ويكيبيديا

    "meetings of the subsidiary bodies of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة
        
    • واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة
        
    • اجتماعات الهيئتين الفرعيتين
        
    • لاجتماعات الهيئات الفرعية التابعة
        
    Moreover, for the majority of States, the meetings of the subsidiary bodies of the Commission were useful and most respondents declared that their Governments participated because they considered the meetings of importance; UN وعلاوة على ذلك، رأت أغلبية الدول أنَّ اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة مفيدة، وصرّحت معظم الدول المجيبة بأنَّ حكوماتها تشارك في هذه الاجتماعات لأنها تعتبرها مهمة؛
    Moreover, for the majority of States, the meetings of the subsidiary bodies of the Commission were useful and most respondents declared that their Governments participated because they considered the meetings of importance; UN وعلاوة على ذلك، رأت أغلبية الدول أنَّ اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة مفيدة، وصرّحت معظم الدول المجيبة بأنَّ حكوماتها تشارك في هذه الاجتماعات لأنها تعتبرها مهمة؛
    Successful efforts were made in 1998 to revitalize the meetings of the subsidiary bodies of the Commission dealing with drug law enforcement. UN ٧٧ - وبذلت جهود ناجحة في عام ٨٩٩١ لاحياء اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة والمعنية بانفاذ قوانين المخدرات .
    The Chief of the ECOSOC Affairs Branch, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management, coordinates the work of the Council, and assumes direct responsibility for the servicing of plenary meetings and the meetings of the subsidiary bodies of the Council. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الجمعية العامة والمؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن خدمة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    The Chief of the ECOSOC Affairs Branch, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management, coordinates the work of the Council, and assumes direct responsiblity for the servicing of plenary meetings and the meetings of the subsidiary bodies of the Council. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الجمعية العامة والمؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن خدمة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    The draft biennial calendar includes the meetings of the subsidiary bodies of the COP as well as the eighth and ninth sessions of the COP of the UNFCCC in the calendar for the years 2002-2003. UN أما مشروع جدول السنتين فيدرج اجتماعات الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف فضلا عن الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في جدول للسنتين 2002-2003.
    VI. DISCUSSION AT THE INFORMAL INTER-SESSIONAL MEETINGS OF THE COMMISSION ON IMPROVING THE EFFICIENCY OF meetings of the subsidiary bodies of THE COMMISSION 38-39 10 INTRODUCTION UN سادسا - المناقشات التي دارت في الاجتماعات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في فترة ما بين الدورات بشأن تحسين فاعلية اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    It also provides substantive support for participation of the regional commissions in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and represents the regional commissions at meetings of the subsidiary bodies of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN ويقدم أيضا الدعم الفني لمشاركة اللجان الإقليمية في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويمثل اللجان الإقليمية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    It also provides substantive support for participation of the regional commissions in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and represents the regional commissions at meetings of the subsidiary bodies of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN ويقدم أيضا الدعم الفني لمشاركة اللجان الإقليمية في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويمثل اللجان الإقليمية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    In the same resolution, the Commission encouraged Member States to hold substantive discussions on the issue and to actively participate in the above-mentioned agenda item, and requested the meetings of the subsidiary bodies of the Commission, on the basis of their deliberations, to submit regional recommendations aimed at positively moving forward in the implementation of the Political Declaration and Plan of Action. UN وفي القرار نفسه، شجَّعت اللجنةُ الدولَ الأعضاءَ على إجراء مناقشات فنية بشأن هذه المسألة، والمشاركة بنشاط في بند جدول الأعمال المذكور أعلاه، وطلبت من اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة أن تقدِّم، استناداً إلى مداولاتها، توصيات إقليمية تهدف إلى المضي قُدماً في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل.
    7. Requests the meetings of the subsidiary bodies of the Commission, on the basis of their deliberations, to submit regional recommendations aimed at moving forward in the implementation of the Political Declaration and Plan of Action; UN 7- تطلب إلى اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة أن تقدِّم، استناداً إلى مداولاتها، توصيات إقليمية تستهدف المضي قُدماً في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل؛
    The meetings of the subsidiary bodies of the United Nations Convention to Combat Desertification held in the aftermath of the United Nations Conference on Sustainable Development dwelled extensively on the outcome of the Conference as it related to those issues. UN وقد أولت اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المنعقدة في أعقاب مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اهتماما مستفيضا للوثيقة الختامية للمؤتمر فيما يتعلق بتلك المسائل.
    4. At the fortieth session of the Commission on Narcotic Drugs, the view was expressed that the recommendations adopted by the meetings of the subsidiary bodies of the Commission would be meaningless if Governments did not take action, including, where necessary, the enactment of domestic legislation, to implement those recommendations. UN 4- وكان قد أعرب في الدورة الأربعين للجنة المخدرات عن رأي مفاده أن التوصيات التي تعتمدها اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة ستكون غير مجدية إن لم تتخذ الحكومات أي اجراء، بما في ذلك سنّ تشريعات داخلية، عند الاقتضاء، لتنفيذ تلك التوصيات.
    It was suggested that complementary information from Member States might be obtained through the meetings of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs and agreed that UNODC could explore how that might be accomplished. UN 45- أُشيرَ إلى إمكانية الحصول على معلومات تكميلية من الدول الأعضاء من خلال اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات،() واتُّفق على أن يستكشف المكتب سبل تحقيق ذلك.
    The Chief of the ECOSOC Affairs Branch, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management, coordinates the work of the Council, and assumes direct responsibility for the servicing of plenary meetings and the meetings of the subsidiary bodies of the Council. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن خدمة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    The Chief of the ECOSOC Affairs Branch, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management, coordinates the work of the Council, and assumes direct responsibility for the servicing of plenary meetings and the meetings of the subsidiary bodies of the Council. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن خدمة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    Secretariat arrangements for the Economic and Social Council The Chief of the ECOSOC Affairs Branch, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) coordinates the work of the Council and assumes direct responsibility for the management of plenary meetings and the meetings of the subsidiary bodies of the Council. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن إدارة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    The Chief of the ECOSOC Affairs Branch, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), coordinates the work of the Council, and assumes direct responsibility for the servicing of plenary meetings and the meetings of the subsidiary bodies of the Council. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن خدمة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    The Chief of the ECOSOC Affairs Branch, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), coordinates the work of the Council, and assumes direct responsibility for the management of plenary meetings and the meetings of the subsidiary bodies of the Council. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن إدارة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    The draft biennial calendar includes the meetings of the subsidiary bodies of the COP as well as the eighth and ninth sessions of the COP of the UNFCCC in the calendar for the biennium 2002-2003. UN ويتضمن مشروع الجدول الزمني اجتماعات الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف وكذلك الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003.
    Representatives also expressed support for meetings of the subsidiary bodies of the Commission, the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies and the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East, which were considered valuable forums in which to meet and discuss regional law enforcement issues related to the suppression of drug trafficking and other forms of cross-border crime. UN كما أعرب الممثلون عن الدعم لاجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة، والاجتماعات الاقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات، واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط، والتي تعتبر محافل قيّمة للقاءات والمناقشات بشأن المسائل الاقليمية في إنفاذ القوانين المتصلة بقمع الاتجار بالمخدرات والأشكال الأخرى للجريمة عبر الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد