمانة أساسية صغيرة ساعدته في استعراض الاحتياجات في مجال التعيين المقبل للموظفين، وفي الإعداد لاجتماعات السلطة في عام 1996. |
10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. | UN | ١٠ - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة. |
It is apparent, therefore, that without the presence of members at the meetings of the Authority, its ability to take decisions will be affected. | UN | لذلك يتضح أنه بدون وجود اﻷعضاء في اجتماعات السلطة ستتأثر قدرتها على اتخاذ القرارات. |
We therefore once again encourage States parties to the Convention to attend and participate in the meetings of the Authority. | UN | ولذلك نشجع مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على حضور اجتماعات السلطة والمشاركة فيها. |
Over the past several years, the meetings of the Authority have been adversely affected by persistent problems with the audio systems used for interpretation. | UN | وعلى مر السنوات العديدة الماضية، تأثرت اجتماعات السلطة سلبا بسبب استمرار المشاكل المتعلقة بالنظم السمعية المستخدمة للترجمة الشفوية. |
Over the past several years, the meetings of the Authority have been adversely affected by persistent problems with the audio systems used for interpretation. | UN | وعلى مر السنوات العديدة الماضية، تأثرت اجتماعات السلطة سلبا بسبب استمرار المشاكل المتعلقة بالنظم السمعية المستخدمة للترجمة الشفوية. |
The Protocol provides essential protection to representatives of members of the Authority who attend meetings of the Authority or who travel to and from those meetings. | UN | ويوفر البروتوكول الحماية الأساسية لممثلي أعضاء السلطة أثناء حضورهم اجتماعات السلطة أو سفرهم ذهابا أو إيابا لحضور تلك الاجتماعات. |
Future pattern of meetings of the Authority | UN | جدول اجتماعات السلطة في المستقبل |
In the concluding part of the report, some suggestions are made for further streamlining the pattern of meetings of the Authority in order to ensure the maximum efficiency and cost-effectiveness in carrying out its work. | UN | وترد في الجزء الختامي من التقرير بعض المقترحات من أجل المضي قدما في تبسيط جدول اجتماعات السلطة لتمكينها من تنفيذ أعمالها بأكبر قدر من الكفاءة والفعالية من حيث الكلفة. |
XXIII. Future pattern of meetings of the Authority | UN | ثالث وعشرون - جدول اجتماعات السلطة في المستقبل |
I would remind members, nevertheless, that there is no room for complacency and I urge them to ensure that they are represented at the meetings of the Authority in Kingston, especially as there are a number of important decisions to be taken at the next session. | UN | غير أنني أود أن أذكر الأعضاء بأنه لا مجال للتقاعس، وأحثهم على كفالة تمثيلهم في اجتماعات السلطة في كينغستن، لا سيما أن هناك العديد من القرارات الهامة التي ستتخذ في الدورة القادمة. |
1. Unless the General Assembly of the United Nations, after giving reasonable notice to the Authority, decides otherwise, the United Nations will make available to the Authority, on a reimbursable basis, such facilities and services as may be required for the meetings of the Authority, including translation and interpretation services, documentation and conference services. | UN | ١ - تتيح اﻷمم المتحدة للسلطة ما يلزم لاجتماعات السلطة من تسهيلات وخدمات، بما فيها خدمات الترجمــة التحريرية والترجمـة الشفويـة والوثائق وخدمات المؤتمرات، على أساس سداد التكاليف، ما لم تقرر الجمعية العامة لﻷمم المتحدة خلاف ذلك، وبعد إشعار السلطة بمهلة معقولة. |
1. Unless the General Assembly of the United Nations, after giving reasonable notice to the Authority, decides otherwise, the United Nations will make available to the Authority, on a reimbursable basis, such facilities and services as may be required for the meetings of the Authority, including translation and interpretation services, documentation and conference services. | UN | ١ - تتيح اﻷمم المتحدة للسلطة ما يلزم لاجتماعات السلطة من تسهيلات وخدمات، بما فيها خدمات الترجمــة التحريرية والترجمـة الشفويـة والوثائق وخدمات المؤتمرات، على أساس سداد التكاليف، ما لم تقرر الجمعية العامة لﻷمم المتحدة خلاف ذلك، وبعد إشعار السلطة بمهلة معقولة. |
10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. | UN | 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة. |
10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. | UN | 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة. |
64. Another consequence of such a development is the need to review the current pattern of meetings of the Authority to determine whether it fully meets the requirements of the various organs and bodies involved and to see whether it represents the most efficient mechanism for carrying out the necessary technical work. | UN | 64 - ومن نتائج هذا التطور أيضا ضرورة استعراض النمط الحالي لاجتماعات السلطة بغية التحقق من تلبيته على نحو تام لاحتياجات مختلف الأجهزة والكيانات المعنية والتثبت من أنه يمثل أكثر السبل فعالية للاضطلاع بالأعمال التقنية اللازمة. |
As a consequence, States members might need to consider, during the eighth session in August 2002, the current pattern of meetings of the Authority to see if it fully met the needs of the various organs and bodies involved and whether it represented the most efficient mechanism for carrying out the technical work required. | UN | ونتيجة لذلك، قد تحتاج الدول الأعضاء إلى النظر أثناء الدورة الثامنة في آب/أغسطس 2002 في الخطة الحالية لاجتماعات السلطة لتحدد ما إذا كانت يلبي بشكل كامل احتياجات مختلف الهيئات والكيانات المعنية، وما إذا كانت تشكّل الآلية الأكثر فعالية للقيام بالعمل التقني المطلوب. |