Updates on the action plan are regularly included in the meetings organized by the MILF leadership. | UN | وتُدرج التحديثات على خطة العمل بانتظام في الاجتماعات التي تنظمها قيادة الجبهة. |
Under this that memorandum of understanding, UN-HABITATUN-Habitat has been participating in various meetings organized by Shelter Afrique and in sharing information on project activities in African countries. | UN | ويشارك موئل الأمم المتحدة بمقتضى هذه المذكرة في مختلف الاجتماعات التي تنظمها منظمة المأوى الإفريقية وفي تبادل المعلومات بشأن نشاطات المشروعات في البلدان الإفريقية, |
The non-completion of the output resulted from the absence of meetings organized by the technical committees | UN | نجم عدم إنجاز هذا الناتج عن عدم عقد الاجتماعات التي تنظمها اللجان التقنية |
In particular, officials from the World Bank attended meetings organized by SELA and vice versa. | UN | وعلى وجه الخصوص، حضر موظفون من البنك الدولي اجتماعات نظمتها المنظومة الاقتصادية والعكس بالعكس. |
Staff of the regional commissions also participated in meetings organized by the Division on substantive issues. | UN | كما شارك موظفو اللجان الإقليمية في اجتماعات نظمتها الشعبة بشأن مواضيع فنية. |
A number of activities have taken place with regard to that strategy, including meetings organized by the Regional Commissions. | UN | وجرى تنفيذ عدد من الأنشطة فيما يتعلق بتلك الاستراتيجية، بما في ذلك الاجتماعات التي نظمتها اللجان الإقليمية. |
The Foundation's Global Programmes Coordinator attended the session and also attended meetings organized by the United States delegation to the Commission; | UN | حضر منسق البرامج العالمية بالمؤسسة الدورة، كما حضر الاجتماعات التي نظمها وفد الولايات المتحدة إلى اللجنة؛ |
In order to promote a balanced gender representation in the meetings organized by the Office, Governments are continuously urged to nominate women candidates to meetings and expert groups. | UN | ولتشجيع التمثيل المتوازن بين الجنسين في الاجتماعات التي ينظمها المكتب، تحث الحكومات باستمرار على تسمية مرشحات للمشاركة في الاجتماعات وأعمال أفرقة الخبراء. |
meetings organized by the Office of the High Commissioner for | UN | جلسات نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
The same applies to meetings organized by States, civil society organizations and national human rights institutions. | UN | وينطبق الشيء نفسه على الاجتماعات التي تنظمها الدول ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
The same applies to meetings organized by States, civil society organizations and national human rights institutions. | UN | وينطبق الشيء نفسه على الاجتماعات التي تنظمها الدول ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
The goal in the next 12 months is to improve the direct participation of the Federation in meetings organized by the United Nations. | UN | ومن المستهدف في الأشهر الإثني عشر القادمة تحسين مشاركة الاتحاد المباشرة في الاجتماعات التي تنظمها الأمم المتحدة. |
EMRO has actively participated in the various meetings organized by the League of Arab States. | UN | ويشترك المكتب اﻹقليمي بنشاط في مختلف الاجتماعات التي تنظمها جامعة الدول العربية. |
At the same time, the mutual representation of both organizations at meetings organized by each has increased. | UN | وفي الوقت نفسه، فقد ازداد التمثيل المتبادل للمنظمتين في الاجتماعات التي تنظمها كل منهما. |
meetings organized by the Department of Public Information and the Office of the High Commissioner for Human Rights | UN | اجتماعات نظمتها إدارة شؤون الإعلام ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Seminars and workshops were organized by UNCTAD, and UNCTAD was invited to participate in meetings organized by other institutions. | UN | ونظم الأونكتاد حلقات دراسية وحلقات عمل، كما دعي الأونكتاد إلى المشاركة في اجتماعات نظمتها مؤسسات أخرى. |
:: Participated in meetings organized by United Nations agencies as part of the process to draft the United Nations Plan of Action on the Safety of Journalists and the Issue of Impunity. | UN | :: المشاركة في اجتماعات نظمتها وكالات الأمم المتحدة كجزء من عملية صياغة خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب. |
It has also participated in meetings organized by the secretariats of the Basel and Rotterdam conventions. | UN | كما شاركت في الاجتماعات التي نظمتها أمانتا اتفاقيتي بازل وروتردام. |
meetings organized by the secretariat of the Convention | UN | الاجتماعات التي نظمتها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي |
Many of the meetings organized by UNCTAD had been of value, and the increased support being provided to Africa’s regional organizations was welcome. | UN | وأضاف أن اجتماعات عديدة من الاجتماعات التي نظمها اﻷونكتاد كانت قيمة، ورحب بالدعم المتزايد المقدم للمنظمات الاقليمية في أفريقيا. |
When requested, the Political Affairs Officer will attend meetings organized by the African Union, representatives of the international community, non-governmental organizations and the media, and prepare summary reports of proceedings. | UN | ويقوم موظف الشؤون السياسية، حسب الطلب، بحضور الاجتماعات التي ينظمها الاتحاد الأفريقي، وممثلو المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام، وإعداد تقارير موجزة عن المداولات. |
meetings organized by the Department of Public Information and the Office of the High Commissioner for Human Rights | UN | جلسات نظمتها إدارة شؤون الإعلام ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
26. Subregional consultation processes take the form of meetings organized by a competent subregional organization, acting as coordinating agency, with the support of the secretariat. | UN | ٦٢- تتخذ عمليات التشاور على الصعيد دون الاقليمي شكل اجتماعات تنظمها منظمة مختصة دون إقليمية تعمل بوصفها وكالة منسقة بدعم من اﻷمانة. |
Representatives of UNODC participated in several meetings organized by the members of the cooperative network for protection against trafficking in cultural property. | UN | 18- وشارك ممثلو المكتب في عدّة اجتماعات نظّمها أعضاء في الشبكة التعاونية للحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية. |