ويكيبيديا

    "meetings of working groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات الأفرقة العاملة
        
    • جلسة لﻷفرقة العاملة
        
    • اجتماعات الفريقين العاملين
        
    • اجتماعات أفرقة العمل
        
    • اجتماعات فرق العمل
        
    • اجتماعات للأفرقة العاملة
        
    • لاجتماعات الأفرقة العاملة
        
    The Office regularly attended meetings of working groups involved in drafting legislation, and was often invited to give its opinion. UN وحضر المكتب بانتظام اجتماعات الأفرقة العاملة المشتركة في صياغة التشريع، وكثيرا ما كان يدعى للإدلاء برأيه.
    BSEC has been hosting a UNDP representative, who regularly participates in the meetings of working groups and the BSEC Project Development Fund. UN وقد استضافت المنظمة ممثلا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو يشارك بانتظام في اجتماعات الأفرقة العاملة وصندوق تنمية المشاريع التابع للمنظمة.
    (ii) Coordination of activities and services related to the organization of meetings of working groups of the General Assembly and other ad hoc bodies and conferences; UN `2 ' تنسيق الأنشطة والخدمات ذات الصلة بتنظيم اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والهيئات المخصصة الأخرى والمؤتمرات؛
    xi. Economic and Social Council (approximately 10 meetings in organizational session; 120 meetings in substantive sessions, 60 informal consultations and 40 meetings of working groups). UN ' ١١` المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٠١ جلسات تقريبا أثناء الدورة التنظيمية؛ و ٠٢١ جلسة في الدورات الموضوعية، و ٠٦ مشاورة غير رسمية و ٠٤ جلسة لﻷفرقة العاملة(.
    IMO typically hosts the meetings of working groups 1 and 3. UN ودأبت المنظمة البحرية الدولية على استضافة اجتماعات الفريقين العاملين رقمي 1 و 3.
    2. meetings of working groups established by the Conference of the Parties, other than drafting and informal working groups, shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. " UN " 2- تكون اجتماعات أفرقة العمل المنشأة بواسطة مؤتمر الأطراف، بخلاف أفرقة العمل المختصة بالصياغة وأفرقة العمل غير الرسمية، علنية ما لم تقرر الهيئة المختصة غير ذلك. "
    (i) Trade facilitation. meetings of working groups mandated by CEFACT (120); UN ' ١` تيسير التجارة - اجتماعات فرق العمل التي حدد ولاياتها مركز تيسير اﻹجراءات والممارسات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل )٠٢١(؛
    (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies: approximately 30 formal meetings and informal consultations of the Fifth Committee on issues of conditions of service of the United Nations common system; approximately 100 meetings of the Commission; approximately 24 meetings of the Advisory Committee; approximately 40 meetings of working groups of the Commission on specific issues of conditions of service; UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء: ما يقارب 30 اجتماعا رسميا ومشاورة غير رسمية للجنة الخامسة بشأن مسائل شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة؛ وما يقارب 100 من اجتماعات اللجنة؛ وما يقارب 24 اجتماعا للجنة الاستشارية؛ وما يقارب 40 اجتماعات للأفرقة العاملة التابعة للجنة والتي تعنى بمسائل محددة لشروط الخدمة؛
    meetings of working groups of environmental experts to enhance the effectiveness of programme delivery and synergy through sharing of knowledge and advice with other United Nations agencies and other relevant partners UN اجتماعات الأفرقة العاملة لخبراء البيئة من أجل تعزيز فعالية إنجاز البرامج والتآزر عن طريق تبادل المعارف والمشورة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والشركاء المعنيين الآخرين
    The representatives of AITD actively participated in the meetings of working groups and committees organized by UNESCAP relating to managing globalization, transport and communications and infrastructure development. UN شارك ممثلو المعهد الآسيوي لتطوير النقل على نحو فعال في اجتماعات الأفرقة العاملة واللجان التي نظمتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال إدارة العولمة والنقل والاتصالات وتنمية الهياكل الأساسية.
    (a) The meetings of working groups should be distributed over the entire intersession, to avoid a concentration of activity shortly before Commission sessions; UN (أ) ينبغي توزيع اجتماعات الأفرقة العاملة على طول فترة ما بين الدورات لتفادي تركيز الأنشطة في فترة وجيزة قبل دورات اللجنة؛
    172. Monaco participates in exchanges of good practice with the international community during the meetings of working groups and expert committees organized by the various international organizations of which it is a member. UN 172- تشارك إمارة موناكو في تبادل الممارسات الجيدة مع المجتمع الدولي خلال اجتماعات الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء، التي تنظمها المنظمات الدولية المختلفة التي هي طرف فيها.
    A.29.12 An amount of $4,400, at the maintenance level, will be used by the secretariat to host official functions on the occasion of meetings of working groups dealing with specific issues, as well as hospitality extended to officials of international and intergovernmental organizations. UN م-29-12 ستستخدم الأمانة اعتمادا يبلغ 400 4 دولار ولا يعكس تغييرا عن المستوى السابق، في استضافة احتفالات رسمية بمناسبة اجتماعات الأفرقة العاملة التي تنظر في مسائل محددة، فضلا عن خدمات الضيافة المقدمة لمسؤولي المنظمات الدولية والحكومية الدولية.
    A.29.36 The provision of $1,900, reflecting a reduction of $700, covers the cost of general temporary assistance to meet peak workload requirements in servicing meetings of working groups and task forces held away from the Palais des Nations. UN م-29-36 يغطي الاعتماد، الذي يبلغ 900 1 دولار ويعكس نقصا قدره 700 دولار، تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لتلبية احتياجات حجم العمل في فترات الذروة أثناء خدمة اجتماعات الأفرقة العاملة وفرق العمل التي تعقد خارج قصر الأمم.
    Increase the number of meetings of working groups and registry developers through conference calls, thereby reducing the travel costs for staff and experts; UN (أ) زيادة عدد اجتماعات الأفرقة العاملة ومطوري السجلات عن طريق عقدها عبر الهاتف مما يقلل من تكاليف سفر الموظفين والخبراء؛
    b. Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. Eighty plenary meetings (40 annually) and 132 meetings of working groups, as follows: on communications (20 annually); on contemporary forms of slavery (16 annually); on indigenous populations (10 annually); on minorities (10 annually); and on the administration of justice and the question of compensation (10 annually); UN ب - اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات - ٠٨ جلسة عامة )٠٤ سنويا(؛ و ٢٣١ جلسة لﻷفرقة العاملة التالية: الفريق المعني بالرسائل )٠٢ سنويا(؛ والفريق المعني باﻷشكال المعاصرة للرق )٦١ سنويا(؛ والفريق المعني بالسكان اﻷصليين )٠١ سنويا(؛ والفريق المعني باﻷقليات )٠١ سنويا( والفريق المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض )٠١ سنويا(؛
    b. Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. Eighty plenary meetings (40 annually) and 132 meetings of working groups, as follows: on communications (20 annually); on contemporary forms of slavery (16 annually); on indigenous populations (10 annually); on minorities (10 annually); and on the administration of justice and the question of compensation (10 annually); UN ب - اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات - ٨٠ جلسة عامة )٤٠ سنويا(؛ و ١٣٢ جلسة لﻷفرقة العاملة التالية: الفريق المعني بالرسائل )٢٠ سنويا(؛ والفريق المعني باﻷشكال المعاصرة للرق )١٦ سنويا(؛ والفريق المعني بالسكان اﻷصليين )١٠ سنويا(؛ والفريق المعني باﻷقليات )١٠ سنويا( والفريق المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض )١٠ سنويا(؛
    4. meetings of working groups A and B UN ٤- اجتماعات الفريقين العاملين ألف وبــاء واجتماعـات
    4. meetings of working groups A and B UN ٤- اجتماعات الفريقين العاملين ألف وبــاء واجتماعـات
    2. meetings of working groups established by the Conference of the Parties, other than drafting and informal working groups, shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. " UN " 2- تكون اجتماعات أفرقة العمل المنشأة بواسطة مؤتمر الأطراف، بخلاف أفرقة العمل المختصة بالصياغة وأفرقة العمل غير الرسمية، علنية ما لم تقرر الهيئة المختصة غير ذلك. "
    (i) Trade facilitation. meetings of working groups mandated by CEFACT (120); UN ' ١ ' تيسير التجارة - اجتماعات فرق العمل التي حدد ولاياتها مركز تيسير اﻹجراءات والممارسات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل )١٢٠(؛
    The Conference decided that such organizations would be granted permission to attend the meetings of the Working Group on International Cooperation provided that that would not serve as a precedent in the future regarding the attendance of intergovernmental organizations at meetings of working groups. UN وقرّر المؤتمر منح تلك المنظمات الإذن بحضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، بشرط ألا يشكل ذلك سابقة في المستقبل بشأن حضور المنظمات الحكومية الدولية لاجتماعات الأفرقة العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد