ويكيبيديا

    "meetings of the board" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات المجلس
        
    • اجتماعات مجلس
        
    • جلسات المجلس
        
    • لاجتماعات المجلس
        
    • اجتماعات الهيئة
        
    • واجتماعات المجلس
        
    • جلسات مجلس الإدارة
        
    • لجلسات المجلس
        
    • واجتماعات مجلس
        
    • لاجتماعاته
        
    • اجتماعي المجلس
        
    These would provide for the official travel of the Special Representative of the Secretary-General and his adviser to the meetings of the Board. UN وستغطي هذه الموارد تكاليف السفر الرسمي للممثل الخاص للأمين العام ومستشاره لحضور اجتماعات المجلس.
    To ensure efficient organization and management of work, meetings of the Board are preceded by informal consultations lasting a half or whole day. UN ولضمان كفاءة تنظيم وإدارة العمل، يسبق اجتماعات المجلس إجراءُ مشاورات غير رسمية تستغرق نصف يوم أو يوماً كاملاً.
    Since then, both committees have scheduled their meetings on the day before the meetings of the Board. UN ومنذ ذلك الحين، قررت اللجنتان عقد اجتماعاتهما في اليوم الذي يسبق اجتماعات المجلس.
    Experience suggests that the meetings of the Board of experts should be video recorded. UN ويقترح، استنادا إلى الخبرة، أن تُسجَّل وقائع اجتماعات مجلس الخبراء بالفيديو.
    The Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia or his/her representative shall attend meetings of the Board but shall not have the right to vote. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أو ممثله جلسات المجلس من دون أن يكون له الحق في التصويت.
    However, UNAMA does not have personnel of a sufficient level to drive the policy debate, either at meetings of the Board or with representatives of key national and international partners. UN بيد أنه ليس لدى البعثة موظفين بالمستوى المطلوب لتوجيه مناقشات السياسة العامة، سواء في اجتماعات المجلس أو في الاجتماعات مع ممثلي الشركاء الرئيسيين على الصعيدين الوطني والدولي.
    Four representatives and two alternates participate in meetings of the Board with all the rights of members except the right to vote. UN وشارك في اجتماعات المجلس أربعة ممثلين ومناوبان اثنان يملكون جميع حقوق الأعضاء باستثناء الحق في التصويت.
    To ensure the efficient organization and management of work, some of the meetings of the Board are preceded by informal consultations of 1 - 2 days. UN ولضمان تنظيم الأعمال وإدارتها بكفاءة، تسبق بعض اجتماعات المجلس مشاوراتٌ غير رسمية تستغرق يوماً واحداً أو يومين.
    The Secretary-General or her or his representative shall be present at all meetings of the Board and may make oral or written statements at such meetings. UN البيانات يحضر الأمين العام أو من يمثله كل اجتماعات المجلس وله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة في هذه الاجتماعات.
    A review of the minutes of meetings of the Board held in 2013, however, indicates that only one meeting took place in the second half of the year, compared to four in the first half. UN بيد أن استعراضا أجري في عام 2013 لمحاضر اجتماعات المجلس أشار إلى أنه لم يعقد سوى اجتماع واحد فقط في النصف الثاني من العام بالمقارنة مع أربعة اجتماعات عقدت في النصف الأول.
    Responsibility of servicing the meetings of the Board was moved to subprogramme 2 in 2012 UN تم نقل مسؤولية تقديم الخدمات إلى اجتماعات المجلس إلى البرنامج الفرعي 2 في عام 2012
    The proposed resource requirements were estimated at $24,600 and would provide for official travel of the representative and his adviser to the meetings of the Board. UN وتقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد بمبلغ 600 24 دولار، التي سوف توفر للسفر الرسمي للممثل ومستشاره لحضور اجتماعات المجلس.
    10. Each Board member will have an alternate member, with alternate members entitled to participate in the meetings of the Board only through the principal member, without the right to vote, unless they are serving as the member. UN 10- ويُعيّن لكل عضو في المجلس عضو مناوب، ولا يحق للأعضاء المناوبين أن يشاركوا في اجتماعات المجلس إلا من خلال العضو الرئيسي، دون أن يكون لهم حق التصويت، إلا إذا كانوا يقومون مقام العضو.
    10. Each Board member will have an alternate member, with alternate members entitled to participate in the meetings of the Board only through the principal member, without the right to vote, unless they are serving as the member. UN 10- وسيكون لكل عضو في المجلس عضو مناوب، ولا يحق للأعضاء المناوبين أن يشاركوا في اجتماعات المجلس إلا من خلال العضو الرئيسي، دون أن يكون لهم حق التصويت، إلا إذا كانوا يقومون مقام العضو.
    The Ministry will also now be represented at meetings of the Board and its Standing Committee and in relevant Kabul Process forums. UN وستصبح وزارة مكافحة المخدرات ممثلة حاليا أيضا في اجتماعات المجلس المشترك للتنسيق والرصد ولجنته التوجيهية، وكذلك في المنتديات ذات الصلة في إطار عملية كابل.
    Experience suggests that a video recording should be made of the meetings of the Board of experts. UN ويقترح، استنادا إلى الخبرة، أن تُسجَّل وقائع اجتماعات مجلس الخبراء بالفيديو.
    At meetings of the Board of Governors throughout the year, I have reported the continuing lack of progress over key issues. UN وفي اجتماعات مجلس المحافظين التي عقدت خلال هذا العام، أبلغت عن استمرار عدم إحراز تقدم بشأن القضايا الرئيسية.
    The Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia or his/her representative shall attend meetings of the Board but shall not have the right to vote. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أو ممثله جلسات المجلس دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Calendar of meetings of the Board in 2008 UN دال - الجدول الزمني لاجتماعات المجلس في عام 2008
    4. The biographical information which Governments transmitted with their communications proposing the candidates is contained in annex I. Information on meetings of the Board in 1995, on payments to members and on present membership is contained in annex II. UN ٤ - وترد في المرفق اﻷول بيانات السيرة الذاتية التي بعثت بها الحكومات في مكاتباتها التي تقترح المرشحين. وترد في المرفق الثاني معلومات عن اجتماعات الهيئة عام ١٩٩٥، واﻷتعاب المدفوعة لﻷعضاء واﻷعضاء الحاليين.
    12. Further information on the activities of the Fund, including detailed information on, inter alia, the distribution of grants by region, policy decisions, meetings of the Board with Member States and relevant actors in the field of assistance to victims of torture will be available after the thirtieth session of the Board, to be held in February 2009. UN 12- وستتاح معلومات أخرى عن أنشطة الصندوق، في أعقاب الدورة الثلاثين للمجلس المزمع عقدها في شباط/فبراير 2009، بما في ذلك معلومات مفصلة عن أمور منها توزيع المنح حسب المناطق، وقرارات السياسيات، واجتماعات المجلس مع الدول الأعضاء ومع العناصر الفاعلة المختصة في مجال مساعدة ضحايا التعذيب.
    5. The Registrar of the Court shall be responsible for providing such assistance as is necessary for the proper functioning of the Board in carrying out its tasks and shall also participate in meetings of the Board in an advisory capacity. UN 5 - يتولى مسجل المحكمة مسؤولية تقديم ما يلزم من مساعدة لحسن سير عمل مجلس الإدارة في قيامه بمهمته ويشارك أيضا في جلسات مجلس الإدارة بصفة استشارية.
    It also makes the necessary arrangements for the holding of two sessions of the Board and one Panel session each year, develops the working papers and drafts reports needed in respect of items on the agenda of the sessions, prepares summary records of the meetings of the Board, the Panel and the Audit Operations Committee and provides liaison between those organs and other United Nations bodies. UN وتتخذ الترتيبات اللازمة لعقد دورتين للمجلس ودورة واحدة للفريق كل سنة، وتتولى صياغة ورقات العمل ومشاريع التقارير اللازمة فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورات، وتعد المحاضر الموجزة لجلسات المجلس والفريق ولجنة عمليات مراجعة الحسابات، وتتولى مهمة الاتصال بين تلك اﻷجهزة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    The Division also services meetings of the UNIS Board of Trustees and meetings of the Board of Trustees for the After-School Programme for United Nations Children. UN كما تخدم الشعبة اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعات مجلس أمناء برنامج ما بعد انتهاء الفترة الدراسية ﻷبناء موظفي اﻷمم المتحدة.
    The Director shall serve as the secretary to the Advisory Board and be responsible for facilitating and providing support to the work of the Board, including making arrangements for the meetings of the Board. UN 17- يعمل المدير أميناً للمجلس الاستشاري ويكون مسؤولاً عن تيسير ودعم عمل المجلس، بما في ذلك وضع الترتيبات اللازمة لاجتماعاته.
    These resources would provide for official travel of the representative and his adviser to the meetings of the Board ($24,600). UN وستغطي هذه الموارد تكاليف السفر الرسمي للممثل ومستشاره لحضور اجتماعي المجلس (600 24 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد