ويكيبيديا

    "meetings of the working group on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات الفريق العامل المعني
        
    • جلسات الفريق العامل المعني
        
    • جلسات للفريق العامل المعني
        
    • اجتماعات الفريق العامل على
        
    • واجتماعات للفريق العامل المعني
        
    • لاجتماعات الفريق العامل المعني
        
    • جلسة للفريق العامل المعني
        
    • واجتماعات الفريق العامل المعني
        
    • جلسات الفريق العامل في
        
    Similarly, attendance at the meetings of the Working Group on General Assembly revitalization unfortunately pales in comparison with that of the Open-ended Working Group on Security Council Reform. UN وبالمثل، وللأسف فإن حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة يبدو هزيلا مقارنة بحضور اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    :: Format of meetings of the Working Group on Peacekeeping Operations and potential invitees to the meetings. UN :: شكل اجتماعات الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، والمدعوين المحتملين إلى الاجتماعات.
    (iii) Cameroon and Nigeria participate in a sustained manner in the meetings of the Working Group on the maritime boundary UN ' 3` مشاركة الكاميرون ونيجيريا بصورة متواصلة في اجتماعات الفريق العامل المعني بالحدود البحرية
    meetings of the Working Group on policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights UN جلسات الفريق العامل المعني بالمبادئ التوجيهية للسياسة العامة المتعلقة ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    b. Substantive servicing. Four meetings of the Committee; three meetings of the Working Group on Water Resources; and three meetings of informal consultations; UN ب - الخدمات الفنية - أربع جلسات للجنة؛ وثلاث جلسات للفريق العامل المعني بالموارد المائية؛ وثلاث جلسات للمشاورات غير الرسمية؛
    :: Interest was expressed in focusing the meetings of the Working Group on more practical issues. UN :: جرى الإعراب عن الاهتمام بتركيز اجتماعات الفريق العامل على قضايا ذات طابع عملي أوضح؛
    The General Assembly would probably be more inclined to accept the conversion of a week of meetings of the Working Group on communications into a week of regular meetings of the Committee, as that solution would seem more economical. UN وربما مالت الجمعية العامة أكثر إلى قبول تحويل أسبوع من اجتماعات الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى أسبوع من الدورة العادية، لأن هذا الحل سوف يبدو لها أكثر جدوى من حيث التكلفة.
    The organization regularly participated in meetings of the Working Group on Girls and the Girl's Tribunal on Violence taskforce in New York. UN شارك الاتحاد بانتظام في اجتماعات الفريق العامل المعني بحالة الفتيات وفرقة عمل محكمة الفتيات المعنية بمكافحة العنف، في نيويورك.
    Every year, IAF participates in meetings of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Human Rights, and submits statements on the current situation regarding contemporary forms of slavery in different parts of the world. UN ويشارك الاتحاد في كل عام، في اجتماعات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان، ويقدم بيانات بشأن الحالة الراهنة فيما يتعلق بأشكال الرق المعاصرة في مختلف أنحاء العالم.
    The international training programme is conducted annually, concurrently with meetings of the Working Group on Indigenous Populations and the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, which are held at the United Nations Office at Geneva. UN ويعقد برنامج التدريب الدولي سنويا بالتزامن مع اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التي تعقد في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    3. Dates of meetings of the Working Group on Communications under the Optional Protocol UN 3 - مواعيد اجتماعات الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    3. Dates of meetings of the Working Group on Communications under the Optional Protocol UN 3 - مواعيد اجتماعات الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    The Secretariat is examining and refining all options in preparation for its presentation of a position paper for the meetings of the Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment in 2004. UN وتدرس الأمانة العامة كما تصقل جميع الخيارات توطئة لعرضها في ورقة موقف في اجتماعات الفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات عام 2004.
    During those meetings, recommendations and suggestions offered by Committee members and observers at meetings of the Working Group on Parking had been passed to the City for its consideration. UN وفي هذه الاجتماعات، نقلت التوصيات والاقتراحات المقدمة من أعضاء اللجنة والمراقبين خلال اجتماعات الفريق العامل المعني بأماكن الوقوف إلى المدينة للنظر فيها.
    At its 5th meeting, the Conference considered whether those intergovernmental organizations that had a regional component and that were present at the Conference could also attend the meetings of the Working Group on International Cooperation. UN 10- ونظر المؤتمر في جلسته الخامسة فيما إذا كان من الممكن لتلك المنظمات الحكومية الدولية، التي لديها طابع إقليمي وكانت حاضرة في المؤتمر، أن تحضر أيضاً اجتماعات الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    The Conference decided that such organizations would be granted permission to attend the meetings of the Working Group on International Cooperation provided that that would not serve as a precedent in the future regarding the attendance of intergovernmental organizations at meetings of working groups. UN وقرّر المؤتمر منح تلك المنظمات الإذن بحضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، بشرط ألا يشكل ذلك سابقة في المستقبل بشأن حضور المنظمات الحكومية الدولية لاجتماعات الأفرقة العاملة.
    meetings of the Working Group on administration of justice and the question of compensation UN جلسات الفريق العامل المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض
    meetings of the Working Group on security sector reform on different thematic topics including the capacity of the national police to assure the security of elections and the support of international partners for the national police in securing the elections UN جلسات الفريق العامل المعني بإصلاح قطاع الأمن بشأن قضايا مواضيعية مختلفة تشمل قدرات الشرطة الوطنية على ضمان أمن الانتخابات ودعم الشركاء الدوليين للشرطة الوطنية في توفير الأمن للانتخابات
    (iii) Other services provided. Substantive servicing of two meetings of the Working Group on Environmental Emergencies; four meetings of the Working Group on Emergency Telecommunications; and meetings of the sub-group of the Inter-Agency Telecommunications Advisory Committee; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - خدمات فنية لجلستين للفريق العامل المعني بحالات الطوارئ البيئية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ، واجتماعات الفريق الفرعي للجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    (iii) Other services provided. Substantive servicing of two meetings of the Working Group on Environmental Emergencies; four meetings of the Working Group on Emergency Telecommunications; and meetings of the sub-group of the Inter-Agency Telecommunications Advisory Committee. UN `٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - خدمات فنية لجلستين للفريق العامل المعني بحالات الطوارئ البيئية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ، واجتماعات الفريق الفرعي للجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    It was therefore difficult, at the current stage, to ascertain the impact of the meetings of the Working Group on conference-servicing capacity. UN وعليه، فإن من الصعب في المرحلة الحالية التحقق من أثر اجتماعات الفريق العامل على قدرة خدمات المؤتمرات.
    d. Technical servicing. General Assembly plenary meetings (140); General Committee meetings (10); meetings of the Working Group on the Revitalization of the Work of the General Assembly (10) and high-level meetings between the United Nations and regional organizations (4 per year) (1998 and 1999); and General Assembly special session plenary meetings (6 in 1998 and 10 in 1999); UN د - تقديم الخدمات التقنية - جلسات عامة للجمعية العامة )١٤٠(؛ واجتماعات للمكتب )١٠(؛ واجتماعات للفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة )١٠(؛ واجتماعات رفيعة المستوى تعقد بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )٤ كل سنة( )١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ وجلسات عامة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة )٦ في عام ١٩٩٨ و ١٠ في عام ١٩٩٩(؛
    The Conference may wish to consider initiating discussions regarding a possible workplan for the future meetings of the Working Group on Firearms. UN لعلَّ المؤتمر يودُّ أن ينظر في استهلال مناقشات حول إمكانية وضع خطة عمل لاجتماعات الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في المستقبل.
    Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. Forty plenary meetings (20 annually) and 40 meetings of the Working Group on Communications (20 annually); UN اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات: ٤٠ جلسة )٢٠ سنويا( و ٤٠ جلسة للفريق العامل المعني بالرسائل )٢٠ سنويا(؛
    The anticipated surge in travel relates primarily to the travel of representatives to regional and international consultations on the high-level political forum; meetings of the Working Group on sustainable development goals; and meetings of the intergovernmental committee on a sustainable development financing strategy. UN وتتعلق الزيادة المتوقعة في السفر أساساً بسفر الممثلين لحضور مشاورات إقليمية ودولية فيما يتعلق بالمنتدى السياسي الرفيع المستوى؛ واجتماعات الفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة؛ واجتماعات اللجنة الحكومية الدولية المعنية باستراتيجية تمويل التنمية المستدامة.
    meetings of the Working Group on 12, 23 and 30 April UN جلسات الفريق العامل في 12 و 23 و 30 نيسان/أبريل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد